Polk Audio PAD4000.4 manual Câblage DE L’AMPLIFICATEUR, Installation DE L’AMPLIFICATEUR

Page 9

CÂBLAGE DE L’AMPLIFICATEUR

Alimentation

PA D4000.4—type de fusibles: 2 x 40 AMP ATC.

Connexion de l’alimentation—câble de calibre jusqu’à 4 AWG.

Pour une performance maximale, utilisez du câble de calibre 4 AWG pour l’alimentation et la masse.

Connectez le câble d’alimentation +12 V à la batterie via un fusible.

Le fusible du câble d’alimentation doit être à moins de 30 cm de la batterie .

Faites une mise à la masse de l’amplificateur au châssis le plus près possible de l’amplificateur.

Branchez le câble de mise sous tension à distance du composant de source (+12 V) dans la prise REM.

Cette fonction permet d’allumer l’amplificateur à distance..

Ajoutez un câble de masse additionnel entre la borne négative de la batterie et le châssis.

Diagramme Du Câblage Des Haut-Parleurs PA D4000.4

INSTALLATION DE L’AMPLIFICATEUR

Emplacement

L’emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants.. L’amplificateur Polk Audio PA D Series est mince et compact et peut donc être installé convenablement à plusieurs endroits. N’installez l’amplificateur que dans un lieu protégé des éléments et sur une surface plate et stable..

NOTE: Il est déconseillé d’installer l’amplificateur à l’envers.. Ceci pourrait causer un arrêt thermique prématuré..

AVERTISSEMENT! N’INSTALLEZ JAMAIS un amplificateur dans le compartiment-moteur. Les amplificateurs ne sont pas conçus pour supporter l’environnement périlleux d’un compartiment-moteur..

Habitacle

Si vous comptez installer l’amplificateur dans l’habitacle, allouez un espace de dégagement suffisant pour assurer une ventilation adéquate. Si vous installez l’amplificateur sous un siège ou un autre endroit restreint, allouez au moins 2,5 cm de dégagement autour de l’amplificateur..

Coffre

RL

RR

FL

FR

RL

RR

FL

FR

Le coffre est un endroit idéal pour installer l’amplificateur à condition d’allouer un espace de dégagement suffisant pour assurer la ventilation de son dissipateur thermique.. Pour une performance optimale, allouez

REAR

RL RR

2Ω min

2Ω min

FRONT

FL

FR

2Ω min

REAR

 

 

FRONT

RL

RR

FL

FR

4Ω min/bridged

 

 

 

 

2Ω min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un dégagement maximal car l’effet de convection du châssis de l’amplificateur favorisera son refroidissement..

CONSEILS POUR L’INSTALLATION

Le système électrique de la plupart des véhicules peut fournir l’électricité requise par les chaînes audio utilisant un seul amplificateur.. Les chaînes utilisant plusieurs amplificateurs pourraient nécessiter une batterie de plus haute capacité, un alternateur ou un condensateur. Les amplificateurs Polk Audio PA D Series génèrent de la chaleur. Allouez un dégagement suffisant autour de l’amplificateur pour assurer une ventilation adéquate.. Soyez conscient qu’une couverture, un sac de linge, des vêtements, etc.., peuvent entraver la circulation d’air et occasionner la surchauffe de l’amplificateur..

1.

Lisez ce manuel attentivement avant de procéder à l’installation de l’amplificateur..

2.

Déconnectez la borne de mise à la masse de la batterie avant de faire toute connexion électrique..

3.

Identifiez les obstacles et dangers potentiels—comme le réservoir à essence, les conduits d’essence et de liquide

 

de freins et les faisceaux électriques—avant d’installer l’amplificateur..

4.

Choisissez un lieu d’installation accessible qui assurera la protection de l’amplificateur contre les éléments,

 

la chaleur, l’humidité et la poussière tout en lui assurant une ventilation adéquate.

