Indesit SIXL 126 S Instalación, Desembalaje y nivelación, Conexiones hidráulicas y eléctricas

Page 14

Instalación

￿ Es importante conservar este manual para poder

ES

consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,

 

 

de cesión o de traslado, verifique que permanezca

 

junto con la máquina para informar al nuevo

 

propietario sobre el funcionamiento y brindar las

 

correspondientes advertencias.

 

￿ Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen

 

importante información sobre la instalación, el uso y la

 

seguridad.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

1. Desembale la máquina.

2. Controle que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.

3. Quite los 4 tornillos de protección para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la

figura).

4.Tape los orificios con los tapones de plástico suministrados con el aparato.

5.Conserve todas las piezas: cuando la máquina deba ser transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.

￿Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

Si las dos patas delanteras de su máquina no están reguladas correctamente, la misma puede hacer ruido.

1.Instale la máquina sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.

2.Si el piso no está perfectamente horizontal,

compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras (ver la figura); el ángulo de inclinación medido sobre la superfi- cie de trabajo, no debe superar los 2º.

Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule las patas para conser- var debajo de la máquina un espacio suficiente para la ventilación.

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Conexión del tubo de alimentación de agua

 

1. Introduzca la junta A

 

en el extremo del tubo de

 

alimentación y enrósquelo

 

a un grifo de agua fría

A

con boca roscada de 3/4

gas (ver la figura).

 

Antes de conectarlo,

 

haga correr el agua hasta

 

que esté limpia.

2. Conecte el tubo de alimentación a la máquina enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la

figura).

3.Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

￿La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página al costado).

￿Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado.

14

Image 14
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies Technical details Self-cleaning detergent dispenser drawer Description of the machineControl panel Load balancing systemClose the Door Start Washing Running a wash cycleMeasure OUT the Detergent and Additives AT the END of the ProgrammeWash programmes Washing recommendations Detergents and laundryPreparing the laundry Disposal Precautions and adviceGeneral safety Saving energy and respecting the environmentCare and maintenance Possible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Datos técnicos Panel DE Descripción de la máquinaContenedor de detergentes autolimpiante ControlPanel de control Sistema de equilibrado de la cargaBotón DE Puesta EN Marcha DEL Cómo efectuar un ciclo de lavadoCerrar LA Puerta Poner EN Marcha EL Programa DE FIN DEL ProgramaProgramas de lavado A N C O S a L G O D Ó NConsejos sobre el lavado Detergentes y ropaPreparar la ropa Reciclado y final del ciclo de vida Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesAnomalías Asistencia Técnica Istruzioni per l’uso Collegamenti idraulici ed elettrici InstallazioneDisimballo e livellamento Dati tecnici Descrizione della macchina Cassetto detersivi autopulentePannello di controllo Sistema bilanciamento del caricoChiudere L’OBLO’ Avviare IL PRO Gramma DI Lavag Come effettuare un ciclo di lavaggioDosare IL Detersivo E Additivi Fine DEL ProgrammaColor MIX 40 / Stira Facile Programmi di lavaggioCotone Bianchi Rapido 30’ / RisciacquoConsigli di lavaggio Detersivi e biancheriaPreparare la biancheria Smaltimento Precauzioni e consigliSicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambienteManutenzione e cura Possibili cause / Soluzione Anomalie e rimediAnomalie Assistenza Assistenza Attiva 7 giorni suInstruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Dados técnicos Descrição da máquina Gaveta dos detergentes autolimpantePainel de comandos Sistema de balanceamento da cargaDE Início Como efectuar um ciclo de lavagemFechar a Porta DE Vidro Iniciar O Programa DE FIM do ProgramaProgramas de lavagem Algodão BrancosConselhos de lavagem Detergentes e roupaPreparar a roupa Eliminação Precauções e conselhosSegurança geral Economizar e respeitar o meio ambienteManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195061450.03