Huffy AR64S-H manual Wichtig ¡IMPORTANTE

Page 54

10.

Assemblez le cordon (25) et la goupille de blocage (24), comme illustré (FIG. a). Attachez les protections (22) sur le

support de poteau (15) à l'aide du boulon ordinaire (23) et de l'écrou (14), comme illustré.

Die Leine (25) wie gezeigt (Abb. A) am Verriegelungsstift (24) befestigen. Die Abdeckungen (22) mit der Schlossschraube (23) und Mutter (14) wie gezeigt an der Stangenmontagehalterung (15) befestigen.

Monte el acollador (25) en el perno de fijación (24) como se muestra (FIG A). Coloque las cubiertas (22) en el soporte de montaje del poste (15) con un perno cabeza de carro (23) y una tuerca (14) como se muestra.

14

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT!

 

 

 

 

 

WICHTIG!

 

 

 

 

 

¡IMPORTANTE!

 

 

 

23

 

DURANT LE MONTAGE, ENFILEZ LE BOULON ORDINAIRE (23)

 

 

 

 

 

 

DANS L'EXTRÉMITÉ DU CORDON (25) AVANT DE LE FAIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PASSER DANS LE SUPPORT DE POTEAU (15).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

WÄHREND DIESES MONTAGESCHRITTS DAS ENDE DER

 

 

 

 

 

 

STIFTLEINE (25) ÜBER DIE SCHLOSSSCHRAUBE (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHLINGEN, WENN DIESE DURCH DIE

 

 

 

 

 

 

STANGENMONTAGEHALTERUNG (15) GESCHOBEN WIRD

 

 

 

 

 

 

INSERTE EL EXTREMO DEL ACOLLADOR DEL PASADOR (25)

 

 

 

 

 

 

SOBRE EL PERNO CABEZA DE CARRO (23) CONFORME PASA A

 

 

 

 

 

 

TRAVÉS DEL SOPORTE DEL MONTAJE DEL POSTE (15)

 

 

 

 

24

 

DURANTE ESTE MONTAJE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

25

24

22

23

11. Insérez l'ensemble des barres dans le support de poteau, comme illustré. Bloquez le poteau en position à 3.05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille (24).

Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (24) an der 3,05-m- (10-Fuß)-Markierung sichern.

Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de montaje del poste, como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar en la marca de los 10' (3.05 m) con el pasador (24).

24

ID# M661144

02/06

54

Image 54
Contents Portable System Before YOU Start 02/06 ID# M661144 Safety Instructions Product Registration Get to know the basic parts of your basketball system Parts List See Hardware Identifier Hardware Identifier Bolts & Screws Hardware Identifier Nuts & Washers Hardware Identifier Plastic Spacers Caps & Clips Tools Required for this Section Nut P/N 203100, Carriage Bolts P/N Fig. a Align dimple of top pole section Dimple Hole Do not Tighten Completely Tighten ALL Components Completely Steps Tighten just until washers 17 stop moving FIG. a Section B Attach the Backboard 02/06 ID# M661144 Completed Assembly 02/06 ID# M661144 ID# M661144 02/06 USE EYE Protection When Installing Springs Install Slam Jam Rim to Backboard If Using Sand 2 Gallons of ANTI-FREEZE is not Required Section C Apply Height and Moving Label & Height Adjustment Section D Cover Parts List FIG. a Système portable Manuel de Lutilisateur Tubular y casquillos se Recomiendan casquillos profundos ID# M661144 02/06 Achtung Consignes DE Sécurité Stop Halt Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Remarque Hinweis Nota #16 #19 #29 #63 Item #23 #47 #39 #40 1 #18 #12 1 #52 #44 #55 #57 #56 #54 1/2 Boulon ordinaire no de réf Hinweis / Nota Vorsicht ¡PRECAUCIÓN Renfoncement Einbuchtung Concavidad Trou Loch Orificio Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig ¡IMPORTANTE Avant Vorderseite Lado Frontal Wichtig ¡IMPORTANTE Outils Requis Pour Cette Section Page Assemblage Terminé Fertige Montage Conjunto Completado Hinweis / Nota 02/06 ID# M661144 ID# M661144 02/06 Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA ID# Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau Vorsicht ¡PRECAUCIÓN Remarque Hinweis Nota ID# Liste DES Pièces / Teileliste / Lista DE Piezas Remarque / Hinweis / Nota ABB. a FIG. C