2Ω min

Pontage

Cet amplificateur peut ponter deux canaux pleine gamme pour créer un seul canal pleine gamme plus puissant.. Par exemple, un canal avant et un canal arrière pontés tel qu’illustré augmente la puissance de 125 W par canal

à400 W par canal (en 4 Ohm).. Les configurations les plus courantes sont illustrées ici: quatre canaux pleine gamme, deux canaux pleine gamme et un canal subwoofer ponté, ou deux canaux subwoofer pontés..

Ponotage Interne

Les bornes qui peuvent être utilisées en mode pontage sont identifiées par des cases noires situées au dessus des bornes appropriées..

 

 

 

2Ω min

RL

RR

FL

FR

REAR

 

 

FRONT

RL

RR

FL

FR

4Ω min/bridged

4Ω min/bridged

5.

Ne passez pas de câbles à proximité de rebords métalliques tranchants. Passez les câbles RCA loin des câbles

 

d’alimentation et des faisceaux de fils qui pourraient causer de l’interférence électromagnétique..

6.

L’amplificateur doit être mis à la masse à l’aide d’un câble de gros calibre le plus court possible connecté

 

directement au métal dénudé de la voiture, préférablement au métal poncé du châssis. N’utilisez pas

 

les points de masse d’origine, les boulons des sièges ou les supports soudés par points.

7.. Installez toujours le fusible du câble d’alimentation à moins de 30 cm des bornes de la batterie.. Utilisez un fusible ou un disjoncteur de valeur nominale légèrement plus élevée que celle du (des) fusible(s) de bord de (des) l’amplificateur(s). Le calibre du câble d’alimentation doit être proportionnel à l’appel de courant total du système et à la longueur du câble. Vous pouvez vous procurer des tableaux de référence à ce sujet à la IASCA, la MECP et autres associations de compétition.. La fiche technique de ce manuel offre des recommandations pour le calibre minimum de câble à utiliser avec les amplificateurs spécifiques.. Utilisez toujours le même calibre de câble pour la masse et l’alimentation de l’amplificateur.. Examinez bien le câble de mise à la masse de la batterie du véhicule; si son cali bre n’est pas assez gros, ajoutez un câble de mise à la masse de même calibre que celui du câble d’alimentation de l’amplificateur. N’oubliez pas qu’un amplificateur ne peut pas livrer sa pleine puissance nominale si le courant est restreint par des câbles de mise à la masse et d’alimentation de calibre insuffisant..

8.Cet amplificateur est conçu pour alimenter des haut-parleurs avec une charge d’impédance de 2 à 8 Ohms pour les canaux pleine gamme et d’un minimum de 4 Ohms pour les canaux pontés. N’oubliez jamais que

la chaleur est l’ennemi à long terme de l’électronique automobile et que plus la charge d’impédance est basse, plus de chaleur est générée. Pour des applications à très basse impédance ou des installations où la ventilation est restreinte, un ventilateur externe est recommandé..

