Saitek Talking Chess Trainer manual LEVEL, Case, Level, Le Mode Entraînement aux Ouvertures

Page 27

Si, au cours de la sélection d’un mode d’Enseignement,

vous appuyez sur plus de 2 touches-symboles, les sélections des 2 derniers symboles seront seules valables au moment de quitter le Mode Niveaux.

Si, en Mode Niveaux, vous appuyez par inadvertance sur une touche-symbole, la partie en cours sera perdue dès que vous quitterez le Mode Niveaux. Pour poursuivre la partie en cours, appuyez sur la case correspondant au niveau de jeu en cours avant de quitter le Mode Niveaux. La pendule, cependant, devra être réinitialisée.

3.11Sélection des niveaux et des modes d’enseignement Appuyez sur la touche LEVEL pour accéder au Mode

Niveaux. Le niveau en cours s’affichera (par exemple, le Niveau 3 sera représenté alternativement par L:A3 et Fun3, représentant le niveau sélectionné par la pression de la case de l’échiquier A3). Pour changer de niveau, il suffira d’appuyer sur une case de l’échiquier et le nouveau niveau s’affichera à l’écran, alternativement avec les détails inhérents au niveau. Appuyez sur la touche LEVEL pour quitter le Mode Niveaux.

Les séquences de touches suivantes ainsi que l’effet qu’elles produisent sont dignes d’être notés :

LEVEL, LEVEL

Aucun changement. Le

 

niveau préalablement

LEVEL, Case, LEVEL

sélectionné reste en vigueur

Sélection d’un nouveau

 

niveau et réinitialisation de la

LEVEL, Touche-symbole,

pendule.

La position de départ du

LEVEL

mode d’Enseignement

 

sélectionné est réglée au

 

niveau préalablement

LEVEL, Case, Touche-

sélectionné.

La position de départ du

Symbole, LEVEL

mode d’Enseignement

 

sélectionné est réglée à un

LEVEL, Touche-Symbole,

nouveau niveau.

Un nouveau niveau est réglé,

Case, LEVEL

la sélection antérieure du

 

mode d’Enseignement est

 

annulée, la partie présente

 

est retenue.

Pour sélectionner le mode d’enseignement, appuyez sur la touche LEVEL. L’écran affichera le niveau de difficulté, indiqué par la case de l’échiquier correspondante, alternativement avec les détails inhérents au niveau. Pour sélectionner un mode d’enseignement, appuyez sur la ou les deux touche(s)-symbole(s) appropriée(s) (%, $, #, @ ou !) que vous souhaitez utiliser. L’écran affichera alors les pièces sélectionnées. Par exemple, si vous souhaitez jouer les Rois, Fous, Cavaliers et Pions, après avoir appuyé sur la touche LEVEL, il vous faudra appuyer sur # et @. L’écran affichera votre sélection. Appuyez ensuite sur la touche LEVEL pour quitter le Mode Niveaux, enregistrer votre sélection dans l’ordinateur et entamer la partie. Etant donné que le roi est toujours requis dans toute partie, il n’est pas nécessaire de sélectionner cette pièce en Mode Enseignement, et en fait, la pression de la touche & constitue la manière de sélectionner un jeu normal de 32 pièces.

A noter que la fonction Non Auto sera automatiquement annulée chaque fois que vous sélectionnerez un mode d’enseignement au mode niveaux présent.

Les onze modes d’enseignement et le jeu normal sont indiqués par les affichages suivants :

Mode Enseignement

Affichage

Rois et Pions

te:_p

Rois, Cavaliers et Pions

te:_n

Rois, Fous et Pions

te:_b

Rois, Tours et Pions

te:_r

Rois, Dames et Pions

te:_q

Rois, Cavaliers, Fous et Pions

te:nb

Rois, Cavaliers, Tours et Pions

te:nr

Rois, Cavaliers, Dames et Pions

te:nq

Rois, Fous, Tours et Pions

te:br

Rois, Fous, Dames et Pions

te:bq

Rois, Tours, Dames et Pions

te:rq

Toutes les pièces (jeu normal)

te:sb

3.12 Le Mode Entraînement aux Ouvertures

16 séquences d’ouvertures différentes sont enregistrées dans la mémoire de l’ordinateur. Ces séquences sont jouées pour que vous puissiez les apprendre. Appuyez sur la tou- che OPENINGS COACH et, lors de la sélection initiale, l’ordinateur émettra un ‘bip’ sonore et l’affichage se mettra à clignoter:

o(:

