Indesit IS70C manual Reparação, Antes de contactar o Centro de Serviços, Peças sobressalentes

Page 60

Reparação

Antes de contactar o Centro de

P Serviços:

Utilize o guia de resolução de problemas para ver

 

se consegue resolver o problema (ver Resolução

 

de problemas).

Caso contrário, desligue a secadora e contacte o

 

Centro de Serviço mais próximo.

O que dizer ao Centro de Serviço:

nome, morada e código postal.

número de telefone.

o tipo de problema.

a data de compra.

o modelo do aparelho (Mod.).

o número de série (S/N).

Estas informações podem ser encontradas na etiqueta de dados, no interior da porta da máquina.

Reparação

Peças sobressalentes

Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilização da máquina. As peças sobressalentes foram concebidas exclusivamente para este equipamento e não se destinam a outras utilizações.

60

Image 60
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door Features Dryer DescriptionControl panel Start and Programmes Choosing a programmeLaundry Sorting your laundryTypical load Special clothing items Drying timesGeneral safety DisposalSaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionTumble dryer won’t start Its taking a long time to dryService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportello CaratteristichePannello di controllo Svuota acquaAvvio e programmi Scelta del programmaBucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTessuti particolari Tempi di asciugatura1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Avvertenze e suggerimenti SicurezzaSmaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambienteCura e manutenzione Pulizia del filtro dopo ogni cicloPulizia dell’unità di condensazione PuliziaProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guasti’asciugatrice non si accende ’asciugatura impiega troppoAssistenza Prima di chiamare il centro di AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePanneau de commandes Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesDémarrage et Programmes Choisir un programmeLinge Trier votre lingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Avertissements et Suggestions Sécurité GénéraleÉlimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnementVoir le diagramme Entretien et NettoyageNettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueProblème Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VentePièces de Rechange Faire en cas de panneBedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussBeschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenAufbau BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlGewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseEntsorgung Energiesparender Betrieb und UmweltschutzSiehe Diagramm Wartung und PflegeReinigung Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenProblem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheTrockner startet nicht Und ProgrammeKundendienst Bevor Sie den autorisiertenKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaLa colada Clasificar la coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalDisposición Ahorro energético y respeto del medio ambienteSecadora véase el diagrama Mantenimiento y cuidadosLimpieza Vaciar el recipiente de agua después deResolución de problemas Problema Posibles causas / SoluciónLa secadora no se pone en MarchaResolución de problemas ServicioAntes de llamar al centro de servicio Técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Arranque e Programas Escolher um programaRoupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemAvisos e Sugestões Segurança GeralEliminação Poupar energia e respeitar o ambienteDiagrama Manutenção e CuidadoLimpeza Esvazie o recipiente de água após cadaResolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoSecadora não inicia Demora muito tempo a secarDe problemas ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenDroogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesAfdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieuReiniging en onderhoud Het reinigen van de drogerLeeg de waterbak na elk gebruik Te waarborgen zie Technische dienstProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Het duurt lang voor hetTechnische dienst Voor u de technische dienst beltReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftPage ΠcÉûªdG á¡LGƒe ÁjÉædGh áfÉ«üdG ÄÉMGôàb’Gh äGôjòëàdG Page Page ÈeGôÑdGh AGóàH’G ÁaÉûædG ∞Uh «`côà`dG 75-76 195042603.01Français Português Italiano English Nederlands