JVC SP-PW880 manual Precaución Conmutador Power, Precaución Ventilación apropiada

Page 3

Advertencias, precauciones y notas Avvertenze, Precauzioni e Altro

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, etc.:

1.No retire los tornillos, las cubiertas o la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

Precaución – Conmutador POWER

Este aparato está provisto de un conmutador POWER capaz de reducir el consumo de energía al mínimo para un uso seguro. Por consiguiente,

1.Cuando realice los ajustes iniciales, efectúe todas las conexiones requeridas, conecte el enchufe de la red en el tomacorriente de pared, y ajuste el conmutador POWER a ON.

2.Cuando no esté en uso, ajuste el conmutador POWER a OFF.

3.Extraiga el enchufe del tomacorriente para desconectar la alimentación por completo. La línea de la red no se desconecta en ninguna de las posiciones del conmutador POWER.

Precaución: Ventilación apropiada

Para evitar riesgos de incendios o de descargas eléctricas u otros daños, coloque el aparato de la siguiente manera:

1. Parte delantera:

Sin obstrucciones y con espacio abierto.

2. Laterales/parte superior/parte trasera:

No debe haber ninguna obstrucción dentro de las áreas indicadas por las dimensiones de abajo.

3. Parte inferior:

Debe instalarse sobre una superficie nivelada. Para una ventilación adecuada, colóquelo sobre un soporte de 10 cm o más de altura para permitir el paso de aire.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, incendio, ecc.

1.Non rimuovere viti, coperchi o il mobiletto esterno.

2.Non esporre quest’apparecchio agli effetti deleteri di elementi quali pioggia e umidità.

Attenzione - Interruttore POWER

Quest’apparecchio è dotato di un interruttore POWER che serve a ridurre il consumo di energia elettrica e per sicurezza. Si raccomanda quindi di osservare quanto sotto.

1.Per l’impostazione iniziale, completare tutti i collegamenti necessari, inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro della rete elettrica e mettere l’interruttore POWER in posizione ON (accensione).

2.Se l’apparecchio non deve essere usato, mettere l’interruttore POWER in posizione OFF (spegnimento).

3.Per togliere completamente l’alimentazione di corrente, disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro della rete elettrica. Altrimenti l’alimentazione di corrente elettrica permane a prescindere dall’impostazione dell’interruttore POWER.

Attenzione: Ventilazione Appropriata

Per evitare i rischi di scosse elettriche e incendio, e prevenire eventuali danneggiamenti, collocare l’apparecchio osservando quanto sotto.

1. Davanti:

Spazio libero e nessun ostacolo.

2. Lati/sopra/dietro:

Nessun ostacolo entro i limiti indicati in figura.

3. Base:

Collocare su superficie a livello. Mantenere le condizioni idonee a un buon flusso d’aria di ventilazione collocando l’apparecchio su una base di appoggio di altezza non inferiore a 10 cm.

Varningar, försiktighetsåtgärder m.m. Advarsler, forsigtighedsregler og andet

FÖRSIKTIGT!

För att minska risken för elektriska stötar, eldsvåda etc.:

1.Lösgör inga skruvar, skydd eller höljet.

2.Utsätt inte högtalaren för regn eller fukt.

Försiktigt! - Strömbrytaren POWER

Högtalaren är försedd med en strömbrytare (POWER). Följ nedanstående råd för att minimera strömförbrukningen och garantera säker användning.

1.Slutför först alla andra nödvändiga anslutningar, innan nätkabeln ansluts till ett nätuttag och strömbrytaren POWER ställs i tillslaget läge (ON). Påbörja därefter de grundläggande inställningarna.

2.Ställ strömbrytaren POWER i frånslaget läge (OFF), när högtalaren inte ska användas.

3.Koppla loss nätkabeln från nätuttaget för att stoppa strömtillförseln helt. Strömtillförseln fortsätter oberoende av i vilket läge strömbrytaren POWER ställs.

