JVC UX-A52 manual English Español Português, Precaución, Precaução, G-2

Page 45
PRECAUCIÓN

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUÇÃO

Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:

1.Não remova parafusos e tampas ou des- monte a caixa.

2.Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

CAUTION

Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

PRECAUCIÓN

No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.

No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos, como floreros, encima del aparato.

AVISO

Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação. (Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)

Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho.

Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos.

Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como por exemplo vasos.

English

Español

Português

G-2

Image 45
Contents INSTRUCTIONS MICRO COMPONENT SYSTEMUX-A52 - Consists of CA-UXA52and SP-UXA52 CA-UXA52SP-UXA52G-1 Warnings, Cautions and OthersCaution -- STANDBY/ON button English G-2G-3 Caution Proper VentilationFront view CLASS LASER PRODUCT G-4IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS EnglishInstallation PrecautionsPower sources IntroductionListening to FM and AM Broadcasts ContentsUsing External Equipment Basic and Common OperationsMain Unit Location of the ButtonsTop view EnglishMain unit Display-indicatorsPressing this button also turns on the unit EnglishRemote Control Remote controlEnglish Getting Started Putting the Batteries into the Remote ControlUnpacking EnglishFM antenna Connecting AntennasAM antenna To connect an outdoor FM antennaConnecting Other Equipment Connecting SpeakersTo connect speakers EnglishNOW, you can plug the AC power cord Adjusting the Voltage SelectorTo connect analog audio equipment EnglishMain unit Top view Basic and Common OperationsMain unit Front view Remote controlTurning On the Power Selecting the Sources and Starting PlayEnglish Reinforcing the Bass Sound Adjusting the VolumeTurning On/Off the Key-touchTone Selecting the Sound ModesTo adjust and register the color Setting the Display IlluminationTo select the color pattern COLORCOLOR RANDOMGRADATIONEnglish Listening to FM and AM BroadcastsTuning in a Station Setting the AM Tuner Interval SpacingPresetting Stations To change the FM reception modeEnglish Tuning in a Preset Station1 2 4 5 7 8 10 0 +10 Playing Back a CDRemote control EnglishPrecautions on CD Playback Playing Back the Entire CD-NormalPlayEnglish To stop playback for a moment Basic CD OperationsTo go to another track To check the clock time while playing back CDProgramPlay To check the program contentsPrograming the Playing Order of the Tracks To modify the programPlaying at Random-RandomPlay Repeating Tracks-RepeatPlayEnglish Remote control Playing Back a TapeVOLUME VOLUMETo play both sides-ReverseMode Playing Back a TapeTo check the clock time while playing back a tape EnglishRemote control Using External EquipmentEnglish Main unit Top viewListening to External Equipment Recording from This Unit to External EquipmentEnglish Remote control Recording on TapesEnglish Main unit Top viewBefore You Start Recording To protect your recordingsEnglish Recording CD-CDSynchronized Recording Recording FM/AM BroadcastsWhat’s a Recording Mode and Reverse Mode ? EnglishRecording External Equipment To record a single track during play or pauseEnglish 1 2 4 5 7 8 10 0 +10 Using the TimersRemote control TIMERUsing Recording Timer Setting the ClockHow Recording Timer actually works EnglishHow Daily Timer actually works Using Daily TimerEnglish Timer Priority Using Sleep TimerHow Sleep Timer actually works EnglishCleaning the unit MaintenanceGeneral Notes Handling discsSpecifications UX-A52 CA-UXA52and SP-UXA52 TroubleshootingSymptom Possible Cause230V EN, CHVOLTAGE 127VSISTEMA DE MICRO COMPONENTES SISTEMAS DE MICROCOMPONENTESGVT0071-013A MICRO COMPONENT SYSTEMAvisos, precauciones y otras notas Warnings, Cautions and OthersAdvertências, precauções e outras notas Caution -- STANDBY/ON buttonPRECAUCIÓN English Español PortuguêsPRECAUÇÃO G-2Precaução Ventilação adequada Precaución el aparato debe estar bien ventiladoG-3 Caution Proper VentilationPortuguês English EspañolIMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASERInstallation PrecautionsPower sources IntroductionUsing External Equipment ContentsListening to FM and AM Broadcasts Basic and Common OperationsLocation of the Buttons Front viewEnglish Main UnitEnglish Display-indicatorsMain unit Pressing this button also turns on the unitRemote Control Remote controlEnglish Getting Started Putting the Batteries into the Remote ControlUnpacking EnglishEnglish Connecting AntennasFM antenna AM antennaConnecting Other Equipment Connecting SpeakersEnglish To connect speakersNOW, you can plug the AC power cord Adjusting the Voltage SelectorEnglish To connect analog audio equipmentVOLUME Remote controlVOLUME Basic and Common OperationsEnglish Turning On the PowerSelecting the Sources and Starting Play STANDBY/ONAdjusting the Volume ROCK POP CLASSICReinforcing the Bass Sound Turning On/Off the Key-touchToneSetting the Display Illumination COLORCOLOR RANDOM GRADATIONTo adjust and register the color EnglishEnglish Listening to FM and AM BroadcastsTuning in a Station Setting the AM Tuner Interval SpacingPresetting Stations EnglishTuning in a Preset Station Ex. For preset number 5, pressEnglish Playing Back a CD Remote controlEnglish 1 2 4 5 7 8 10 0 +10Precautions on CD Playback EnglishPlaying Back the Entire CD-NormalPlay Basic CD Operations EnglishTo stop playback for a moment To go to another trackProgramPlay To check the program contentsPrograming the Playing Order of the Tracks To modify the programCD indicator CD indicator Current track number Play modeEnglish Playing at Random-RandomPlayVOLUME Remote controlVOLUME Playing Back a TapePlaying Back a Tape EnglishTo play both sides-ReverseMode To check the clock time while playing back a tapeRemote control Using External EquipmentEnglish Main unit Top viewEnglish Listening to External EquipmentRecording from This Unit to External Equipment Recording on Tapes Remote controlEnglish Main unit Top viewBefore You Start Recording EnglishTo protect your recordings While recording, the display lights redRecording CD-CDSynchronized Recording Recording FM/AM BroadcastsEnglish What’s a Recording Mode and Reverse Mode ?English Recording External EquipmentTo record a single track during play or pause Remote control Using the TimersEnglish 1 2 4 5 7 8 10 0 +10Using Recording Timer Setting the ClockHow Recording Timer actually works EnglishUsing Daily Timer How Daily Timer actually works2 Press 4to select “ON,” then press SET English On the remote control ONLYTimer Priority Using Sleep TimerHow Sleep Timer actually works EnglishCleaning the unit MaintenanceEnglish General NotesSpecifications UX-A52 CA-UXA52and SP-UXA52 TroubleshootingSymptom EnglishIMPORTANT for mains AC line EN, SP, PRIMPORTANTE para la línea de la red CA IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede CA