Indesit SIXL 126 S manual Manutenzione e cura

Page 34

Manutenzione e cura

I

Escludere acqua e corrente elettrica

Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite.

Staccare la spina della corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione.

Pulire la macchina

La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.

Pulire il cassetto dei detersivi

￿Si raccomanda di verificare che non siano presenti detersivi o acqua all'interno del cassetto detersivi prima di estrarlo. Qualora fossero presenti fare attenzione in quanto potrebbero fuoriuscire dal cassetto durante la sua rimozione.

Il cassetto detersivi di questa lavabiancheria viene pulito automaticamente durante i cicli di lavaggio. E’ tuttavia possibile in rari casi che, utilizzando partico- lari detersivi, possano formarsi alcuni residui. Per pulire manualmente il cassetto, eseguire le seguenti operazioni:

1. Aprire l’oblò per accedere al cassetto.

2. Estrarre il cassetto verso l’alto, afferrandolo per la vaschetta centra- le come indicato nella figura. Non afferrare il cassetto per la griglia, perché si rischierebbe di danneggiarla.

3. Sganciare la coper-

tura del cassetto per

avere accesso alle

vaschetta, come

indicato nella figura.

4. Lavare il cassetto sotto l’acqua corrente. 5. Riagganciare la

copertura e reinserire il cassetto nel suo

alloggiamento, fino a sentire lo scatto.

Curare oblò e cestello

Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare che si formino cattivi odori.

Pulire la pompa

La macchina è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di essa.

￿Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina.

Per accedere alla precamera:

1. rimuovere la prote- zione posta nella parte bassa della lavabiancheria, ruotandola in senso

antiorario (vedi figura);

2. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi figura): è normale che fuoriesca un po’ d’acqua;

3.pulire accuratamente l’interno;

4.riavvitare il coperchio;

5.riavvitare il tappo di protezione ruotandolo in

senso orario avendo cura che la freccia indicata sulla parte interna del tappo stesso sia posta verso l'alto.

Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potreb- bero provocare improvvise spaccature.

￿Non utilizzare mai tubi già usati.

34

Image 34
Contents Instructions for use Washing MachineConnecting the electricity and water supplies InstallationUnpacking and levelling Technical details Self-cleaning detergent dispenser drawer Description of the machineControl panel Load balancing systemClose the Door Start Washing Running a wash cycleMeasure OUT the Detergent and Additives AT the END of the ProgrammeWash programmes Preparing the laundry Detergents and laundryWashing recommendations Disposal Precautions and adviceGeneral safety Saving energy and respecting the environmentCare and maintenance Problem TroubleshootingPossible causes / Solutions Service Manual de instrucciones Desembalaje y nivelación InstalaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Panel DE Descripción de la máquinaContenedor de detergentes autolimpiante ControlPanel de control Sistema de equilibrado de la cargaBotón DE Puesta EN Marcha DEL Cómo efectuar un ciclo de lavadoCerrar LA Puerta Poner EN Marcha EL Programa DE FIN DEL ProgramaProgramas de lavado A N C O S a L G O D Ó NPreparar la ropa Detergentes y ropaConsejos sobre el lavado Reciclado y final del ciclo de vida Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Anomalías Anomalías y solucionesPosibles causas / Solución Asistencia Técnica Istruzioni per l’uso Disimballo e livellamento InstallazioneCollegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina Cassetto detersivi autopulentePannello di controllo Sistema bilanciamento del caricoChiudere L’OBLO’ Avviare IL PRO Gramma DI Lavag Come effettuare un ciclo di lavaggioDosare IL Detersivo E Additivi Fine DEL ProgrammaColor MIX 40 / Stira Facile Programmi di lavaggioCotone Bianchi Rapido 30’ / RisciacquoPreparare la biancheria Detersivi e biancheriaConsigli di lavaggio Smaltimento Precauzioni e consigliSicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambienteManutenzione e cura Anomalie Anomalie e rimediPossibili cause / Soluzione Assistenza Assistenza Attiva 7 giorni suInstruções para a utilização Desembalar e nivelar InstalaçãoLigações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Descrição da máquina Gaveta dos detergentes autolimpantePainel de comandos Sistema de balanceamento da cargaDE Início Como efectuar um ciclo de lavagemFechar a Porta DE Vidro Iniciar O Programa DE FIM do ProgramaProgramas de lavagem Algodão BrancosPreparar a roupa Detergentes e roupaConselhos de lavagem Eliminação Precauções e conselhosSegurança geral Economizar e respeitar o meio ambienteManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195061450.03