Huffy AR64S-H manual ID# M661144 02/06

Page 34

AVANT DE COMMENCER!

VORBEREITENDE MASSNAHMEN

¡ANTES DE COMENZAR!

Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du système élévateur, des supports du panneau et des plaques triangulaires. Basculez-les avec précaution en imprimant un mouvement circulaire pour éliminer l'excédent de peinture, si nécessaire.

REMARQUE: No todos los artículos ilustrados se incluyen con cada

modelo.

Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den

Spielbetrieb geeignet ist, müssen die Komponenten der

Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest miteinander verschraubt werden. Große Schrauben zur Probe in die großen Löcher der Verlängerungsrohre, Korbwandklammern und Dreiecksplatte stecken und diese vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen.

NOTA: No todos los artículos ilustrados se incluyen con cada

modelo.

Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el

juego, se requiere un ajuste de tolerancia estrecha entre los componentes del elevador y el herraje. Pruebe el ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los tubos elevadores, soportes del respaldo y placas triangulares. Cuidadosamente muévalos en círculos para eliminar cualquier exceso de pintura, si es necesario.

HINWEIS: Nicht jedem Modell sind alle abgebildeten Teile

beigepackt.

Apprenez à connaître les

composants de base de votre

système de basket-ball.....

Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut…

Conozca las piezas básicas de su

sistema de baloncesto…

AVANT

VORDERSEITE

PARTE FRONTAL

CERCEAU

SYSTÈME ÉLÉVATEUR

KORBRAND

VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE

BORDE

CONJUNTO DEL ELEVADOR

 

SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE

OBERES STANGENTEIL

SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE

SECTION DE POTEAU CENTRALE

MITTLERES STANGENTEIL

SECCIÓN MEDIA DEL POSTE

SOCLE

BASE

BASE

CHARIOT RÄDERGRUPPE

CONJUNTO DEL CARRO PORTAMUELA

ID# M661144

02/06

34

Image 34
Contents Portable System Before YOU Start 02/06 ID# M661144 Safety Instructions Product Registration Get to know the basic parts of your basketball system Parts List See Hardware Identifier Hardware Identifier Bolts & Screws Hardware Identifier Nuts & Washers Hardware Identifier Plastic Spacers Caps & Clips Tools Required for this Section Nut P/N 203100, Carriage Bolts P/N Fig. a Align dimple of top pole section Dimple Hole Do not Tighten Completely Tighten ALL Components Completely Steps Tighten just until washers 17 stop moving FIG. a Section B Attach the Backboard 02/06 ID# M661144 Completed Assembly 02/06 ID# M661144 ID# M661144 02/06 USE EYE Protection When Installing Springs Install Slam Jam Rim to Backboard If Using Sand 2 Gallons of ANTI-FREEZE is not Required Section C Apply Height and Moving Label & Height Adjustment Section D Cover Parts List FIG. a Système portable Manuel de Lutilisateur Tubular y casquillos se Recomiendan casquillos profundos ID# M661144 02/06 Achtung Consignes DE Sécurité Stop Halt Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Remarque Hinweis Nota #16 #19 #29 #63 Item #23 #47 #39 #40 1 #18 #12 1 #52 #44 #55 #57 #56 #54 1/2 Boulon ordinaire no de réf Hinweis / Nota Vorsicht ¡PRECAUCIÓN Renfoncement Einbuchtung Concavidad Trou Loch Orificio Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig ¡IMPORTANTE Wichtig ¡IMPORTANTE Avant Vorderseite Lado Frontal Wichtig ¡IMPORTANTE Outils Requis Pour Cette Section Page Assemblage Terminé Fertige Montage Conjunto Completado Hinweis / Nota 02/06 ID# M661144 ID# M661144 02/06 Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA ID# Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau Vorsicht ¡PRECAUCIÓN Remarque Hinweis Nota ID# Liste DES Pièces / Teileliste / Lista DE Piezas Remarque / Hinweis / Nota ABB. a FIG. C