16

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

17

Image 9
Contents D4000.4 Table of Contents Record this Information for Your RecordsWHAT’S in the BOX End Panel Layouts Tools of the TradePA D4000.4 Line Level Inputs/Controls Rear ControlsAmplifier Wiring Amplifier InstallationInstallation Guidelines Troubleshooting Tips SET UP and TroubleshootingSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier PA D4000.4 SpecificationsConservez Cette Information Dans VOS Dossiers IntroductionContenu DE LA Boîte Avertissement Écoutez BienOutils Requis Configuration DES PanneauxPA D5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles Contrôles arrièreInstallation DE L’AMPLIFICATEUR Conseils Pour L’INSTALLATIONCâblage DE L’AMPLIFICATEUR Réglage ET Dépannage Installation Etape Par EtapeVérification Du Système Réglage Du Son Du SystèmeConseils DE Dépannage Symptôme Cause probable SolutionSpécifications ÍndiceAmplificateur PA D4000.4 Anote Esta Información EN SUS Archivos IntroducciónLO QUE HAY EN LA Caja Herramientas DEL OficioEntradas de alimentación y salidas de altavoces Cableado DEL AmplificadorConexión en puente Conexión Interna EN PuenteNormas DE Instalación Instalación DEL AmplificadorConfiguración Y Detección Y Reparación DE Averías Sugerencias DE Detección Y Reparación DE AveríasSíntoma Causa probable Medidas a tomar Mala respuesta de bajos EspecificacionesEl fusible de la batería se quema El fusible del amplificador se quemaEinführung InhaltHeben SIE Diese Informationen AUF KartoninhaltLayouts DER Endabdeckung DIE WerkzeugeVerstärkerinstallation InstallationsrichtlinienVerstärkeranschluss Einstellung UND Problemlösung Schrittweise InstallationSystemtest Systemsound einstellenSymptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenTechnische Daten IndiceVerstärker PA D4000.4 Introduzione Corredo PER L’INSTALLAZIONEContenuto Della Scatola ATTENZIONE. Usare Cautela Durante L’ASCOLTOConnessioni di alimentazione Cablaggio DELL’AMPLIFICATOREAdattatore morsettiera Collegamento in paralleloInstallazione DELL’AMPLIFICATORE Linee Guida PER L’INSTALLAZIONEImpostazione E Soluzione DEI Problemi Regolazione dell’audio dell’impianto Soluzione DEI ProblemiSintomo Causa probabile Intervento necessario ’audio scompare ciclicamenteRisposta ai bassi scadente Dati TecniciFusibile della batteria bruciato Fusibile dell’amplificatore bruciatoAnote Estas Informações Para USO Pessoal IntroduçãoAtenção Ouça COM Cuidado Ligação EM Ponte InternaDistribuição DOS Componentes no Painel Traseiro Ferramentas NecessáriasEntradas/controles de nível de linha do PA D4000.4 Controles dos canais traseirosConexão DOS Cabos do Amplificador Instalação do AmplificadorDiretrizes DE Instalação Do volume nessa posição durante o ajuste do sistema Preparação Final E Solução DE ProblemasInstalação passo a passo Teste do sistemaProblema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões Para Solucionar ProblemasEspecificações

PAD4000.4 specifications

The Polk Audio PAD4000.4 is a versatile and powerful amplifier designed to elevate the audio experience in any vehicle. This four-channel amplifier boasts a robust design and comes packed with features that cater to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the PAD4000.4 is its impressive power output. Capable of delivering 100 watts RMS per channel at 4 ohms and up to 200 watts RMS per channel at 2 ohms, this amplifier ensures that your speakers receive plenty of power for clear, dynamic sound. This level of output is particularly beneficial for larger sound systems, allowing for rich bass and detailed highs that can fill any car interior.

The PAD4000.4 incorporates advanced technological features to enhance audio quality. One such technology is the proprietary Dynamic Thermal Management System. This system effectively manages heat dissipation, allowing the amplifier to perform optimally even during extended use or in demanding conditions. Additionally, the amplifier features a low-frequency roll-off crossover that helps eliminate unwanted distortion and maintains clarity across all frequencies.

Installation is made easier with the PAD4000.4 thanks to its compact design and flexible input options. This amplifier comes with high-level inputs, which allow it to be connected directly to the factory stereo system without the need for a traditional RCA preamp output. This feature is particularly useful for users who want to upgrade their car audio system without completely replacing their existing head unit.

Furthermore, the PAD4000.4 offers an adjustable crossover that enables users to customize their sound output to fit their preferences. Whether you want to emphasize bass, mid-range, or treble, the adjustable settings allow for precise control, ensuring a personalized audio experience.

Durability is another key characteristic of the PAD4000.4. Designed to withstand the rigors of automotive environments, the amplifier features a rugged chassis and high-quality components that guarantee longevity and reliability.

In summary, the Polk Audio PAD4000.4 is an impressive amplifier that combines power, technology, and versatility. With features such as dynamic thermal management, a compact design, and customizable audio settings, it caters to a wide range of users looking to enhance their car audio systems. Whether you are a music enthusiast or someone looking to upgrade their sound, the PAD4000.4 is a compelling choice that delivers performance and quality.