Indesit SIXL 126 S manual Dati tecnici

Page 27

Collegamento del tubo di scarico

￿Non usare prolunghe e multiple.

I

65 - 100 cm

Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra;

￿Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

￿Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L’estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere immersa nell’acqua.

￿È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen- sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non superare i 150 cm.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);

la presa sia compatibile con la spina della macchina. In caso contrario sostituire la presa o la spina.

￿La macchina non va installata all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.

￿A macchina installata, la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile.

Dati tecnici

Modello

SIXL 126 S

 

 

 

larghezza cm 59,5

Dimensioni

altezza cm 85

 

profondità cm 53,5

 

 

Capacità

da 1 a 6 kg

 

 

Collegamenti

vedi la targhetta caratteristiche

elettrici

tecniche applicata sulla macchina

 

 

Collegamenti

pressione massima 1 MPa (10 bar)

pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)

idrici

capacità del cesto 52 litri

 

 

 

Velocità di

sino a 1200 giri al minuto

centrifuga

 

 

 

Programmi di

Programma ;

controllo secondo

effettuato con 6 kg di carico.

la norma EN 60456

 

 

 

 

Questa apparecchiatura è conforme

 

alle seguenti Direttive Comunitarie:

 

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa

 

Tensione) e successive modificazioni

 

- 89/336/CEE del 03/05/89

 

(Compatibilità Elettromagnetica) e

 

successive modificazioni

 

- 2002/96/CE

27

Image 27
Contents Washing Machine Instructions for useInstallation Connecting the electricity and water suppliesUnpacking and levelling Technical details Description of the machine Self-cleaning detergent dispenser drawerLoad balancing system Control panelAT the END of the Programme Running a wash cycleMeasure OUT the Detergent and Additives Close the Door Start WashingWash programmes Detergents and laundry Preparing the laundryWashing recommendations Saving energy and respecting the environment Precautions and adviceGeneral safety DisposalCare and maintenance Troubleshooting ProblemPossible causes / Solutions Service Manual de instrucciones Instalación Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Control Descripción de la máquinaContenedor de detergentes autolimpiante Panel DESistema de equilibrado de la carga Panel de controlFIN DEL Programa Cómo efectuar un ciclo de lavadoCerrar LA Puerta Poner EN Marcha EL Programa DE Botón DE Puesta EN Marcha DELA N C O S a L G O D Ó N Programas de lavadoDetergentes y ropa Preparar la ropaConsejos sobre el lavado Ahorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejosSeguridad general Reciclado y final del ciclo de vidaMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones AnomalíasPosibles causas / Solución Asistencia Técnica Istruzioni per l’uso Installazione Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Cassetto detersivi autopulente Descrizione della macchinaSistema bilanciamento del carico Pannello di controlloFine DEL Programma Come effettuare un ciclo di lavaggioDosare IL Detersivo E Additivi Chiudere L’OBLO’ Avviare IL PRO Gramma DI LavagRapido 30’ / Risciacquo Programmi di lavaggioCotone Bianchi Color MIX 40 / Stira FacileDetersivi e biancheria Preparare la biancheriaConsigli di lavaggio Risparmiare e rispettare l’ambiente Precauzioni e consigliSicurezza generale SmaltimentoManutenzione e cura Anomalie e rimedi AnomaliePossibili cause / Soluzione Assistenza Attiva 7 giorni su AssistenzaInstruções para a utilização Instalação Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Gaveta dos detergentes autolimpante Descrição da máquinaSistema de balanceamento da carga Painel de comandosFIM do Programa Como efectuar um ciclo de lavagemFechar a Porta DE Vidro Iniciar O Programa DE DE InícioAlgodão Brancos Programas de lavagemDetergentes e roupa Preparar a roupaConselhos de lavagem Economizar e respeitar o meio ambiente Precauções e conselhosSegurança geral EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias Possíveis causas / Solução Anomalias e soluções195061450.03 Assistência