Polk Audio PAD4000.4 Ferramentas Necessárias, Distribuição DOS Componentes no Painel Traseiro

Page 30

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir.. Ter as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação..

Chave de fenda Phillips

• Conectores sem solda, conectores

Óculos de proteção

de crimpagem e alicate de crimpagem

Furadeira elétrica e brocas de 3/16"

• Caneta de ponta porosa com

 

(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)

tinta permanente ou lápis

Abraçadeiras de náilon

• Multímetro digital (DMM) ou analógico (VOM)

Descascadores e cortadores de fios

• Alicate crimpador

Fita isolante

• Olhais para passar os fios através da lataria do veículo

Cabo de alimentação do amplificador

 

DISTRIBUIÇÃO DOS COMPONENTES NO PAINEL TRASEIRO

Entradas/controles de nível de linha do PA D4000.4

2

3

4a

5a

 

 

 

9a

10a

11

12

 

 

 

 

X-OVER

 

 

 

X-OVER

 

 

 

 

 

L

 

 

 

FREQ x 1

 

FREQ x 1

 

 

 

 

L

1

 

 

 

 

FREQ x 10

 

FREQ x 10

 

 

 

 

 

LEVEL

HPF

LPF

FULL

 

FULL

LPF

HPF

LEVEL

 

 

 

 

 

 

BPF HPF

4CH ST

BPF HPF

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

6V

200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz

 

CHANNEL

 

50Hz 500Hz 20Hz 400Hz

6V

200mV

 

 

 

 

REAR

 

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

4b

5b

6

7

8

9b

10b

 

 

 

1.LEDs indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection— Power acende para indicar que o amplificador está ligado e funcionando normalmente.. Protection acende se o amplificador desligar devido a um curto-circuito, variação

de corrente ou superaquecimento detectado pelo circuito de proteção interno..

Controles dos canais traseiros

2.Entradas de nível de linha dos canais traseiros—Aceitam entradas de nível de linha dos canais traseiros de uma unidade de origem do sinal..

3.Controle Rear Level—Ajusta o ganho dos canais traseiros para corresponder

àtensão de saída da unidade de origem do sinal.

4.(a) Botão de frequência passa-alta dos canais traseiros—Quando FREQ x 10 está ativado, a faixa do crossover aumenta para 200Hz - 4kHz..

(b)Controle Rear HPF—Ajusta a frequência do filtro passa-alta (HPF) para atenuar as frequências abaixo do ajuste no controle..

5.(a) Botão de frequência passa-baixa dos canais traseiros—Quando FREQ x 10 está ativado, a faixa do crossover aumenta para 500Hz - 5kHz..

(b)Controle Rear LPF—Ajusta a frequência do filtro passa-baixa (LPF) para atenuar as frequências acima do ajuste no controle..

6.Chave Rear BPF, FULL, HPF—Seleciona sem filtro (Full), filtro passa-alta (HPF) ou filtro passa-banda (BPF).. A posição BPF permite usar o filtro passa-alta e o filtro passa-baixa

e é usada com alto-falantes de faixa média.. A posição FULL não atenua nenhuma frequência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de frequência.. A posição HPF atenua as frequências baixas e é usada com alto-falantes de faixa média e tweeters..

7.Chave Channel Mode (ST/4Ch)—Coloque a chave na posição 4CH se estiver usando quatro saídas de canal da unidade principal para as entradas FL, FR, RL, RR no amplificador.. Coloque a chave no modo

ST (estéreo) se estiver usando duas saídas de canal da unidade de origem do sinal. Na posição ST,

o amplificador pega o sinal das entradas FL e FR e os envia também para os canais RL e RR do amplificador..

8.Chave Front BPF, FULL, HPF—Seleciona sem filtro (Full), filtro passa-alta (HPF) ou filtro passa-banda (BPF).. A posição BPF permite usar o filtro passa-alta e o filtro passa-baixa

e é usada com alto-falantes de faixa média.. A posição FULL não atenua nenhuma frequência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de frequência.. A posição HPF atenua as frequências baixas e é usada com alto-falantes de faixa média e tweeters..

9.(a) Botão de frequência passa-baixa dos canais frontais—Quando FREQ x 10

está ativado, a faixa do crossover aumenta para 500Hz - 5kHz..

(b)Controle Front LPF—Ajusta a frequência do filtro passa-baixa (LPF) para atenuar as frequências acima do ajuste no controle..

10(a) Botão de frequência passa-alta dos canais frontais—Quando FREQ x 10 está ativado, a faixa do crossover aumenta para 200Hz - 4kHz..

(b)Controle Front HPF—Ajusta a frequência do filtro passa-alta (HPF) para atenuar as frequências abaixo do ajuste no controle..

11.Controle Front Level—Ajusta o ganho dos canais frontais para corresponder à tensão de saída da unidade de origem do sinal..

12.Entradas de nível de linha dos canais frontais—Aceitam entradas de nível de linha dos canais frontais de uma unidade de origem do sinal..

Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes do PA D4000.4

1

2

3

4

 

 

5

 

 

 

 

 

RL

RR

FL

FR

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

REAR

 

 

FRON

GND

REM

12V

 

 

 

 

 

 

 

40A

35A

RL

RR

FL

FR

1.GND (Terra)—Conecte este terminal diretamente ao chassis de metal do veículo, usando o fio de menor comprimento necessário para fazer a conexão.. Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à do cabo de alimentação de +12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis.

Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO conecte este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto de aterramento de fábrica..

2.REM (Ativação remota)—Este terminal liga o amplificador quando uma corrente de +12 V é aplicada a ele.. Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal.

3.Potência +12 V—Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente.. ATENÇÃO: Proteja sempre este cabo de alimentação mediante a instalação de um fusível ou disjuntor de tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância da conexão do terminal da bateria..

