Saitek Talking Chess Trainer manual Technische Angaben, Auto Aus Modus, Die ACL-Funktion

Page 18

Eröffnung zu wählen, drücken Sie A3. Es erscheint o(:3 im Display. Dies ist die Bestätigung für Ihre Wahl. Die zwei Striche bedeuten, daß der Computer die Züge für beide Seiten anzeigen wird, so daß Sie beobachten und lernen können. Drücken Sie nochmals auf das gleiche Feld, wird o_:3 angezeigt. Dies bedeutet, Talking Chess Trainer spielt für Weiß und läßt Sie mit Schwarz antworten. Drücken Sie zum dritten Mal auf das Feld, verschwinden die Striche in der Anzeige ganz und Sie können für beide Seiten ziehen. Haben Sie Ihre Wahl getroffen? Dann drücken Sie OPEN- INGS COACH und lernen Sie eine Eröffnung. Erinnern Sie sich nicht genau an einen Zug? Dann hilft Ihnen Talking Chess Trainer, wenn Sie PLAY drücken. Nach jedem korrekten Zug, ertönt ein Signal. Ist Ihr Zug nicht entsprechend der Eröffnung, hören Sie einen doppelten Ton und den mahnenden Kommentar. Führen Sie den Zug jetzt entweder korrekt aus oder stellen Sie die Figur zurück. Nach Ablauf der Eröffnungssequenz können Sie ganz normal weiterspielen.

Achtung: die Eröffnung bleibt aktiv im Speicher bis Sie eine andere wählen.

Wollen Sie wieder eine “normale” Partie spielen, drücken Sie einfach NEW GAME.

3.13Positionskontrolle: Überprüfung der Stellung Stoßen Sie aus Versehen die Schachfiguren um oder sind

der Meinung, daß irgend etwas nicht stimmt, können Sie den Computer zur Überprüfung der Stellung hinzuziehen.

Sind Sie am Zug, drücken Sie einfach eine FIGURENTASTE. Der Computer zeigt dann, wo die erste Figur dieser Art auf dem Brett steht - das Display zeigt den Wert und die Farbe, sowie den Feldnamen. Drücken Sie die FIGURENTASTE erneut für die zweite Figur dieser Art etc. Zuerst werden alle weißen, dann alle schwarzen Figuren gezeigt. Gibt es keine Figur dieser Art mehr, zeigt das Dis- play wieder, welche Seite am Zug ist und es ertönt ein Signalton. Hier ein Beispiel:

Figurentaste

Anzeige

Bedeutung

Drücken Sie @ 1 mal

_n:B1

weißer Springer auf

 

 

B1

Drücken Sie @ 2 mal

)n:B8

schwarzer Springer

 

 

auf B8

Drücken Sie @ 3 mal

)n:F6

schwarzer Springer

 

 

auf F6

 

 

 

Drücken Sie @ 4 mal

_n:__

keine Springer

 

(beep, beep)

mehr, Weiß am Zug

 

 

 

Dieses Beispiel zeigt, daß 1 weißer Springer geschlagen wurde und nun Weiß am Zug ist.

Sie wollen mehrere Figuren überprüfen? Wiederholen Sie einfach den Vorgang mit den anderen FIGURTASTEN. Sind Sie fertig, dann geben Sie einfach Ihren nächsten Zug ein.

Nach 5 Sekunden kehrt der Computer auch wieder automatisch zum normalen Spiel zurück.

3.14 Auto Aus Modus

Normalerweise antwortet der Computer automatisch, nachdem Sie Ihren Zug eingegeben haben. Drücken Sie NON AUTO, hören Sie einen Signalton und können ab sofort für beide Seiten spielen. Der Computer wird zum Schiedsrichter. Diese Funktion hat verschiedene Vorteile:

Sie können bekannte Partien nachspielen und an Schlüsselstellen, den Computer zuschalten, um diese berechnen zu lassen.

