JVC GVT0077-008A manual Collegamento, Anslutning, Specificazioni, Tekniska Data

Page 41

COLLEGAMENTO

NON usare un amplificatore diverso dal modello CA-HXZ1R per utilizzare questo sistema di altoparlanti.

Spegnete la corrente dell’intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all’amplificatore.

La capacità di potenza massima dell’altoparlante principale del modello SP-HXZ1 è di 55 W e quella del subwoofer è di 130 W. Un ingresso eccessivo causerà un suono anormale è possibili danni.

Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli altoparlanti, possono causare un sovraccarico e bruciare il cablaggio degli altoparlanti, anche se i segnali siano al di sotto dell’ingresso massimo ammesso.

Assicuratevi di diminuire il livello del volume dell’altoparlante prima di procedere.

1)Generazione di rumore durante la sintonizzazione FM.

2)Segnali di alto livello che contengono dei componenti ad alta frequenza riprodotti da una piastra a cassette nel modo di avanzamento rapido.

3)Si senitrà uno scatto quando accendete o spegnete la corrente degli altri compoenti.

4)Si sentirà uno scatto quando collegate o scollegate i cavi con la corrente accesa.

5)Si sentirà uno scatto quando viene sostituita la cartuccia con la corrente accesa.

6)Si sentirà uno scatto quando vengono usati gli interruttori dell’amplificatore.

7)Oscillazione continua ad alta frequenza o suoni acuti da strumenti musicali elettronici.

8)Ululato quando usate i microfoni.

CAUTELA

Non trascinare o spingere i diffusori sul pavimento o sul tavolo. Altrimenti i quattro piedini sul fondo di ciascun diffusore possono staccarsi o cadere dal diffusore.

ANSLUTNING

Använd INTE någon annan förstärkare än CA-HXZ1R till att driva detta högtalarsystem med.

Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan högtalarna ansluts till förstärkaren.

Maximal effekthanteringskapacitet för SP-HXZ1 är 55 W för huvudhögtalare/130 W för lågbashîgtalare. Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan skadas om de matas med för hög effekt. I situationerna som beskrivs nedan kan högtalarna också överbelastas och kabeltråden inne i hägtalarna brännas sönder, fastän högtalarnas effekt inte har överskridits.

Sänk därför ljudstyrkan på förhand.

1)Brus under inställning av FM-radiostationer.

2)Starka, högfrekventa signaler från ett kassettdäck under snabbspolning framåt.

3)Ljudbangar som uppstår när andra apparater i anläggningen slås till och från.

4)Skrapljud som uppstår när anslutningskablar ansluts eller kopplas från medan strömmen är på.

5)Skrapljud som uppstår när pickupelementet på en skivspelare byts medan strömmen är på.

6)Ljudbangar som uppstår när du använder förstärkarens omkopplare.

7)Kontinuerliga, högfrekvenssvängningar eller högfrekvent ljud från elektroniska musikinstrument.

8)Akustisk återkoppling (tjutande ljud) vid bruk av mikrofoner.

OBSERVERA!

Dra eller skjut inte högtalarna över ett golv eller ett bord. Om så görs finns det risk för att de fyra fotkuddarna som sitter på undersidan av varje högtalare lossnar.

SPECIFICAZIONI

Tipo

: Reflex basso con 3-altoparlanti e 4

 

vie

 

Twin Hyper Power-Drive

 

Subwoofers and Front Twin Woofer

Altoparlanti

: Cono da 16,0 cm 1

Subwoofer

Woofer principale

: Cono da 10,0 cm 2

Tweeter

: Cono da 5,0 cm 1

Capacità di potenza

 

Subwoofer

: 130 W

Altoparlante principale

: 55 W

Impedenza

: 6

Subwoofer

Altoparlante principale

: 6

Gamma di frequenza

 

Subwoofer

: 30 Hz – 120 Hz

Altoparlante principale

: 75 Hz – 32 000 Hz

Livello di pressione sonora

 

Subwoofer

: 78 dB/W·m

Altoparlante principale

: 86 dB/W·m

Dimensioni (L A P)

