CONTROLS | BEDIENELEMENTE | COMMANDES | |||
|
|
|
|
| |
|
| BASS BOOST |
| LEVEL | |
| Bolts | 0dB | 12dB | 3V | 0.15V |
|
| 45Hz |
|
| |
|
|
|
|
| |
| Bolzen |
|
|
|
|
| Boulon |
|
|
|
|
| Schroef | HPF LPF OFF | 50Hz | 250Hz | |
| Perno |
| CROSSOVER | ||
|
|
|
|
| |
| Bult |
|
|
|
|
Å Control Panel Window | Å Fenster mit den Bedienelementen | Å Fenêtre du panneau de commande |
To operate the following controls, remove the bolts with a coin.
When the power is supplied to the unit, this window is illuminated blue from inside.
ıBASS BOOST control knob
Turning this knob enables boosting of the 45 Hz frequency within a range of 0 dB to +12 dB. Adjust the level while listening to the sound. This control is preset to the middle of this range at the factory.
ÇInput LEVEL control knob
This power amplifier can be adjusted to accept different input signals with different levels (HIGH for speaker input; LOW for line input). To change from its preset level, simply adjust the controls while listening to the sound, so that the volume is almost the same as that of the receiver being used.
ÎCROSSOVER frequency control knob
Turning this knob enables adjustment of the frequency
‰CROSSOVER filter switch
OFF: Normally, set to this position. (Preset to this position at the factory.)
LPF
HPF
Zum Zugriff zu den folgenden Reglern, die Bolzen mit einer Münze entfernen. Wenn dem Gerät Spannung zugeführt wird, leuchtet dieses Fenster im Inneren blau.
ıBaßverstärkungsregler (BASS
BOOST)
Mit diesem Regler kann das Frequenzband um 45 Hz innerhalb eines Bereichs von 0 dB bis +12 dB verstärkt werden. Die Einstellung sollte bei gleichzeitigem Mithören des Tons erfolgen. Der Regler wird werkseitig auf Mittelstellung voreingestellt.
ÇEingangspegelregler (LEVEL)
Dieser Leistungsverstärker ist für unterschiedliche Eingangspegel- ausgelegt (HIGH für Lautsprecher- eingang; LOW für
ÎÜ b e r g a n g s f r e q u e n z - R e g l e r
(CROSSOVER)
Die
‰ÜBERGANGSFREQUENZEN- Filter- schalter (CROSSOVER)
OFF: Im Normalfall auf diese Position stellen. (Dieser Schalter wird werkseitig auf diese Position vorein- gestellt.)
LPF (Tiefpaßfilter): Bei dieser Position wird das Gerät als Subwoofer verwendet.
HPF (Hochpaßfilter): Wenn hierbei ein störendes niederfrequentes Signal auftritt, auf diese Position stellen. Dann werden die tiefen Frequenzen nicht mehr an den Lautsprecher angelegt.
Pour accéder aux commandes suivantes, retirez les boulons avec une pièce.
Quand l’appareil est sous tension, cette fenêtre est rétroéclairée en bleu.
ıBouton de commande du renforce- ment des graves (BASS BOOST)
Tourner ce bouton permet de renforcer la fréquence de 45 Hz sur une plage de 0 dB à +12 dB. Ajustez le niveau tout en écoutant le son. Cette commande est préréglée au milieu de cette plage en usine.
ÇBouton de commande du niveau d’entrée (LEVEL)
Cet amplificateur de puissance peut
être ajusté pour accepter différents signaux d’entrée avec différents niveaux (HIGH pour l’entrée d’enceinte; LOW pour l’entrée de ligne). Pour changer le niveau préréglé, ajustez simplement les commandes en écoutant le son, de façon que le volume soit à peut près le même que celui de l’autoradio.
ÎBouton de commande de la fréquence de transition (CROSSOVER)
Tourner ce bouton permet d’ajuster le point de la fréquence de coupure du filtre sur une plage allant de 50 Hz à 250 Hz. Ajustez le niveau tout en écoutant le son. Cette commande est préréglée au milieu de cette plage en usine.
‰ Commutateur du filtre de transition |
(CROSSOVER) |
OFF: Normalement, réglez sur cette |
position. (Ce commutateur est |
préréglé sur cette position à l’usine.) |
LPF (Filtre |
cette position pour utiliser cet appareil |
comme un système de caisson de |
grave. |
HPF (Filtre |
son étrange basse fréquence est |
entendu, réglez sur cette position de |
façon que les signaux haute fréquence |
ne soient plus envoyés à l’enceinte. |
13