4.Fusível—Esses fusíveis (40A e 35A) protegem o amplificador contra danos elétricos internos e se destinam a proteger apenas o amplificador.. Todas as demais conexões de alimentação devem ser conectadas

a fusíveis na fonte..

5.Saídas dos alto-falantes—Conecte os alto-falantes aqui..

6.Adaptador de terminal—O adaptador permite o uso de cabos de até 0000AWG para as conexões terra e de +12V (ver ilustração abaixo).

6. Adaptador de terminal

58

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

59

Image 30
Contents D4000.4 Table of Contents Record this Information for Your RecordsWHAT’S in the BOX PA D4000.4 Line Level Inputs/Controls Tools of the TradeEnd Panel Layouts Rear ControlsAmplifier Wiring Amplifier InstallationInstallation Guidelines Troubleshooting Tips SET UP and TroubleshootingSymptom Probable Cause Action To Take Specifications Amplifier PA D4000.4Contenu DE LA Boîte IntroductionConservez Cette Information Dans VOS Dossiers Avertissement Écoutez BienPA D5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles Configuration DES PanneauxOutils Requis Contrôles arrièreInstallation DE L’AMPLIFICATEUR Conseils Pour L’INSTALLATIONCâblage DE L’AMPLIFICATEUR Vérification Du Système Installation Etape Par EtapeRéglage ET Dépannage Réglage Du Son Du SystèmeSymptôme Cause probable Solution Conseils DE DépannageSpécifications ÍndiceAmplificateur PA D4000.4 LO QUE HAY EN LA Caja IntroducciónAnote Esta Información EN SUS Archivos Herramientas DEL OficioConexión en puente Cableado DEL AmplificadorEntradas de alimentación y salidas de altavoces Conexión Interna EN PuenteInstalación DEL Amplificador Normas DE InstalaciónConfiguración Y Detección Y Reparación DE Averías Sugerencias DE Detección Y Reparación DE AveríasSíntoma Causa probable Medidas a tomar El fusible de la batería se quema EspecificacionesMala respuesta de bajos El fusible del amplificador se quemaHeben SIE Diese Informationen AUF InhaltEinführung KartoninhaltDIE Werkzeuge Layouts DER EndabdeckungVerstärkerinstallation InstallationsrichtlinienVerstärkeranschluss Systemtest Schrittweise InstallationEinstellung UND Problemlösung Systemsound einstellenProblemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungTechnische Daten IndiceVerstärker PA D4000.4 Contenuto Della Scatola Corredo PER L’INSTALLAZIONEIntroduzione ATTENZIONE. Usare Cautela Durante L’ASCOLTOAdattatore morsettiera Cablaggio DELL’AMPLIFICATOREConnessioni di alimentazione Collegamento in paralleloInstallazione DELL’AMPLIFICATORE Linee Guida PER L’INSTALLAZIONEImpostazione E Soluzione DEI Problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione DEI ProblemiRegolazione dell’audio dell’impianto ’audio scompare ciclicamenteFusibile della batteria bruciato Dati TecniciRisposta ai bassi scadente Fusibile dell’amplificatore bruciatoAtenção Ouça COM Cuidado IntroduçãoAnote Estas Informações Para USO Pessoal Ligação EM Ponte InternaEntradas/controles de nível de linha do PA D4000.4 Ferramentas NecessáriasDistribuição DOS Componentes no Painel Traseiro Controles dos canais traseirosConexão DOS Cabos do Amplificador Instalação do AmplificadorDiretrizes DE Instalação Instalação passo a passo Preparação Final E Solução DE ProblemasDo volume nessa posição durante o ajuste do sistema Teste do sistemaSugestões Para Solucionar Problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaEspecificações

PAD4000.4 specifications

The Polk Audio PAD4000.4 is a versatile and powerful amplifier designed to elevate the audio experience in any vehicle. This four-channel amplifier boasts a robust design and comes packed with features that cater to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the PAD4000.4 is its impressive power output. Capable of delivering 100 watts RMS per channel at 4 ohms and up to 200 watts RMS per channel at 2 ohms, this amplifier ensures that your speakers receive plenty of power for clear, dynamic sound. This level of output is particularly beneficial for larger sound systems, allowing for rich bass and detailed highs that can fill any car interior.

The PAD4000.4 incorporates advanced technological features to enhance audio quality. One such technology is the proprietary Dynamic Thermal Management System. This system effectively manages heat dissipation, allowing the amplifier to perform optimally even during extended use or in demanding conditions. Additionally, the amplifier features a low-frequency roll-off crossover that helps eliminate unwanted distortion and maintains clarity across all frequencies.

Installation is made easier with the PAD4000.4 thanks to its compact design and flexible input options. This amplifier comes with high-level inputs, which allow it to be connected directly to the factory stereo system without the need for a traditional RCA preamp output. This feature is particularly useful for users who want to upgrade their car audio system without completely replacing their existing head unit.

Furthermore, the PAD4000.4 offers an adjustable crossover that enables users to customize their sound output to fit their preferences. Whether you want to emphasize bass, mid-range, or treble, the adjustable settings allow for precise control, ensuring a personalized audio experience.

Durability is another key characteristic of the PAD4000.4. Designed to withstand the rigors of automotive environments, the amplifier features a rugged chassis and high-quality components that guarantee longevity and reliability.

In summary, the Polk Audio PAD4000.4 is an impressive amplifier that combines power, technology, and versatility. With features such as dynamic thermal management, a compact design, and customizable audio settings, it caters to a wide range of users looking to enhance their car audio systems. Whether you are a music enthusiast or someone looking to upgrade their sound, the PAD4000.4 is a compelling choice that delivers performance and quality.