Seiko 7K32 manual Remarks on Using the Barometer Function, Second position Barometer hand

Page 42

REMARKS ON USING THE BAROMETER FUNCTION

(1)In passenger aircraft, air-conditioned building, tunnels, or places where the temperature changes greatly, the barometer fails to take correct measurements.

(2)If the barometer measures the atmospheric pressure outside the measurable range between 500 - 1,050hPa, barometer hand “1” indicates the following positions of the scale to signal it.

Note on the barometer adjustment

If the barometer needs to be adjusted, follow the procedure below. It can be adjusted in 1 hPa increments with a press of a button.

Unless other reliable barometer is available, howeber, never make this barometer

Barometer hand “1”

0 1000

9 0 1

8 2

7 3

×1hPa 6 5 4

A

 

 

LT

 

 

I.

 

10

5

 

50

5

 

hP

0

a

0

 

5

5

 

0

 

0

 

 

0

 

 

0

 

5

0

 

4

 

0

 

5

5

 

 

9 second position

Barometer hand “1”

0 1000

9 0 1

8 2

7 3

×1hPa 6 5 4

A

 

 

LT

 

 

I.

 

10

5

 

50

5

 

hP

0

a

0

 

5

5

 

0

 

0

 

 

0

 

 

0

 

5

0

 

4

 

0

 

5

5

 

 

6second position

adjustment.

[How to make the barometer adjustment]

(1) Pull out crown “1” to the first click.

(2) Press and hold buttons B and C at the same time for more than 2 seconds. A

confirmation sound beeps, and the barometer adjustment function is activated.

(3) Press button B or C repeatedly to set the barometer hands to the atmospheric pressure

that the other barometer indicates. The hands move in 1 hPa increments.

Lower than 500hPa

Greater than 1,050hPa

(3)If the watch is used under water where some water pressure is applied to it, the barometer cannot make correct measurements. Barometer hand “1” may indicate the 6 second position indicate an improper value. The barometer will measure the atmospheric pressure normally if the water pressure is removed.

(4)When the small second hand moves at two-second intervals to signal that the battery nears its end, barometer hands “1” and “2” indicate the 7 second position (atmospheric pressure measurement stop mark) and “0 hPa”, respectively, and the atmospheric pressure measurement will not be made. In that case, replace the battery with a new one as soon as possible. (Refer to “REMARKS ON BATTERY”.)

(5)If barometer hand “1” indicates the atmospheric pressure measurement stop mark while the small second hand moves at the normal one-second intervals, it is possible that the barometer is out of order. Contact the retailer from which the watch was purchased or an authorized SEIKO dealer.

(6)When the time is set, the 10-minute interval measurement is started immediately after the procedure is completed, namely after crown “1” is pushed in to the first click or normal position from the second click, and repeated every 10 minutes.

After all the adjustments are completed, push the crown back in to the normal position.

Do not press buttons B and C at the same time before pushing the crown back in to the normal position, as this will cancel the barometer adjustment you have made.

When the battery is replaced with a new one, it will also be canceled.

77

78

Image 42
Contents ランドマスター サミッター 取扱いを誤った場合に、重傷を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。 取扱いを誤った場合に、軽傷を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示し ます。ご使用前に必ずお読みいただきたいこと…………………………………… 電池交換後のお願い(システムリセット)とご注意………………………34ご使用前に必ずお読みいただきたいこと 操作概略 製品の特長各部の名称とはたらき 時刻の合わせかた(基本時計・アラーム小時計の時刻・気圧針の0位置合わせ)気圧傾向針 ・たとえば、日本時間に合わせておくと、海外 旅行のときに旅先の時刻を時分針で表示して 小秒針 リュウズ1 ④時針を現在時刻に合わせます。リュウズ2を2段目まで引き出してください。 アラーム小時計の時刻の合わせかた 気圧針の0位置合わせ せます。ボタンAを押し続けると早く進みます。を2段目 日付けの合わせかた を1段目ボタンB 時差修正の使いかた(1時間単位の時差) リュウズ2 を2段目③修正が済みましたらリュウズ2を押し込んでください。 都市と時差の比較表 アラームの使いかた(12時間制で1分単位のアラームセット)アラームON a リュウズ2 (1段目) リュウズ2通常位置 (0段目)デイリーアラームOFF リュウズ2 (1段目)リュウズ2 気圧計の使いかた 〈気圧値の読みかた〉の間のやや左側 0段目 ボタンCリュウズ1は 最低気圧値からその外側の簡易高度目盛りを読むと簡易的に最高高度が分かります。9秒位置 6秒位置 回転ベゼルの使いかた気圧計測に関する注意事項 〈簡易高度の読み取りかた〉気圧の上昇傾向大 → 天気の回復傾向大 天気の回復傾向小 気圧傾向針の使いかた→ 通常の気圧変化を越える気圧上昇があった時 気圧変化ほとんどなし → 今の天気が続くデモンストレーションについて(気圧関係の針とアラーム小時計) ③血液型 Rh+AB型の人 ④生年月日(3)電池交換 電池についてのお願いとご注意.電池について (1)電池寿命 この時計は、新しい正常な電池を組み込んだ場合、その後約2年作動します。 電池交換は必ずお買い上げ店、またはセイコー取扱店で「セイコー純正SB電池」とご指定の上、 ご用命ください。「ルミブライト」について 日常のお手入れ静電気について かぶれやアレルギーについて保管について 磁気についてその他、携帯上ご注意いただきたいこと こんな時には バンドの長さを簡単に調整する機構です。衣類の上に着用する際などにお役立て下さい。 ③上蓋製品仕様 アフターサービスについて補修用性能部品について Page Features Be Sure to Observe the FollowingDisplay and Crown Operation Pull our crown 1 to the sec- ond click Page HOW to SET the Alarm Hands Pull out crown 1 all the way to the secondPull out crown 1 to the second click Barometer Hand Position Adjustment Oclock positionHOW to SET the Date Time Difference AdjustmentTime Differences Pull out crown 2 to the second clickKeep crown 2 at the normal position Single-time alarmConvenient, for example, for reminding you Set crown 2 atWith each press of button A, the alarm Hour hand advances one hour. It advances a〈Examples〉 Time difference HOW to USE the BarometerNumber of hours to advance Alarm hour hand Barometer hand 2 indicates 1013hPaBarometer hand 2 indicates Button B Ex hPa/Approxi- mately 1,000m Know the approximate altitudeHOW to USE the Rotating Bezel (1)(2) Remarks on Using the Barometer Function Second position Barometer handWeather is very likely to improve → The atmospheric pressure has risen unusuallyAtmospheric pressure is rising greatly Atmospheric pressure is rising slightlyRemarks on the Battery Demonstration Movement of the Barometer and Alarm HandsPersonal Data To Preserve the Quality of Your Watch Rash and Allergy Lumibrite Periodic CheckTrouble Shooting Phenomenon Possible causeWhen having them repair your watch Originals are not availableSpecifications