Bushnell manual 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93203 AM

Page 67

7.A questo punto potete denominare il gruppo di foto se volete (n. 2) oppure accettare il nome predefinito “Captured” (“Acquisite”) (data attuale). Tenete presente che le foto saranno anche inserite sul disco rigido in una cartella con lo stesso norme, situata in C:/Documenti/Immagini.

8.Fate clic sul pulsante “Transfer Photos” (“Trasferisci foto”) (n. 3).

9.Dopo alcuni secondi si visualizza la schermata del driver. Fate clic sul pulsante “Download photos” (“Scarica foto”)(l’icona rotonda rosa di una fotocamera in basso a sinistra) per avviare lo scaricamento delle foto dall’ImageView al computer.

10.Una volta terminato lo scaricamento delle foto, queste si visualizzano in miniatura nella finestra del driver.

11.Fate clic sul secondo pulsante da destra sul bordo inferiore della finestra del driver per selezionare tutte le foto se volete trasferirle sul PC, oppure fate clic su specifiche foto in miniatura per selezionare solo quelle da ritoccare (per deselezionarne una fate di nuovo clic su di essa) e poi fate clic su “Transfer photos” (“Trasferisci foto”) sul bordo inferiore della finestra del driver. Si ritorna così alla finestra di trasferimento di PhotoSuite dove sono visibili tutte le foto trasferite, identificate in base alla data e al numero del file (che inizia con 00000).

12.Fate clic su “Avanti” e poi su “Fatto” sul bordo inferiore dell’area del riquadro sinistro.

A questo punto potete modificare le foto (fate clic su Edit & Create [Modifica e Crea] e poi su Edit) o stamparle (fate clic su Print & Share [Stampa e Condividi] e poi su Print). Per istruzioni dettagliate per l’uso di queste e di altre funzioni di PhotoSuite, consultate la guida in linea di Roxio PhotoSuite, accessibile selezionando il menu ? sulla parte superiore della finestra. Dopo che avete terminato di trasferire le foto e di elaborarle, potete scollegare la fotocamera dal cavo USB. Una volta trasferite le foto nel PC, potete cancellare la memoria della fotocamera (vedere “Cancella tutte le immagini” nella sezione “Selezione della modalità operativa”) e ricominciare a scattare foto.

