JVC SP-PW880 manual To maintain the look of the unit, Zum Erhalten des Aussehens der Anlage

Page 6

Confirming Supplied Accessories Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Before use, check that you have received all of the following items, which are supplied with the unit.

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass Sie alle der folgenden Teile, die mit der Anlage mitgeliefert werden, erhalten haben.

Speaker Cord (2)

Lautsprecherkabel (2)

Signal Cord (1)

Signalkabel (1)

Precautions for Use Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

To maintain the look of the unit

Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should become dirty. If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent to the cloth and wipe clean. Then wipe with a dry cloth.

Zum Erhalten des Aussehens der Anlage

Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind.

Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie etwas Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen Reinigungsmittels auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.

Good manners when listening to stereo

When you are listening to music on a stereo system, please listen at volume that will not disturb your neighbors. At night, in particular, even soft sounds spread easily to the surround- ings. Please shown consideration and close windows, or listen using headphones, etc. in order to maintain a pleasant living

environment.Sound etiquette

The symbol shown here is the Sound Etiquette symbol mark.

Angepasstes Verhalten beim Hören in Stereo

Wenn Sie Musik auf einem Stereosystem hören, dann achten sie bitte bei der Lautstärke darauf, dass die Nachbarn nicht gestört werden. Besonders nachts verbreiten sich selbst leise Töne in der Umgebung. Bitte nehmen Sie Rücksicht und schließen Sie die Fenster oder benutzen Kopfhörer usw., um eine angenehme Wohnatmosphäre zu erhalten.

Das hier gezeigte Symbol ist das Symbolzeichen des Klangetikettes (Sound Etiquette).

Precautions for Installation Vorsichtsmaßnahmen für die Installation

To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the unit where it is exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets.

Um Deformierung oder Verfärbung der Box zu vermeiden, stellen Sie die Anlage nicht an einem Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.

Speaker vibrations may cause howling. Place the unit as far away from the player as possible.

Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen verursachen. Stellen Sie die Anlage so weit wie möglich entfernt von dem Spieler auf.

Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and secure the unit thoroughly.

Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder anderen physikalischen Erschütterungen in Betracht, wenn Sie den Ort für die Installation auswählen und sichern Sie die Anlage sorgfältig.

This unit is magnetically shielded so as not to cause color distortions on color television sets. However, depending on the installation method, color distortions may occur. Please pay attention to the following points when installing the unit.

1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers.

Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.

2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance form the TV set.

Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt, so dass sie keine Farbverzerrungen auf Farbfernsehern verursachen kann. Jedoch können in Abhängigkeit der Installationsmethode Farbverzerrungen auftreten. Beachten Sie bitte die folgenden Punkte bei der Installation der Anlage.

1.Bei Aufstellung dieser Boxen in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Boxen installiert werden.

Mindestens 30 Minuten nach der Installation des Systems warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.

2.Wenn ein anderes Lautsprechersystem in der Nähe des Fernsehers aufgestellt ist, kann das andere System Farbverfälschungen hervorrufen.

3.Trotz der abgeschirmten Konstruktion dieser Boxen können manche Fernseher von ihnen beeinflußt werden. Wenn dies der Fal ist, müssen die Boxen etwas weiter entfemt vom Fernseher aufgestellt werden.

Improving the sound field

If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is recommended to furnish the wall with materials that absorb sound, for example by hanging up heavy curtains, to prevent generation of reflections and standing waves.

Verbessern des Klangfeldes

Ein Wohnzimmer, in dem leicht Reflexionen und Resonanzen erzeugt werden können, sollte mit schweren Vorhängen oder Teppichböden usw. ausgestattet werden.

Wenn die Lautsprecher auf eine feste Wand oder eine Glastür usw. gerichtet sind, ist es empfehlenswert, die Wand mit klangabsorbierenden Materialien auszustatten, z. B. durch das Aufhängen von schweren Vorhängen, um die Erzeugung von Reflexionen und stehenden Wellen zu verhindern.

