Indesit IS70C Descrizione del prodotto, Per aprire lo sportello Caratteristiche, Svuota acqua

Page 13

Descrizione del prodotto

Per aprire lo sportello

Caratteristiche

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere e rilasciare il pannello

 

recipiente di

 

 

 

frontale nella posizione indicata

 

raccolta

Prestazioni di

Installazione

 

 

 

 

 

dell’acqua

esercizio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

di chiusura

 

 

Numero di

 

 

 

 

sportello

 

 

 

 

 

 

 

 

serie e

Descrizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di

 

 

 

 

 

 

 

 

modello

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermo dello

 

 

 

 

 

 

 

 

sportello

programmi

 

 

 

Coperchio condensatore

 

Griglia di entrata

Avvioe

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’aria

 

 

 

 

Maniglia coperchio condensatore

Filtro

 

 

 

 

 

 

(Tirare per aprire)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

Spia luminosa

pulsante

Indicatore

Bucato

 

 

 

svuota acqua

START

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suggerimenti

Avvertenze e

Guida di asciugatura

pulsante

 

manopola

manutenzione

Curae

 

 

 

TEMPERATURA

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il pulsante START

avvia il programma di

Spia luminoso Svuota acqua

segnala che il

 

 

asciugatura selezionato (vedere la sezione Avvio e

recipiente di raccolta dell’acqua è pieno e deve

 

 

programmi).

 

 

essere svuotato.

 

 

 

 

Avvio e programmi).

 

L’indicatore si spegnerà alcuni secondi dopo aver

Ricerca

 

 

riposizionato il recipiente vuoto; perché ciò sia

 

Il pulsante TEMPERATURA consente di selezionare

 

 

la temperatura di asciugatura (vedere la sezione

possibile l’asciugatrice deve essere in funzione.

guasti

 

DENTRO: temperatura ALTA.

La manopola TIMER imposta il tempo di asciugatura:

 

 

 

FUORI: temperatura BASSA.

Ruotare la manopola in senso orario, mai in senso

 

 

 

 

 

antiorario, fino a quando l’indicatore segnala il tempo

 

 

La Guida di asciugatura è una tabella di facile

di asciugatura desiderato (vedere la sezione Avvio e

 

 

comprensione che indica il rapporto tra i tipi di

programmi).

 

 

 

Assistenza

 

tessuto e le capacità di carico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici

 

 

 

 

 

 

 

 

o

Acrilici e altri delicati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

Image 13
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description To open the door FeaturesControl panel Choosing a programme Start and ProgrammesSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsDisposal General safetySaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Caratteristiche Descrizione del prodottoPannello di controllo Svuota acquaScelta del programma Avvio e programmiControllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolari1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Sicurezza Avvertenze e suggerimentiSmaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambientePulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzionePulizia dell’unità di condensazione PuliziaRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende ’asciugatura impiega troppoPrima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Panneau de commandesPour ouvrir la porte CaractéristiquesChoisir un programme Démarrage et ProgrammesTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Sécurité Générale Avertissements et SuggestionsÉlimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Voir le diagrammeNettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Faire en cas de panneBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussTür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenEntsorgung Energiesparender Betrieb und UmweltschutzWartung und Pflege Siehe DiagrammReinigung Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungTrockner startet nicht Und ProgrammeBevor Sie den autorisierten KundendienstKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraCaracterísticas Panel de controlSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasClasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesSeguridad general Advertencias y recomendacionesDisposición Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Secadora véase el diagramaLimpieza Vaciar el recipiente de agua después deProblema Posibles causas / Solución Resolución de problemasLa secadora no se pone en MarchaServicio Resolución de problemasAntes de llamar al centro de servicio Técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Escolher um programa Arranque e ProgramasEscolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesEliminação Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado DiagramaLimpeza Esvazie o recipiente de água após cadaProblema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Demora muito tempo a secarReparação De problemasAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatKenmerken BedieningspaneelEen programma kiezen Start en programma’sWasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAfdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieuHet reinigen van de droger Reiniging en onderhoudLeeg de waterbak na elk gebruik Te waarborgen zie Technische dienstProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Het duurt lang voor hetVoor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftPage ΠcÉûªdG á¡LGƒe ÁjÉædGh áfÉ«üdG ÄÉMGôàb’Gh äGôjòëàdG Page Page ÈeGôÑdGh AGóàH’G ÁaÉûædG ∞Uh «`côà`dG 195042603.01 75-76Français Português Italiano English Nederlands