Kettler 07975-100 manual Indicazioni importanti, Per la vostra sicurezza, Per l’utilizzo

Page 12

IIndicazioni importanti

Si prega di leggere attentamente queste istruzione prima del montaggio e del primo utilizzo. Troverete avvertimenti im- portanti per la vostra sicurezza, per l’uso e per la manutenzione di questo ergometro. Conservate accuratamente que- ste istruzioni per informarvi, oppure per i lavori di manutenzione e per l’ordinazione dei pezzi di ricambio.

Per la vostra sicurezza

!ATTENZIONE! L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

!ATTENZIONE! Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi pericoloso. Non si deve ritenere il produttore responsa- bile di danni derivati da un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco- perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure.

L’attrezzo da allenamento è conforme alla norma DIN EN 957 –1/–7, classe HA.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) possono creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immediata- mente le componenti danneggiate o usurate e, durante la ripa- razione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’at- trezzo, in pa50rticolare delle viti e dei dadi. Questo in modo par- ticolare per il supporto del manubrio, del pedale e del tubi.

!ATTENZIONE! Mettete al corrente le persone presenti (in par- ticolare i bambini) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intra- prendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base del vostro programma di allenamento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di seguito descritti possono causare un danno o provocare un pe- ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- pure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo, in- dicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente l’at- trezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare una revisione (una volta l’anno).

Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli avvitamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben fissi.

!ATTENZIONE! Durante il montaggio del prodotto, non fare av- vicinare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)!

Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin- nastica).

!ATTENZIONE! Osservate anche assolutamente le indicazioni

Per l’utilizzo

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’ese- cuzione e del controllo del montaggio.

relative alla programmazione dell’allenamento contenute nell’in- troduzione ad esso relativa.

I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa si- curezza sulla qualità. Quindi ci riserviamo di effettuare modifi- che tecniche da essa derivate.

L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto, che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli. Non col- locare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, por- toni, passaggi).

Osservate le norme di sicurezza generali relative all’utilizzo di attrezzature elettriche.

Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagneti- che durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a non posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente in- tense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del cock- pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimenti si potrebbero falsare i valori del display (es. misurazione delle pulsazioni).

L'apparecchio viene alimentato con una tensione di rete di 230 V, 50 Hz.

Collegare il cavo di alimentazione con una presa di corrente do- tata di contatto di protezione.

!ATTENZIONE! non effettuate mai da soli lavori all’impianto elettrico, se necessario, chiamate un elettricista specializzato.

!ATTENZIONE! quando effettuate lavori di riparazione o ma- nutenzione staccate sempre la spina.

Per l’allacciamento non usate spine multiple. Se necessaria una prolunga, deve corrispondere alle norme VDE.

Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo peri- odo, staccare la spina dalla presa di corrente.

Fate assolutamente attenzione che il cavo elettrico non si inca- gli o che non crei pericolo di inciampare.

!AVVERTIMENTO! I sistemi di controllo della frequenza car- diaca possono essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può provocare seri danni alla salute o il decesso. Terminare imme- diatamente l’allenamento in caso di vertigini o senso di debo- lezza.

Il articolo non è adatto per persone con un peso corporeo su- periore a 130 kg.

I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento.

Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli esercizi indicati nelle istruzioni di allenamento.

L'attrezzo ginnico deve essere sistemento su terreno piano e so- lido. Per l’ammortizzazione mettete sotto materiale tampone ade- guato (stuoie di gomma, rafia o simili). Soltanto per apparecchi con pesi: Evitare forti urti dei pesi.

Durante il montaggio del prodotto, rispettare le indicazioni con- sigliate per la coppia (M = xx Nm).

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vici- nanze di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di

12

Image 12
Contents „COACH E Wichtige Hinweise Zu Ihrer SicherheitZur Handhabung Montagehinweise Ersatzteilbestellung SeiteEntsorgungshinweis GB Assembly Instructions For Your SafetyHandling the equipment Instructions for Assembly List of spare partsWaste Disposal Instructions de montage Pour votre sécuritéUtilisation Consignes de montage Liste des pièces de rechangeRemarque relative à la gestion des déchets NL Belangrijke aanwijzingen Handleiding Montagehandleiding Onderdelenbestelling bladzijde Verwijderingsaanwijzing Advertencias importantes Para su seguridadAdvertencias Instrucciones para el montajeLista de repuestos página Informaciones para la evacuaciónIndicazioni importanti Per la vostra sicurezzaPer l’utilizzo Indicazioni per il montaggio Lista di parti di ricambio paggIndicazione sullo smaltimento PL Ważne informacje BezpieczeństwoObsługa Zamawianie części zamiennych, stronaWskazówka dotyczàca usuwania odpadów CZ Důležité pokyny Pro vaší bezpečnostManipulaci Objednání náhradních dílů, strana Pokyn k likvidaciIndicações importantes Para sua segurançaManuseamento Instruções de montagem Encomenda de peças sobressalentes páginasIndicação para a eliminação DK Vigtige anvisninger For din egen sikkerheds skyldHåndtering Samleinstruktion Bestilling af reservedele sideAffaldsmateriale SLO Važni napotki Za Vašo varnostRavnanju z napravo Napotki za montažo Naročanje nadomestnih delov StranNapotek za odstranjevanje Checkliste Packungsinhalt Messhilfe für VerschraubungsmaterialCheckliste Packungsinhalt Actual Size M8x70 mm 9x13 M8 · ø25 · 40mm Ø13x410mm 40mm · ø25 · M8 Handhabungshinweise Ø16x9ø16x122,5ø16x9 M8x140 Ø16x8,3 M8GB Handling Utilisation NL Handleiding Aplicación Utilizzo Ersatzteilbestellung USA SLO Primer tipske ploščice serijske številke Notizen