Indesit IS70C manual ÄÉMGôàb’Gh äGôjòëàdG

Page 74

äÉMGôàb’Gh äGôjòëàdG

 

á°ûªbC’G ±Éæ°UCG äÉeÓ©H á°UÉîdG äɪ«∏©àdG áaÉc áqbóH ™LGQ

A

 

.(π«°ù¨dG ™LGQ)

 

 

 

 

 

.ájhɪ«c OGƒªH áédÉ©ªdG ¢ùHÓªdG ∞°ûæJ ’

 

,∫hôàÑdG) ∫É©à°TÓd á∏HÉb OGƒªH áKƒ∏ªdG á°ùÑdC’G ∞°ûæJ ¿CG ∑ÉjEG

 

 

 

q

 

 

äƒjR hCG øª°S ,äɪjôµdG ,ô©°ûdG …GôÑ°S ,¿ÉgódG ,âjõdG

 

 

 

.(ïÑ£dG

 

 

,…ƒZôdG •É£ªdG ,•É£ªdG ∞«°ûæàd áHÓ≤dG áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’

 

,ájôHƒdG äÉfÉ£ÑdG hCG äÉfƒ∏£æÑdG ,…ƒZôdG ∂«à°SÓÑdG ,∂«à°SÓÑdG

 

 

.¥QƒdG hCG ø«ã«dƒÑdG

 

 

.áªî°†dGh Iô«ÑµdG ±Éæ°UC’G ∞«°ûæàd áHÓ≤dG áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’

 

≈∏Y ᫵«∏jôcC’G á°ûªbC’G ∞«°ûæàd áHÓ≤dG áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’

 

.á«dÉY IQGôM äÉLQO

 

 

zOQÉÑdG Ö«∏≤àdG á∏Môe{ `H ∞«°ûæàdG èeGôH øe èeÉfôH πc πªcCG

 

 

.¬H á°UÉîdG

 

 

áÄaGO ±Éæ°UCG ∑Éæg âdGR Ée âfÉc GPEG áaÉ°ûædG πѨ°ûJ ∞bƒJ ’

 

 

.É¡∏NGO »a

 

 

™LGQ) áaÉ°ûædG É¡«a Ωóîà°ùJ Iôe πc ó©H ôà∏«ØdG ∞q¶f

 

 

.(áfÉ«°üdG

 

 

.(áfÉ«°üdG ™LGQ) ∫ɪ©à°SG πc ó©H AɪdG ájhÉM ÆpôaCG

 

.(áfÉ«°üdG ™LGQ) ᪶àæe äGôàa »a ∞«ãµàdG IóMh ∞¶f

 

.áaÉ°ûædG ∫ƒM ™ªéàJ á«æ£≤dGh á«fÉàµdG äÓ°†ØdG ´óJ ’

 

.Qô°†dÉH É¡Ñ«°üj ób ∂dP ¿C’ .áaÉ°ûædG ¥ƒa ó©°üJ ¿CG ∑ÉjEG

 

 

 

q

 

 

á«FÉHô¡µdG äÉÑ∏£àªdGh ¢ù«jÉ≤ªdG Ö°ùM ɪFGOk

áaÉ°ûædG Ωóîà°SG

 

 

(Ö«côàdG ™LGQ)

 

 

(áeóîdG ™LGQ) á«∏°UC’G äGQGƒ°ù°ùcE’Gh QÉ«¨dG ™£b ôà°TEGp

ɪFGOk

äÉ«Ø∏àdG øe ¢ü∏îàdG

ºàj å«ëH ,á«∏ëªdG äGAGôLE’G ™ÑqJG :∞«∏¨àdG OGƒe øe ¢ü∏îàdG

.∞«∏¨àdG OGƒe ôjhóJ IOÉYEG

 

πÑb ÜÉÑdG ´õfGh ábÉ£dG πÑM ™£bG :áªjó≤dG áaÉ°ûædG øe ¢ü∏îàdG

.áªjó≤dG áaÉ°ûædG øe ¢ü∏îàdG

 