Vous pourrez ensuite choisir l’ouverture que vous souhaitez revoir en appuyant sur une des cases de A1 à B8. La liste des ouvertures disponibles figure au Schéma 3-1. Par exemple, pour sélectionner le troisième programme d’entraînement aux ouvertures, appuyez sur la case A3 et le symbole o(:3 s’affichera en clignotant à l’écran. Ceci confirmera que le troisième programme d’entraînement aux ouvertures a été sélectionné et les deux barres indiquent que l’ordinateur affichera les coups des deux camps, afin que vous puissiez les observer et en tirer un enseignement. Appuyez de nouveau sur la même case et l’écran passera à o_:3, indiquant que l’ordinateur jouera les Blancs et vous laissera exécuter les coups des Noirs. Une autre pression de la touche modifiera la barre de droite pour indiquer que l’ordinateur jouera les Noirs pendant que vous jouez les Blancs, et une nouvelle pression éliminera toutes les barres, ce qui signifie que l’ordinateur vous laissera maître de faire tous les coups et se contentera de surveiller que vous les exécutez correctement. Appuyez de nouveau sur la touche OPENINGS COACH et l’écran indiquera que vous devez jouer. Pendant que vous jouez, vous pourrez appuyer sur la touche PLAY pour demander à l’ordinateur de vous rappeler le prochain coup. Chaque fois que vous jouerez correctement, l’ordinateur confirmera le coup en émettant un ‘bip’ sonore unique, mais si vous avez fait un coup erroné, il émettra un double ‘bip’ sonore et la case de ‘départ’ restera affichée à l’écran. La voix de l’ordinateur marque la désapprobation du conseiller en disant “Uh!Uh!”. Appuyez sur la case ‘d’arrivée’ correcte pour conclure le coup ou sur la case de ‘départ’ pour l’annuler. Au terme de la séquence d’ouvertures, vous pourrez, si vous le souhaitez, continuer et poursuivre la partie. La pendule n’est pas utilisée dans ce mode et le mode Non Automatique, s’il a été sélectionné, n’entre en vigueur qu’une fois conclus les coups d’ouverture.

Schéma 3-1. Les coups incorporés aux programmes d’Entraînement aux Ouvertures

Case

Nom

Coups

A1

L’ouverture italienne

e2e4, e7e5, g1f3, b8c6,

 

 

f1c4, f8c5

A2

La défense des Deux

e2e4, e7e5, g1f3, b8c6,

 

Cavaliers

f1c4, g8f6

A3

L’ouverture espagnole

e2e4, e7e5, g1f3, b8c6,

 

 

f1b5, a7a6, b5a4, g8f6,

 

 

e1g1, b7b5

A4

La défense sicilienne

e2e4, c7c5, g1f3, d7d6,

 

 

d2d4, c5d4, f3d4, g8f6,

 

 

b1c3

A5

La défense française

e2e4, e7e6, d2d4, d7d5

 

 

 

A6

La défense Caro-Kann

e2e4, c7c6, d2d4, d7d5,

 

 

b1c3, d5e4

A7

La défense scandinave

e2e4, d7d5, e4d5, d8d5,

 

 

b1c3, d5a5

A8

La défense Alekhine

e2e4, g8f6, e4e5, f6d5

FRANÇAIS

27

Image 27
Contents Talking Chess Trainer Quick Start Table of ContentsKeys and Features SymbolsSounds Introduction Using Your Chess ComputerAdditional Computer Features Levels and Special Modes Blitz Levels Bonus Timer LevelsFun Levels Casual LevelsLevel Level , LevelTechnical Details Information for Customers in the United States Conditions of WarrantyInhalt Symbole Tasten UND FunktionenSOUND-EINSTELLUNGEN LOS GEHT´S EinleitungMehr Funktionen Entdecken Spielstufen UND Spezialeinstellungen Bronstein SpaßstufenNormale Stufen BlitzschachAbbildung 3-1. Züge im Eröffnungstraining LehrfunktionenLEVEL, Level LEVEL, Feld, LevelPflege und Wartung Technische AngabenAuto Aus Modus Die ACL-FunktionProblemlösungen Details Techniques Table DES Matieres’AUTRES Caracteristiques DE Base Niveaux ET Modes SpeciauxSons Schéma 1. Symboles d’affichage et sonsSymboles LES Touches ET Leurs FonctionsL’ordinateur de jouer Installation des pilesUtilisation DE L’ORDINATEUR D’ECHECS Faites vos coups’AUTRES Caracteristiques DE Base Changement de camp avec l’ordinateur Prises et coups spéciauxCoups illégaux Interruption de la recherche de l’ordinateurNiveaux ET Modes Speciaux Les Niveaux Tactiques Les Niveaux à Temps SupplémentaireLes Niveaux Tournoi Les Niveaux Profondeur FixeLEVEL, Case, Level Le Mode Entraînement aux OuverturesDetails Techniques Guide DE Depannage