Eröffnungen lernen, indem Sie für beide Seiten ziehen

Gegen einen menschlichen Partner spielen mit Talking Chess Trainer als Schiedsrichter

Bis zu einer bestimmten Stellung spielen und diese dann berechnen lassen

Drücken Sie NON AUTO ein zweites Mal, um wieder zum normalen Spielmodus zurückzukehren. Ein doppelter Ton bedeutet, daß der Computer ab sofort wieder für eine Seite spielt.

Auto Aus wird nach Drücken von NEW GAME immer automatisch abgestellt.

4. TECHNISCHE ANGABEN

4.1 Die ACL-Funktion

Computer hängen sich manchmal auf. Dies ist auf statische Aufladung oder elektronische Störungen zurückzuführen und kann einfach behoben werden. Stecken Sie einen spitzen Gegenstand für 1-2 Sekunden in die ACL- Vertiefung auf der Unterseite Ihres Geräts. Das setzt den Computer wieder zurück.

4.2 Pflege und Wartung

Ihr Schachcomputer ist ein präzises, elektronisches Gerät. Setzen Sie es nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Vor Reinigen der Einheit, entnehmen Sie bitte die Batterien. Verwenden Sie keine chemischen Mittel, da diese eventuell schädigen können.

Schwache Batterien müssen sofort ersetzt werden, da sie auslaufen und den Computer schädigen können. Bitte achten Sie auch auf folgenden Warnhinweis: Achtung! Nutzen Sie alkaline oder Zink Carbon Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten oder neue und alte gleichzeitig! Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind. Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien. Versichern Sie sich, daß die Batterien gemäß der Polaritätsvorgabe eingelegt sind. Leere Batterien müssen sofort aus dem Gerät entnommen werden. Schließen Sie die Anschlußklemmen nicht kurz!

4.3Technische Spezifikationen

Tasten: 14

LCD Display: 30 x 13 mm

Batterien:

3 x AA/AM3/R6 (1,5V)

Leistung:

40 mW

Maße:

314 x 252 x 34 mm

Bewahren Sie diese Information unbedingt auf!

Der Hersteller behält sich vor, jederzeit technische Änderungen im Interesse der Weiterentwicklung vorzunehmen.

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz:

Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll

Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben

Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde

18

Image 18
Contents Talking Chess Trainer Table of Contents Quick StartKeys and Features SymbolsSounds Using Your Chess Computer IntroductionAdditional Computer Features Levels and Special Modes Casual Levels Bonus Timer LevelsFun Levels Blitz LevelsLevel , Level LevelTechnical Details Conditions of Warranty Information for Customers in the United StatesInhalt Symbole Tasten UND FunktionenSOUND-EINSTELLUNGEN Einleitung LOS GEHT´SMehr Funktionen Entdecken Spielstufen UND Spezialeinstellungen Blitzschach SpaßstufenNormale Stufen BronsteinLEVEL, Feld, Level LehrfunktionenLEVEL, Level Abbildung 3-1. Züge im EröffnungstrainingDie ACL-Funktion Technische AngabenAuto Aus Modus Pflege und WartungProblemlösungen Niveaux ET Modes Speciaux Table DES Matieres’AUTRES Caracteristiques DE Base Details TechniquesLES Touches ET Leurs Fonctions Schéma 1. Symboles d’affichage et sonsSymboles SonsFaites vos coups Installation des pilesUtilisation DE L’ORDINATEUR D’ECHECS L’ordinateur de jouer’AUTRES Caracteristiques DE Base Interruption de la recherche de l’ordinateur Prises et coups spéciauxCoups illégaux Changement de camp avec l’ordinateurNiveaux ET Modes Speciaux Les Niveaux Profondeur Fixe Les Niveaux à Temps SupplémentaireLes Niveaux Tournoi Les Niveaux TactiquesLe Mode Entraînement aux Ouvertures LEVEL, Case, LevelDetails Techniques Guide DE Depannage