: 217 mm 432 mm 365mm

Massa

: 7,6 kg ciascuno

Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

TEKNISKA DATA

Typ

: 3-vägs, 4-elements

 

basreflexhögtalare

 

Twin Hyper Power-Drive

 

Subwoofers and Front Twin

 

Woofer

Högtalarelement

: 16,0 cm kon 1

Lågbaselement

Huvudbaselement

: 10,0 cm kon 2

Diskantelement

: 5,0 cm kon 1

Effekthanteringskapacitet

Lågbashögtalare

: 130 W

Huvudhögtalare

: 55 W

Impedans

: 6

Lågbashögtalare

Huvudhögtalare

: 6

Frekvensomfång

 

Lågbashögtalare

: 30 Hz – 120 Hz

Huvudhögtalare

: 75 Hz – 32 000 Hz

Ljudtrycksnivå

 

Lågbashögtalare

: 78 dB/W·m

Huvudhögtalare

: 86 dB/W·m

Yttermått (B H D)

: 217 mm 432 mm 365mm

Vikt

: 7,6kg perst.

Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles utan föregående meddelande.

5

Image 41
Contents CA-HXZ1R Important for the U.K Important for Laser ProductsAbove ALL About This Manual PrecautionsIntroduction Contents Front Panel Location of the Buttons and ControlsFront Panel Display Window For CA-HXZ1R Remote ControlFor CA-HXZ1 Putting the Batteries into the Remote Control FM antenna Supplied Accessories Connecting AntennasGetting Started To connect an outdoor FM antennaAM antenna Connecting SpeakersTo connect an outdoor AM antenna Close the speaker terminalsCanceling the Demonstration Connecting Other EquipmentTo connect an analog component To start the demonstration manuallySetting the Clock Turning On or Off the PowerSaving the Power Consumption while on Standby -Ecology Mode Common OperationsTo turn down the volume level temporarily Adjusting the VolumeSelecting the Sources Reinforcing the Bass SoundTurning On or Off the Key-touch Tone Creating Your Own Sound Mode-User ModeTo use your own sound mode Tuning in to a Preset Station Tuning in to a StationPresetting Stations To change the FM reception modeSearching for Programs by PTY Codes PTY Search Press Display ModeChanging the RDS Information Press PTY SearchWait for about 5 seconds after specifying the data type Switching to a Program Type of Your Choice TemporarilyTo activate the Enhanced Other Networks function More about the Enhanced Other Networks functionPlaying Back CDs CD/CD-R/CD-RW When playing a CD-R or CD-RWLoading CDs About the CD ready lampsBasic CD Operations Programming the Playing Order of the Tracks -Program Play To modify the program To check the program contentsPlaying at Random-Random Play Repeating Tracks or CDs-Repeat Play To cancel the prohibition and unlock the CDs, press 0forProhibiting Disc Ejection-Tray Lock If you try to eject CDs while Tray Lock is in usedLocating the Beginning of a Song-Music Scan Playing Back TapesPlaying Back a Tape Recording To record on both sides-Reverse ModeRecording on a Tape To keep the best recording and playback sound qualityPress CD REC Start CD Synchronized RecordingCD Direct Recording Record from Reverse Mode indicator lights Up likePress Edit How Daily Timer actually works Using the TimersUsing Daily Timer When selecting Tuner FM or Tuneram Daily Timer settingWhen selecting 1 CD Volume levelHow Recording Timer actually works Using Recording TimerTimer Priority Using Sleep TimerTo turn on or off Recording Timer after its setting is done How Sleep Timer actually worksDescription of the PTY codes Additional InformationCleaning the unit MaintenanceGeneral Notes Handling discsSymptom TroubleshootingCA-HXZ1R Specifications0302MWMMDWJEM SP-HXZ1 Connection SpecificationsRaccordement AnschlussTechnische Daten CaractéristiquesConexión AansluitingenTechnische Gegevens EspecificacionesAnslutning CollegamentoSpecificazioni Tekniska DataLiitäntä TilslutningSpecifikationer Tekniset Tiedot