JVC KS-AX6350, KS-AX6750, KS-AX6550 manual Luidsprekersysteem, Sistemas DE Altavoces, Högtalarsystem

Page 5

LUIDSPREKERSYSTEEM

Deze versterker is uitgerust met twee soorten aansluitingen voor de luidsprekers: Normale modus (Normal Mode) en de brugmodus (Bridge Mode). U kunt afhankelijk van de opstelling van de luidsprekers een van beide aan- sluitingen kiezen.

Als u voor de brugmodus kiest, is het uitgangsniveau van de luidsprekers twee keer zo sterk als bij de normale modus. Neem echter wel de volgende aanwijzin- gen in acht:

Als de aardingskabel zowel voor de luidsprekerkabels voor de linker/rechter als de luidsprekers aan de voor- /achterzijde wordt gebruikt, kan deze eenheid niet worden gebruikt. U dient altijd aparte kabels voor de luidsprekers te gebruiken. In dit geval dient u de kabels anders aan te sluiten.

Aangezien het uitgangsniveau van deze versterker hoog is, dient u luidsprekers te gebruiken met een groter vermogen (per kanaal) dan wat in de onderstaande

tabel staat vermeld en waarvan de impedantie ligt tussen 2 en 8 (4 tot 8 voor de brugmodus).

[Normale modus]

(2 tot 8 Ω)

 

 

 

Modellen

 

Max. uitgangsvermogen

 

 

 

 

KS-AX6750

 

 

330 W /kanaal

 

 

 

 

KS-AX6550

 

 

140 W /kanaal

 

 

 

 

KS-AX6350

 

 

100 W /kanaal

[Brug modus]

 

(4 tot 8 )

 

 

 

Modellen

 

Max. uitgangsvermogen

 

 

 

 

KS-AX6750

 

 

900 W /kanaal

 

 

 

 

KS-AX6550

 

 

390 W /kanaal

KS-AX6350

 

 

280 W /kanaal

Als u luidsprekers aansluit die niet aan de bovenstaande criteria voldoen, dient u het volumeniveau te verlagen omdat u anders het gevaar loopt de luidsprekers te beschadigen.

Als u een systeem gebruikt waarvan u de maximaal toegestane ingangniveaus voortdurend overschrijdt, loopt u het gevaar de luidsprekers te beschadigen.

SISTEMAS DE ALTAVOCES

Este amplificador provee dos tipos de conexiones para altavoces: modo normal y modo en puente. Escoja uno u otro tipo de conexiones, dependiendo de la configuración de altavoces de su automóvil.

Cuando opere con la conexión del modo en puente, el nivel de salida de los altavoces aumenta al doble del modo normal. Asegúrese de tener en cuenta los puntos siguientes:

Si hay un cable de conexión a masa común para ambos conexionados de altavoces izquierdo/derecho y delantero/trasero, esta unidad no debe ser usada. Emplee siempre cables de conexión independientes para los altavoces en uso. En este caso, vuelva a realizar los conexionados.

Como los niveles de salida de este amplificador son altos, utilice altavoces cuya potencia admisible sea mayor que

la indicada en la tabla de abajo (por canal), y cuya impedancia sea de 2 a 8 (4 a 8 para el modo en puente).

[Modo normal]

(2 a 8 )

 

 

Modelos

Potencia de salida máx.

 

 

 

KS-AX6750

 

330 W /canal

 

 

 

KS-AX6550

 

140 W /canal

KS-AX6350

 

100 W /canal

[Modo en puente]

(4 a 8 )

 

 

Modelos

Potencia de salida máx.

 

 

 

KS-AX6750

 

900 W /canal

 

 

 

KS-AX6550

 

390 W /canal

 

 

 

KS-AX6350

 

280 W /canal

Para evitar daños en los altavoces, baje el nivel de volumen cuando conecte altavoces cuya potencia no se ajuste a los valores indicados arriba.

El uso continuo de un sistema que exceda los niveles de entrada máximos admisibles puede producir daños en los altavoces.

HÖGTALARSYSTEM

Förstärkaren medger två olika typer av högtalaranslutning: Normalt läge respektive bryggläge. Du kan välja endera typen av anslutning, beroende på vilken högtalarkonfiguration du har i din bil.

Om du använder bryggläget för anslutningen så blir högtalarnas uteffekt dubbelt så hög som i normalläget. Var alltid noga med att beakta följande:

Om jordledaren är gemensam för både vänster/höger och främre/bakre högtalarsladd så kan denna enhet inte användas. Dra om sladdarna om så är fallet.

Eftersom förstärkarens utsignalnivåer är höga ska du använda högtalare med högre effektkapacitet än de som anges

nedan (per kanal), och med en impedans på från 2 till 8 (4 till 8

för bryggläget).

[Normalläget] (2 till 8 Ω)

Modeller

Max. uteffekt

 

 

KS-AX6750

330 W /kanal

 

 

KS-AX6550

140 W /kanal

 

 

KS-AX6350

100 W /kanal

[Bryggläget]

(4 till 8 )

 

 

Modeller

Max. uteffekt

 

 

KS-AX6750

900 W /kanal

 

 

KS-AX6550

390 W /kanal

 

 

KS-AX6350

280 W /kanal

Vid anslutning av högtalare som inte har ovanstående effektkapacitet ska ljudnivån sänkas, eftersom högtalarna annars kan skadas.

Kontinuerligt bruk av ett system som överskrider de högsta tillåtna ingångsnivåerna kan skada högtalarna.

4

Image 5
Contents For Customer Use Power AmplifierVorsichtmassnahmen UND Hinweise English Deutsch FrançaisObservera OCH ANM Waarschuwingen EN OpmerkingenPrecauciones Y Notas Systémes D’ENCEINTES Speaker SystemsLautsprechersysteme Sistemas DE Altavoces LuidsprekersysteemHögtalarsystem Bryggläget Till 8 Ω Modeller Max. uteffektMounting Einbau Montage Installatie Montaje Montering White lead to the left + speaker lead from the car receiver Connexion en mode normal pour KS-AX6750Gray lead to the right + speaker lead From the car receiver Luidsprekers Aansluiten Connexion en mode normal pour KS-AX6550/KS-AX6350Högtalaranslutningar Receptor del automóvilKS-AX6750 Connector lead Speaker lead Gray Bridge mode To 8 Ω ModelsKS-AX6750 900 W/ch KS-AX6550 390 W/ch KS-AX6350 280 W/ch WhiteWit KS-AX6750 Verbindingskabel Luidsprekerkabel GrijsGrijs streep Wit streepAchtung Power Supply Spannungsversorgung AlimentationLET OP Precaucion Varning Stroomvoorziening Fuente DE Alimentacion StrömförsörjningCrossover Controls Bedienelemente CommandesBoost Frekvens Crossover Regelaars Mandos ReglageBass Boost EN CAS DE Difficultés TroubleshootingFehlersuche Felsökning Problemen OplossenLocalización DE Averías Spezifikationen SpecificationsSpecificaties SpécificationsSpecifikationer Especificaciones