JVC GVT0077-008A manual Aansluitingen, Conexión, Technische Gegevens, Especificaciones

Page 40

AANSLUITINGEN

Gebruik GEEN andere versterker dan de CA-HXZ1R om dit luidsprekersysteem aan te sturen.

Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden.

Het maximale vermogen van de SP-HXZ1 hoofdluidspreker is 55 W en van de subwoofer 130 W. Te hoge ingang kan in abnormale geluidsreproduktie en in beschadigingen resulteren. Overbelasting en verbranding van de bedrading kan worden veroorzaakt, wanneer de hieronder beschreven signalen naar de luidspekers worden gevoed, zelfs wanneer de signalen onder het maximaal toegestane ingangsvermogen zijn. Verminder eerst het volume van de versterker.

1)Ruis, zoals dit optreedtijdens afstemming op een FM-zender.

2)Hoogfrekwentie signalen van een hoog niveau, zoals die tijdens het vooruitspoelen van een tapedeck worden geproduceerd.

3)Klikkende geluiden, die worden veroorzaakt door het in - en uitschakelen van de netspanning van andere komponenten.

4)Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd bij het tot stand brengen of verbreken van aansluitingen terwijl de netspanning is ingeschakeld.

5)Klikkende geluiden, zoals die optreden bij het vervangen van het element van een draaitafel terwijl de netspanning is ingeschakeld.

6)Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd door bediening van de schakelaars van de versterker.

7)Voortdurende hoogfrekwentie-oscillatie, of hoogtonige,

elektronisch geproduceerde geluiden van muziekinstrumenten.

8)Rondzingend geluid bij gebruik van mikrofoons.

LET OP

Trek of duw de luidsprekers niet over de vloer of tafel. De luidsprekers zijn voorzien van vier voetjes aan de onderkant en deze kunnen hierdoor gemakkelijk van de luidspreker loskomen.

CONEXIÓN

NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema de altavoces excepto CA-HXZ1R.

Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los altavoces al amplificador.

La capacidad máxima de potencia del altavoz principal del SP-HXZ1 es de 55 W y la del altavoz de subgraves es de 130 W.

Uná entrada excesiva resultará en ruido anormal y posibles daños.

En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a los altavoces, aunque las mismas resulten menores que la entrada máxima permisible, pueden causar una sobrecarga y quemar el cableado de los altavoces. Asegúrese de disminuir el volumen del amplificador con anterioridad.

1)Ruido durante la sintonia en FM.

2)Señales de alto nivel que contengan componentes de alta frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de avance rápido.

3)Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar otros componentes.

4)Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con los componentes encendidos.

5)Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con los componentes encendidos.

6)Ruido de conmutación provocados por la operación de los selectores del amplificador.

7)Continua oscilación de alta frecuencia o de sonidos de tonos altos provocados por instrumentos electrónicos.

8)Aullidos a utilizar micrófonos.

PRECAUCIÓN

No arrastre ni empuje los altavoces sobre el piso o la mesa. De lo contrario, las cuatro patas dl lado inferior de cada altavoz se podrían desprender o salir del altavoz.

TECHNISCHE GEGEVENS

Type

: 3-weg 4-luidsprekers bass reflex

 

Twin Hyper Power-Drive

 

Subwoofers and Front Twin Woofer

Luidsprekers

: 16,0 cm kegeltype 1

Subwoofer

Hoofdwoofer

: 10,0 cm kegeltype 2

Tweeter

: 5,0 cm kegeltype 1

Maximale vermogen

 

Subwoofer

: 130 W

Hoofdluidspreker

: 55 W

Impedantie

: 6

Subwoofer

Hoofdluidspreker

: 6

Frekwentiebereik

 

Subwoofer

: 30 Hz – 120 Hz

Hoofdluidspreker

: 75 Hz – 32 000 Hz

Geluidsdrukniveau

 

Subwoofer

: 78 dB/W·m

Hoofdluidspreker

: 86 dB/W·m

Afmetingen (B H D)

: 217 mm 432 mm 365mm

Gewicht

: Elk 7,6 kg

Veranderingen in technische gegevens et ontwerp onder voorbehpoud.

