Spalding M722154 manual Sicherheitshinweise

Page 7

SICHERHEITSHINWEISE

EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND

MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden. Den ganzen Karton und alle darin befindlichen Verpackungsmaterialien auf Bauteile und/oder zusätzliche Anleitungen inspizieren. Vor Beginn des Zusammenbaus die Anleitung durchlesen und anhand des Schlüssels zur Identifizierung der Befestigungsteile und der Teileliste in diesem Dokument die einzelnen Bauteile bestimmen. Eine ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und Aufsicht sind für den richtigen Betrieb und zur Reduzierung des Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei einer unsachgemäßen Installation und Wartung und bei einem falschen Betrieb dieses Systems besteht ein hohes Risiko schwerer Verletzungen.

Bei Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus extrem vorsichtig vorgehen.

Diese Arbeit sollte von zwei (2) dazu fähigen Erwachsenen ausgeführt werden.

Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende Füllmittel können ein unerwartetes Umkippen des Systems verursachen.

Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar), Andernfalls können sich die Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports des Systems voneinander lösen.

Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten führen.

Die Mindestspielhöhe beträgt 1,98 m (6,5 Fuß) bis zum unteren Rand der Korbwand.

Diese Vorrichtung ist nur für den Freizeitgebrauch zu Hause, NICHT aber für ein übermäßig wettkampfbetontes Spiel vorgesehen.

Den an der Stange angebrachten Warnaufkleber aufmerksam lesen.

Die Nutzungsdauer Ihrer Basketballstange hängt von zahlreichen äußeren Umständen ab. Klimabedingungen, Platzierung und Aufstellort der Stange, Angriffe durch korrodierende Substanzen wie Ungeziefer- und Pflanzenvernichtungsmittel oder Salz - all das sind wichtige Faktoren.

Technische Unterstützung kann vom Kundendienst angefordert werden.

Alle Höhenverstellungen sollten von Erwachsenen beaufsichtigt werden.

Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der Anleitungen

verursacht.

Bei der Verwendung dieses Systems vorsichtig vorgehen.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES O DAÑOS

MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.

Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Revise toda la caja y el interior de todo el material de embalaje para encontrar todas las piezas y/o material instructivo adicional. Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones e identifique las piezas usando el identificador de herraje y la lista de piezas contenidos en este documento. Es esencial el montaje completo, y el uso y la supervisión adecuados para la operación correcta del sistema y para reducir el riesgo de accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.

Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga mucho cuidado.

Se recomienda que dos (2) adultos capaces realicen esta operación.

Revise regularmente la base para detectar fugas. Las fugas lentas podrían causar que el sistema se cayera inesperadamente.

Asiente correctamente las secciones del poste (si aplica). Si no lo hace, las secciones del poste podrían separarse durante el juego y/o durante el transporte del sistema.

El clima, la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la falla del sistema.

La altura mínima de operación es de 6 pies y 6 pulgadas (1.98 m) hasta la parte inferior del respaldo.

Este equipo está diseñado únicamente para uso recreativo en el hogar y NO para juego competitivo excesivo.

Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste.

La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El clima, la colocación del poste, la ubicación del poste, la exposición a sustancias corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son factores importantes.

Si requiere asistencia técnica, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

Se recomienda que el ajuste de la altura se realice bajo la supervisión de un adulto.

La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las

instrucciones.

Tenga cuidado cuando use este sistema.

7

03/06

ID# M722154

Image 7
Contents Portable Basketball System Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Manual del Propietario del Sistema PortátilMateriales Requeridos STOP! HALT! ¡ALTO Achtung Safety Instructions Sicherheitshinweise Movimiento DEL Sistema Höhenverstellung Verfahren ZUR KorbwandeinstellungTransport DES Systems Ajuste DE LA Altura Para Ajustar EL RespaldoWichtig Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Front View Back View Parts List See Hardware Identifier Teileliste Siehe Teileschlüssel #33 #29 #20 #17 #31 #30 #32 #34 9/16 3/4 ¡IMPORTANTE WichtigIMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Wichtig ¡IMPORTANTEAvertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Front Side 9/16 3/4 Upper Elevator Tube IMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Page ID# M722154 03/06 IMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Warnung ¡ADVERTENCIA AvertissementInstall Slam Jam Rim to Backboard ID# ID# AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIA VORSICHT! / ¡PRECAUCIÓN Instructions for filling with sand Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Parts List / Liste DES Pièces / Teileliste / Lista DE Piezas Remarque Hinweis Nota