Tunturi CE30 Pannello, Pulsanti Manopola DI Selezione, Ruotando la manopola in senso antiorario รจ

Page 32

M A N U A L E D ' U S O C E 3 0

acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.

Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo acceso anche dopo l’uso consummando la batteria. Ecco perche’ è bene pulire gli elettrodi dopo l’uso.

Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò può inficiare l’affidabilità della misura pulsazioni. Tieni anche presente che telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all’intorno un campo elettromagnetico, con conseguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON

SENSORI NEL MANUBRIO

Il monitoraggio delle pulsazioni si basa sui sensori che si trovano nel manubrio. Il dispositivo inizia a rilevare la frequenza quando l’utente tocca entrambe le manopole del manubrio contemporaneamente. Per garantire un monitoraggio affidabile, è importante che la pelle sia costantemente a contatto con i sensori e che questa sia leggermente umida.

AREE DI PULSAZIONI

Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello massimo di battiti cardiaci, ovverossia il livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicativa:

220 – L’ETÀ

Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training.

PRINCIPIANTI 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è indicato anche per i weight- watchers, per i convalescenti e per coloro

che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.

TR AINER 60-70 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare la frequenza o l’intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!

TR AINER ATTIVO 70-80 % del massimo di pulsazioni

Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti “endurance”.

PANNELLO

PULSANTI

1. MANOPOLA DI SELEZIONE

La manopola di selezione funziona in due modi:

A)Tramite rotazione (+ / -). Ruotando la manopola in senso orario è possibile scorrere i menu verso destra o aumentare i valori selezionati e la resistenza.

Ruotando la manopola in senso antiorario è

3 2

Image 32
Contents Manuale Duso Manual DEL Usuario Bruksanvisning Käyttöohje BetriebsanleitungHandleiding Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C E 3 Heart Rate ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Reset TR Ainer 60-70 % of maximum heart-rateButtons Selection Dial START/STOPRecovery Preset ProgramsSetting User Data Body FATTransport and Storage FemaleLOW LOW / Medium 23 Medium 36 Malfunctions64 kg Technical Specifications61 cm Wichtige Sicherheitshinweise BenutzenTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHerzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Cockpit Tasten DrehschalterProgramme Programm Manual VorwahlprogrammeKonstant Watt Benutzerdaten EingebenZusätzliche Hinweise Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische ZweckeWartung Transport UND LagerungMittel 26 WeiblichTechnische Daten 165 cm’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Exercice Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiConvient Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Zones DE PoulsUnite DES Compteurs De puissance grâce au Bouton Central DE Selection Reglage DES Donnees UtilisateurRemarques Supplementaires Vous pouvez interrompre l’entraînement pendantMaintenance Transport ET RangementCaracteristiques Techniques LongueurOpmerkingen EN Adviezen GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerConditietrainen Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauHartslagmeting MET Handsensoren Monitor Aanvullende Opmerkingen Kunt het streefvermogen veranderen met hetGebruikersgegevens Instellen Onderhoud VerplaatsenI. Body Mass Index tabel Laag Gemiddeld 24 26,5Technische Gegevens Avvertenze Avvertenze Sulla Vostra SaluteAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOAllenamento SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaPannello Pulsanti Manopola DI SelezioneLa manopola di selezione funziona in due modi Ruotando la manopola in senso antiorario èCalcola la frequenza cardiaca di recupero Programmi Programma ManualProgrammi Preimpostati Programma UserManutenzione Impostare I Dati UtenteAnnotazioni Aggiuntive Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Trasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciLunghezza Disturbi Durante L’USOInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaEjercicio La medida del ritmo cardíaco es más fiable si se haceBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Ritmo CardíacocoContador Botones Dial DE SelecciónPantalla Programas Programa ManualProgramas Prestablecidos Programa UserMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoNotas Adicionales Transporte Y Almacenamiento Datos TecnicosLongitud 160 cm Defectos DE FuncionamentoBruksanvisning Beaktansvärt Rörande HälsanBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningTräning Välkommen Till Tunturis TräningsvärldPuls Trådlös PulsmätningMätare Knappar FunktionsväljarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN PulsområdenProgram Manual Program Jämn WattInställning AV Användardata Ytterligare NoteringarStörningar VID Användning UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Transport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäSyke HarjoitteluJärjestyksessä Mittari Kuitenkaan molempia yhtäaikaaValintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee palautussykkeesiNäytöt ValmisohjelmatUser Ohjelma Vakio WattHuolto Kuljetus JA SäilytysKeskiverto 24 26,5 NaisetMitat M6 Spring WASHER*2 M8X20 Page Nr. code Description 503203 103E C 101 100 583 Austria

CE30 specifications

The Tunturi CE30 is a state-of-the-art exercise bike designed for both home and commercial use, catering to fitness enthusiasts looking for an effective way to maintain their cardiovascular health and overall fitness levels. This model stands out with its blend of advanced technology, sturdy construction, and user-friendly features, making it a preferred choice among gym-goers and home users alike.

One of the most notable features of the Tunturi CE30 is its ergonomic design. The bike boasts a high-quality, adjustable seat that provides exceptional comfort during long workout sessions. The seat can accommodate a wide range of user heights, ensuring that everyone can find their ideal riding position. The frame is solid and durable, designed to withstand heavy use without sacrificing stability, making it ideal for vigorous workouts.

In terms of technology, the Tunturi CE30 comes equipped with a state-of-the-art console that provides real-time feedback on essential workout metrics. Users can track their time, distance, speed, calories burned, and heart rate, allowing them to monitor their performance effectively. The console is also outfitted with pre-set and customizable workout programs, which can help users target specific fitness goals and stay motivated throughout their fitness journey.

One of the standout features of the CE30 is its magnetic resistance system. This technology ensures a smooth and quiet ride, allowing users to focus solely on their workout without the distractions of noise or interruptions. The resistance can be easily adjusted to increase or decrease intensity, making it suitable for beginners and advanced users alike.

Moreover, the Tunturi CE30 is designed with convenience in mind. It comes with built-in speakers and Bluetooth connectivity, allowing users to listen to music or connect their devices for a more engaging workout experience. Another highlight is the transport wheels, which facilitate easy movement and storage, making it perfect for users with limited space.

In summary, the Tunturi CE30 delivers a comprehensive exercise experience through its blend of comfort, advanced technology, and user-centric design. Whether for home use or commercial settings, this exercise bike is built to provide an effective and enjoyable workout, promoting a healthier lifestyle for its users.