áÄ«ÑdG »∏Y á¶aÉëªdGh ábÉ£dG ô«aƒJ

πÑb É¡«a óFGõdG AɪdG øe ¢ü∏îà∏d ádƒ°ù¨ªdG ±Éæ°UC’G ô°üYCG

ôàNG ,k’hCG ádÉ°ùZ πª©à°ùJ âæc GPEG) áHÓ≤dG áaÉ°ûædG 𫨰ûJ

 

ábÉ£dGh âbƒdG ôaƒ«°S Gòg ¿EG .(ôjhóàdG áYô°S á«dÉY IóMGh

 

.∞«°ûæàdG á«∏ªY ∫ÓN

 

:ábÉ£dG ôaƒJ á≤jô£dG √ò¡Ña - á∏eÉc ádƒªëdG ∞«°ûæJ ɪFGOk

Öéj

òNCÉj Iô«¨°U ádƒªëdh IOôØæe ™£b ∞«°ûæàd áaÉ°ûædG 𫨰ûJ ¿C’

 

.∞«°ûæàdG »a ∫ƒWCG Éàbhk

 

ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG äÉ≤Øf ∞«Øîàd ΩGóîà°SG πc ó©H ôà∏«ØdG ∞q¶f

(áfÉ«°üdG ™LGQ)

 

áeÉ©dG áeÓ°ùdG

¢ù«dh ,»dõæªdG ΩGóîà°SÓd ᪪°üe áHÓ≤dG áaÉ°ûædG √òg

.»æ¡ªdG ΩGóîà°SÓd

 

ɪc ,øjó°TGôdG ¢UÉî°TC’G πÑb øe É¡eGóîà°SG Öéj áaÉ°ûædG √òg

.áqbóH Ö«àµdG Gòg »a IOQGƒdG äɪ«∏©àdG ´ÉÑqJG Öéj

 

q

 

hCG ∑Gój âfÉc GPEG hCG ø«eó≤dG »aÉM âfCGh ádÉ°ù¨dG ¢ùª∏J ’

.ø«à∏∏Ñe ∑Éeób

 

¢ù«dh AÉHô¡µdG ¢ùHÉb Öë°ùH áaÉ°ûædG øY »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∞bhCG

.»FÉHô¡µdG πÑëdG

 

ó©H .É¡∏ªY AÉæKCG áaÉ°ûædG §«ëe »a ∫ÉØWC’G óLGƒàj ’CG Öéj

ßaÉM .É¡°ùHÉb Öë°Sh É¡∏«¨°ûJ ∞bh Öéj ,áaÉ°ûædG ΩGóîà°SG

 

ød ±ƒ°S ∫ÉØWC’G ¿CG øe ócCÉà∏d kÉ≤∏¨e áaÉ°ûædG ÜÉH ≈∏Y

 

.áÑ©∏c Égƒeóîà°ùj

 

.É¡d áªFÓªdG ájƒ¡àdG ô«aƒJh º«∏°S πµ°ûH áaÉ°ûædG Ö«côJ Öéj

á«eÉeC’G ájƒ¡àdG äÉëàa øe AGƒ¡dG ∫ƒNO á∏bôY ΩóY Öéj

 

É¡Ø∏N IOƒLƒªdG á«Ø∏îdGh áaÉ°ûædG á¡LGh »a IOƒLƒªdG

 

.(Ö«côàdG ™LGQ)

 

™æªj OÉé°ùdG ´ÉØJQG ¿CG å«M ,OÉé°ùdG ≈∏Y áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’

.É¡JóYÉb á¡L øe áaÉ°ûædG ≈dEG AGƒ¡dG ∫ƒNO

 

.É¡∏«ªëJ πÑb á«dÉN áaÉ°ûædG ¿CG øe ócCÉJ

AÉæKCG ¬°ùªd ΩóY AÉLôH .GóLk kGQÉM áaÉ°ûædG ô¡X íÑ°üj ób

.áaÉ°ûædG ΩGóîà°SG

 