81

11-1210 1LIM Italian.indd 81

11/17/04 9:32:03 AM

Image 67
Contents Model LIT. # 98-0507/11-04 Contents Quick Guide Bushnell Imageview Using the Imageview with Your Computer Press Mode to exit the image reviewReviewing and Deleting Stored Images Turning the Camera on and OFF Binocular InstructionsTaking a Picture Turning the Display on and OFFReviewing and Deleting Stored Pictures Changing Operational Modes 11-1210 1LIM.indd 11/17/04 93124 AM MAX. Photos ResolutionHigh Low QualityOther Display Icons Software Installation Using the Imageview with Your ComputerConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerClick Next, then Done at the bottom of the left frame area EYE Adjustments Figure Adjust interpupillary distance. Figure FocusingEyecups Figure Instructions for Care of Binoculars CleaningTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / Repair11-1210 1LIM.indd 11/17/04 93133 AM Français 11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93742 AM Guide Rapide Imageview Bushnell Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Pour Revoir ET Effacer DES Images EnregistréesActivation ET Désactivation DE ’APPAREIL Photo Instructions Pour LES JumellesPour Prendre UNE Photo Activation ET Désactivation DE L’AFFICHAGEPour Revoir ET Effacer DES Images Enregistrées Changement DE Modes DE Fonctionnement 11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93748 AM Haute 640 x Basse 320 x RésolutionQualité Nombre MAXI. DE Photos Autres ICôNES DE L’AFFICHAGE Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielSystème Requis Connectez le câble USB de l’ordinateur à l’appareil photo Téléchargement DE Photos Vers UN Ordinateur11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93753 AM Réglage selon la puissance oculaire individuelle Réglages EN Fonction DES Yeux figureRéglage en fonction de la distance entre les yeux Tenez les jumelles à la position normale d’observationŒilletons d’oculaires roulables Mise AU PointNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie / Réparation11-1210 1LIM French.indd 11/17/04 93758 AM Deutsch 11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93701 AM Überprüfung DER FOTOAPPARAT-EINSTELLUNG Einstellung DES Feldstechers FÜR Optimale BeobachtungenInbetriebnahme DES Fotoapparats Abschaltung DES FotoapparatsAnschluss DES Imageview AN Ihren Computer Ansehen UND Löschen VON Abgespeicherten AufnahmenEIN / AUS ON/OFF EIN- UND Ausschalten DES FotoapparatsFotos Aufnehmen EIN / AUS ON/OFF StromversorgungAnsehen UND Löschen VON Abgespeicherten Aufnahmen BETRIEBSARTEN-UMSCHALTER 11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93707 AM Aufnahmen CA AuflösungHoch Niedrig HochWeitere Symbolbilder IM Display Benutzung DES Imageview MIT Ihrem Computer Klicken danach auf Install DriverSystemvoraussetzungen Herunterladen DER Fotos in DEN Computer Klicken Sie die Schaltfläche #3 Transfer Photos Anweisungen ZUR Feldstecherbenutzung Augenmuscheln Abbildung Einstellung auf Unendlich AbstandReinigung Pflege DES FeldstecheresZwei Jahre Garantiezeit Garantie / Reparatur11-1210 1LIM German.indd 11/17/04 93717 AM Italiano 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93152 AM Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Accensione E Spegnimento DEL Display Esame E Cancellazione Delle Immagini MemorizzateScatto DI UNA Foto Selezione Della Modalità Operativa 11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93158 AM Alta Risoluzione Qualità MAX DI FotoAltre Icone E Diciture SUL Display Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareRequisiti DEL Sistema Collegate il cavo USB tra il computer e la fotocamera Scaricamento Delle Foto in UN Computer11-1210 1LIM Italian.indd 11/17/04 93203 AM Distanza interpupillare Bordi Degli Oculari Figura Messa a FuocoPulizia Come Avere Cura DEL BinocoloGaranzia Limitata PER DUE Anni Garanzia / RiparazioniBushnell Performance Optics Português 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93035 AM Objetos a distância Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewComo VER E Deletar AS Imagens Armazenadas Pressione Mode para deixar de ver as imagensComo Usar O Imageview COM SEU Computador Como Ligar E Desligar a Câmara Insira duas pilhas alcalinas Instruções do BinóculoComo Tirar UMA Fotografia LIGADO/DESLIGADO ForçaComo VER E Deletar AS Fotografias Armazenadas Como Mudar OS Modos DE Operação 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93042 AM Alta Baixa ResoluçãoQualidade NO. Máximo DE Fotografias Outros Ícones do Display Instalação do Software Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador 11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93047 AM Como ajustar para a distância entre seus olhos Ajuste AOS Olhos FiguraMantenha o binóculo na posição normal de observação Viseiras Figura FocalizaçãoNunca diretamente sobre a lente Como Cuidar DOS BinóculosLimpeza ÓpticosGarantia / Conserto Garantia / Conserto11-1210 1LIM PORT.indd 11/17/04 93052 AM Español 11-1210 1LIMSpan.indd 11/17/04 93820 AM Guía Rápida Imageview 11-1210 DE Bushnell Usar EL Imageview CON UN Ordenador / Computadora Revisar Y Borrar Imágenes GuardadasEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DEL BinocularSacar UNA Fotografía Encender Y Apagar LA Pantalla DE VisualizaciónRevisar Y Borrar Fotografías Guardadas Cambiar LAS Modalidades DE Operación 11-1210 1LIMSpan.indd 11/17/04 93826 AM Alta Baja ResoluciónCalidad NO. DE Fotos MÁX Otros Iconos DE Visualización Instalción DEL Software Usar EL Imageview CON EL Ordenador /COMPUTADORADescargar Fotografías EN EL Ordenador / Computadora Haga clic en el botón Transfer Photos No . Transferir Fotos Ajustes Para LOS Ojos Figura Instrucciones DE LOS BinocularesCómo se ajusta a la distancia entre los ojos Ojeras Figura EnfoqueLas lentes de los binoculares y mejorará su campo de visión Limpieza Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesGarantía Limitada DE DOS Años Garantía / ReparaciónBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 108 pages 18.2 Kb