ESPECIFICACIONES

Tipo

: Reflex bajo con 3-altavoces y 4 vias

 

 

Twin Hyper Power-Drive

 

 

Subwoofers and Front Twin Woofer

Altavoces

: Tipo cónico de 16,0 cm 1

De subgraves

Principal

: Tipo cónico de 10,0 cm 2

De agudos

: Tipo cónico de 5,0 cm 1

Capacidad de potencia

 

 

De subgraves

:

130 W

Principal

:

55 W

Impedancia

 

6

De subgraves

:

Principal

:

6

Gama de frecuencias

 

 

De subgraves

:

30 Hz – 120 Hz

Principal

:

75 Hz – 32 000 Hz

Nivel de presión acústica

 

 

De subgraves

:

78 dB/W·m

Principal

: 86 dB/W·m

Dimensiones (An Al Prf) :

217 mm 432 mm 365mm

Peso

:

7,6 kg cada uno

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.

4

Image 40
Contents CA-HXZ1R Important for Laser Products Important for the U.KAbove ALL Introduction PrecautionsAbout This Manual Contents Front Panel Location of the Buttons and ControlsFront Panel Display Window Remote Control For CA-HXZ1RFor CA-HXZ1 Supplied Accessories Connecting Antennas Putting the Batteries into the Remote Control FM antennaGetting Started To connect an outdoor FM antennaConnecting Speakers AM antennaTo connect an outdoor AM antenna Close the speaker terminalsConnecting Other Equipment Canceling the DemonstrationTo connect an analog component To start the demonstration manuallyTurning On or Off the Power Setting the ClockSaving the Power Consumption while on Standby -Ecology Mode Common OperationsAdjusting the Volume To turn down the volume level temporarilySelecting the Sources Reinforcing the Bass SoundTo use your own sound mode Creating Your Own Sound Mode-User ModeTurning On or Off the Key-touch Tone Tuning in to a Station Tuning in to a Preset StationPresetting Stations To change the FM reception modePress Display Mode Searching for Programs by PTY Codes PTY SearchChanging the RDS Information Press PTY SearchSwitching to a Program Type of Your Choice Temporarily Wait for about 5 seconds after specifying the data typeTo activate the Enhanced Other Networks function More about the Enhanced Other Networks functionWhen playing a CD-R or CD-RW Playing Back CDs CD/CD-R/CD-RWLoading CDs About the CD ready lampsBasic CD Operations Programming the Playing Order of the Tracks -Program Play Playing at Random-Random Play To check the program contentsTo modify the program To cancel the prohibition and unlock the CDs, press 0for Repeating Tracks or CDs-Repeat PlayProhibiting Disc Ejection-Tray Lock If you try to eject CDs while Tray Lock is in usedPlaying Back a Tape Playing Back TapesLocating the Beginning of a Song-Music Scan To record on both sides-Reverse Mode RecordingRecording on a Tape To keep the best recording and playback sound qualityCD Direct Recording CD Synchronized RecordingPress CD REC Start Press Edit Reverse Mode indicator lights Up likeRecord from Using Daily Timer Using the TimersHow Daily Timer actually works Daily Timer setting When selecting Tuner FM or TuneramWhen selecting 1 CD Volume levelUsing Recording Timer How Recording Timer actually worksUsing Sleep Timer Timer PriorityTo turn on or off Recording Timer after its setting is done How Sleep Timer actually worksAdditional Information Description of the PTY codesMaintenance Cleaning the unitGeneral Notes Handling discsTroubleshooting SymptomSpecifications CA-HXZ1R0302MWMMDWJEM SP-HXZ1 Specifications ConnectionAnschluss RaccordementTechnische Daten CaractéristiquesAansluitingen ConexiónTechnische Gegevens EspecificacionesCollegamento AnslutningSpecificazioni Tekniska DataTilslutning LiitäntäSpecifikationer Tekniset Tiedot