– 1 –

Image 6
Contents Compact Component System For Customer UseLet op Aan/uit Power schakelaar Achtung Einschaltknopf PowerPrécaution Interrupteur Power AchtungFörsiktigt! Strömbrytaren Power Precaución Conmutador PowerAttenzione Interruttore Power Forsigtig! Power afbryderHuomautus Huomautus Virtapainike PowerVaroituksia, huomautuksia ym Huomautus Kunnollinen ilmanvaihtoSisältö InhaltInnehåll Above ALLZum Erhalten des Aussehens der Anlage Good manners when listening to stereoTo maintain the look of the unit Angepasstes Verhalten beim Hören in StereoFront Panel Rear Panel Vorderseitenteil Amp Section VerstärkerteilRückseitenteil Connecting to the speaker output terminals of an amplifier VorsichtMemo Connecting to an amplifier with Line OUT output terminals Connecting to an amplifier setAnschließen an ein Verstärkerset Einstellen der Lautstärke Phase buttonPHASENregler Phase Anschließen des AC- Stromkabels nachdem alleTroubleshooting Störungsbehebung Specifications SpezifizierungenSymptom Possible Cause Action Mögliche Ursache Maßnahme Précautions pour l’emploi Voorzorgen voor het gebruik Section de l’amplificateur Versterkerdeel Panneau avantVoorpaneel Achterpaneel Panneau arrièreConnexions Aansluitingen PrécautionsLET OP Connexion à un amplificateur avec des bornes de sortie Connexion à un appareil amplificateurAansluiten op een versterkerset Fonctionnement Bediening Symptômes Symptoom Dépannage Oplossen van problemenSpécifications Technische gegevens Causes possibles Mogelijke oorzaakPrecauciones sobre el uso Precauzioni per l’uso Input 1 Entrada 1 Nivel Bajo Panel delantero Panel trasero Pannello anterioreSección del amplificador Sezione amplificatore Normal Reverse Input 2 Entrada 2 Nivel AltoNota PrecaucionesAttenzione PromemoriaConexión con un amplificador Conexión con un amplificador con terminales de salidaCollegamento a un amplificatore con terminali di uscita Collegamento a un apparecchio amplificatorePrecaucion Causa posible Causa possibile Especificaciones Dati caratteristiciSíntomas Sintomo Acción correctiva RimedioHänsyn gällande stereomusik Skötsel av lågbashögtalarens utsidaVedligeholdelse Gode manerer ved anvendelse af stereoanlægFörstärkardel Namn på delar och funktioner Delenes navne og funktionerFramsida Baksida Forpanel Bagpanel ForstærkerdelAnmärkning Anslutningar TilslutningerObservera Forsigtig Anslutning till högtalarutgångarna på en förstärkareTilslutning til en forstærker med linjeudgangsterminaler Anslutningar forts. Tilslutninger fortsatAnslutning till en förstärkare med linjeutgångar Line OUT Anslutning till en separat förstärkareDrift Betjening ObserveraProblem Möjlig orsak Åtgärd Symptom Mulig årsag Afhjælpning Felsökning FejlfindingTekniska data Specifikationer Vakiovarusteiden tarkastus Huomautuksia asennuksestaHuomautuksia käytöstä Etupaneeli Takapaneeli VolumeOsien nimet ja toiminnot VahvistinosaLiitännät HuomautusLiittäminen vahvistimen kaiuttimen lähtöliittimiin Liitännät jatkuu Liittäminen vahvistimeenVaihepainike Phase KäyttöVirran kytkeminen Vianmääritys Tekniset tiedotOire Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide EN. GE. FR. NL. SP. IT. SW. DA. FI

SP-PW880 specifications

The JVC SP-PW880 is a remarkable advancement in the audio equipment market, designed to deliver an exceptional listening experience. This powerful speaker system showcases JVC's commitment to high-quality sound reproduction and innovative technology, making it a sought-after choice for music enthusiasts and home theater aficionados alike.

One of the main features of the SP-PW880 is its impressive sound performance. The speakers utilize a robust dual 8-inch woofer configuration, which ensures deep, rich bass tones that can fill any room with immersive sound. The use of high-grade materials in the woofers contributes to their durability and overall sound quality. Coupled with a finely tuned frequency range that extends from low bass to crisp highs, the SP-PW880 captures every nuance of your favorite music, whether it’s classical, rock, or electronic.

Incorporating advanced technology, the SP-PW880 features a built-in digital signal processor (DSP). This technology allows for enhanced sound customization, enabling users to tailor the audio output to their specific preferences and room acoustics. The DSP ensures that sound remains clear and undistorted even at high volumes, making the speakers ideal for parties or large gatherings.

Another noteworthy characteristic of the SP-PW880 is its connectivity options. The speaker system supports a variety of wireless technologies, including Bluetooth, allowing for seamless streaming from smartphones, tablets, and other compatible devices. This feature not only adds convenience but also enhances versatility, making it easy for users to switch between multiple audio sources.

The design of the JVC SP-PW880 is both aesthetically pleasing and practical. With a sleek and modern look, these speakers can complement any interior decor, while their robust build ensures longevity. The speakers come with a user-friendly interface, making adjustments and settings straightforward, even for those who may not be tech-savvy.

Additionally, the SP-PW880 emphasizes energy efficiency, which is increasingly important in today’s eco-conscious world. The system is optimized to deliver powerful sound without excessive energy consumption, making it a responsible choice for environmentally aware consumers.

In summary, the JVC SP-PW880 speaker system stands out with its superior sound quality, cutting-edge technology, extensive connectivity options, stylish design, and energy efficiency. It is a perfect choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether for music, movies, or games. The combination of these features positions the SP-PW880 as a top contender in the competitive audio market.