Försiktigt! - Tillbörlig ventilation

Placera högtalaren enligt följande anvisningar för att undvika risken för elektriska stötar eller eldsvåda och för att förebygga skador.

1. Framför högtalaren:

Se till att inga hinder förekommer och att ett öppet utrymme lämnas.

2. Ovanför, bakom och på sidorna om högtalaren:

Inga hinder får förekomma inom de avstånd som anges på illustrationen nedan.

3. Under högtalaren:

Placera högtalaren på ett plant underlag. Sörj för tillräckligt god ventilationsmöjlighet genom att placera högtalaren på ett minst 10 centimeter högt ställ.

FORSIGTIG

For at reducere risikoen for elektrisk stød, brand, osv:

1.Fjern ikke skruer, afskærmninger eller kabinettet.

2.Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.

Forsigtig! POWER afbryder

Dette apparat er forsynet med en POWER afbryder for at gøre det muligt at minimere strømforbruget og give sikker anvendelse. Derfor skal følgende overholdes:

1.Når den indledende opstilling skal foretages, skal alle tilslutninger først udføres, før netledningen sættes i en vægstikkontakt, hvorefter POWER afbryderen sættes til ON.

2.Når apparatet ikke er i anvendelse, sættes POWER afbryderen til OFF.

3.Tag netledningen ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ligegyldigt hvad position POWER afbryderen er i, så afbryder den ikke forbindelsen til lysnettet.

Forsigtig: Korrekt ventilation

For at undgå risikoen for elektrisk stød og brand, og forebygge beskadigelse, skal apparatet placeres som følger:

1. Front:

Ingen forhindringer og frit rum til stede.

2. Sider/top/bag:

Der må ikke være nogen forhindringer placeret i de områder, der er defineret af nedenstående dimensioner.

3. Bund

Anbring på en plan overflade. Sørg for at der er tilstrækkelig luftpassage til ventilationsformål, idet apparatet anbringes på et underlag, der er 10 cm eller højere.

– G2 –

Image 3
Contents For Customer Use Compact Component SystemAchtung Achtung Einschaltknopf PowerPrécaution Interrupteur Power Let op Aan/uit Power schakelaarForsigtig! Power afbryder Precaución Conmutador PowerAttenzione Interruttore Power Försiktigt! Strömbrytaren PowerHuomautus Kunnollinen ilmanvaihto Huomautus Virtapainike PowerVaroituksia, huomautuksia ym HuomautusAbove ALL InhaltInnehåll SisältöAngepasstes Verhalten beim Hören in Stereo Good manners when listening to stereoTo maintain the look of the unit Zum Erhalten des Aussehens der AnlageFront Panel Rear Panel Vorderseitenteil Amp Section VerstärkerteilRückseitenteil Connecting to the speaker output terminals of an amplifier VorsichtMemo Connecting to an amplifier with Line OUT output terminals Connecting to an amplifier setAnschließen an ein Verstärkerset Anschließen des AC- Stromkabels nachdem alle Phase buttonPHASENregler Phase Einstellen der LautstärkeTroubleshooting Störungsbehebung Specifications SpezifizierungenSymptom Possible Cause Action Mögliche Ursache Maßnahme Précautions pour l’emploi Voorzorgen voor het gebruik Panneau arrière Panneau avantVoorpaneel Achterpaneel Section de l’amplificateur VersterkerdeelConnexions Aansluitingen PrécautionsLET OP Connexion à un amplificateur avec des bornes de sortie Connexion à un appareil amplificateurAansluiten op een versterkerset Fonctionnement Bediening Causes possibles Mogelijke oorzaak Dépannage Oplossen van problemenSpécifications Technische gegevens Symptômes SymptoomPrecauciones sobre el uso Precauzioni per l’uso Normal Reverse Input 2 Entrada 2 Nivel Alto Panel delantero Panel trasero Pannello anterioreSección del amplificador Sezione amplificatore Input 1 Entrada 1 Nivel BajoPromemoria PrecaucionesAttenzione NotaCollegamento a un apparecchio amplificatore Conexión con un amplificador con terminales de salidaCollegamento a un amplificatore con terminali di uscita Conexión con un amplificadorPrecaucion Acción correctiva Rimedio Especificaciones Dati caratteristiciSíntomas Sintomo Causa posible Causa possibileGode manerer ved anvendelse af stereoanlæg Skötsel av lågbashögtalarens utsidaVedligeholdelse Hänsyn gällande stereomusikForstærkerdel Namn på delar och funktioner Delenes navne og funktionerFramsida Baksida Forpanel Bagpanel FörstärkardelAnslutning till högtalarutgångarna på en förstärkare Anslutningar TilslutningerObservera Forsigtig AnmärkningAnslutning till en separat förstärkare Anslutningar forts. Tilslutninger fortsatAnslutning till en förstärkare med linjeutgångar Line OUT Tilslutning til en forstærker med linjeudgangsterminalerObservera Drift BetjeningProblem Möjlig orsak Åtgärd Symptom Mulig årsag Afhjælpning Felsökning FejlfindingTekniska data Specifikationer Vakiovarusteiden tarkastus Huomautuksia asennuksestaHuomautuksia käytöstä Vahvistinosa VolumeOsien nimet ja toiminnot Etupaneeli TakapaneeliLiitännät HuomautusLiittäminen vahvistimen kaiuttimen lähtöliittimiin Liittäminen vahvistimeen Liitännät jatkuuVaihepainike Phase KäyttöVirran kytkeminen Vianmääritys Tekniset tiedotOire Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide EN. GE. FR. NL. SP. IT. SW. DA. FI