AɪdG ájhÉM ,ôà∏«ØdG Ö«côJ øe ócCÉàJ ≈àM áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’

.(áfÉ«°üdG ™LGQ) º«∏°S πµ°ûHh ¬fɵe »a πc ,∞㵪dGh

 

.áaÉ°ûædG »a ∞«°ûæàdG ™£b hCG á°ûªbC’G äɪ©æe Ωóîà°ùJ ’

q

 

É¡d IQô≤ªdG iƒ°ü≤dG ádƒªëdG øe ôãcCÉH áaÉ°ûædG CÓªJ ’

.(ádƒªîdG øe ≈°übC’G óëdG áaô©ªd π«°ù¨dG ™LGQ)

 

.AÉe ô£≤J ∫GõJ ’ ¿ƒµJ »àdG ¢ùHÓªdG áaÉ°ûædG »a ™°†J ’

AɪdÉH É¡∏°ùZ ºJ »àdG ±Éæ°UC’G ’EG áHÓ≤dG áaÉ°ûædG »a Ωóîà°ùJ ’

¿CG ɪc .ôjhóàdG á∏MôªH äôeh É¡Ø£°T ºJh ∞«¶æàdG OGƒeh

 

q

 

ô£îd áaÉ°ûædG ¢Vô©j AɪdÉH É¡∏°ùZ ºàj ºd »àdG ±Éæ°UC’G ∞«°ûæJ

 

q

 

.É¡«a ≥jôM ∫É©à°TG

 

74

Image 74
Contents Instruction booklet Tumble DryerBefore you start using your dryer InstallationWhere to put your dryer Door Reversal InstructionsControl panel To open the door FeaturesDryer Description Start and Programmes Choosing a programmeTypical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesSaving energy and respecting the environment General safetyDisposal Maintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Its taking a long time to dryWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Istruzioni per invertire la posizione dello sportello InstallazioneDove installare l’asciugatrice Collegamento elettricoPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Caratteristiche Svuota acquaAvvio e programmi Scelta del programmaCarico tipo BucatoControllo del bucato Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Smaltimento Avvertenze e suggerimentiSicurezza Risparmio energetico e rispetto dell’ambientePulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia’asciugatrice non si accende Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatura impiega troppoRicambi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza Notizie da comunicare al centro di assistenzaDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Panneau de commandesDescription du sèche-linge CaractéristiquesDémarrage et Programmes Choisir un programmeCharge typique LingeTrier votre linge Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Élimination Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementNettoyage Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueProblème Causes possibles / Solution Que faire en cas de pannePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Faire en cas de panneBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages StromanschlussAufbau Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlTypische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernEntsorgung Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Energiesparender Betrieb und UmweltschutzReinigung Siehe DiagrammWartung und Pflege Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenTrockner startet nicht Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Und ProgrammeKundendiens anrufen KundendienstBevor Sie den autorisierten Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Conexiones eléctricasCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaCarga típica La coladaClasificar la colada Prendas especiales Tiempos de secadoDisposición Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteLimpieza Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados Vaciar el recipiente de agua después deLa secadora no se pone en Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución MarchaAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Painel de controlo Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Arranque e Programas Escolher um programaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemEliminação Avisos e SugestõesSegurança Geral Poupar energia e respeitar o ambienteLimpeza DiagramaManutenção e Cuidado Esvazie o recipiente de água após cadaSecadora não inicia Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços De problemasReparação Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieHet omdraaien van de deur Elektrische aansluitingenKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenHet wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deAfdanken van het apparaat Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Energiebesparing en respect voor het milieuLeeg de waterbak na elk gebruik Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Te waarborgen zie Technische dienstDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Het duurt lang voor hetReserveonderdelen Technische dienstVoor u de technische dienst belt Informatie die de technische dienst nodig heeftPage ΠcÉûªdG á¡LGƒe ÁjÉædGh áfÉ«üdG ÄÉMGôàb’Gh äGôjòëàdG Page Page ÈeGôÑdGh AGóàH’G ÁaÉûædG ∞Uh «`côà`dG Français Português Italiano English 75-76195042603.01 Nederlands