SP-PW880 specifications

The JVC SP-PW880 is a remarkable advancement in the audio equipment market, designed to deliver an exceptional listening experience. This powerful speaker system showcases JVC's commitment to high-quality sound reproduction and innovative technology, making it a sought-after choice for music enthusiasts and home theater aficionados alike.

One of the main features of the SP-PW880 is its impressive sound performance. The speakers utilize a robust dual 8-inch woofer configuration, which ensures deep, rich bass tones that can fill any room with immersive sound. The use of high-grade materials in the woofers contributes to their durability and overall sound quality. Coupled with a finely tuned frequency range that extends from low bass to crisp highs, the SP-PW880 captures every nuance of your favorite music, whether it’s classical, rock, or electronic.

Incorporating advanced technology, the SP-PW880 features a built-in digital signal processor (DSP). This technology allows for enhanced sound customization, enabling users to tailor the audio output to their specific preferences and room acoustics. The DSP ensures that sound remains clear and undistorted even at high volumes, making the speakers ideal for parties or large gatherings.

Another noteworthy characteristic of the SP-PW880 is its connectivity options. The speaker system supports a variety of wireless technologies, including Bluetooth, allowing for seamless streaming from smartphones, tablets, and other compatible devices. This feature not only adds convenience but also enhances versatility, making it easy for users to switch between multiple audio sources.

The design of the JVC SP-PW880 is both aesthetically pleasing and practical. With a sleek and modern look, these speakers can complement any interior decor, while their robust build ensures longevity. The speakers come with a user-friendly interface, making adjustments and settings straightforward, even for those who may not be tech-savvy.

Additionally, the SP-PW880 emphasizes energy efficiency, which is increasingly important in today’s eco-conscious world. The system is optimized to deliver powerful sound without excessive energy consumption, making it a responsible choice for environmentally aware consumers.

In summary, the JVC SP-PW880 speaker system stands out with its superior sound quality, cutting-edge technology, extensive connectivity options, stylish design, and energy efficiency. It is a perfect choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether for music, movies, or games. The combination of these features positions the SP-PW880 as a top contender in the competitive audio market.