Indesit SIXL 126 S manual Anomalias e soluções, Anomalias Possíveis causas / Solução

Page 47

Anomalias e soluções

Pode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),

PT

verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista.

Anomalias:

Possíveis causas / Solução:

 

 

A máquina de lavar roupa não liga.

O ciclo de lavagem não inicia.

A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente para haver contacto.

Em casa não há corrente.

A porta de vidro não está bem fechada.

O botão LIGA/DESLIGA não foi pressionado.

Os botões INÍCIO PROGRAMA não foram pressionados (ainda estão piscando).

A torneira da água não está aberta.

A máquina não carrega água (O indicador luminoso PORTA BLOQUEADA pisca rapidamente).

O tubo de alimentação de água não está ligado na torneira.

O tubo está dobrado.

A torneira da água não está aberta.

Está a faltar água em casa.

Não há suficiente pressão.

Os botões INÍCIO PROGRAMA não foram pressionados (ainda estão piscando).

A máquina carrega e descarrega água continuamente.

A máquina não descarrega ou não realiza centrifugação.

A máquina de lavar roupa vibra muito durante a centrifugação.

O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de altura do chão (veja “Instalação”).

A ponta do tubo de descarga está imersa na água (veja “Instalação”).

Da descarga na parede não foi sangrado o ar.

Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da água, desligue a máquina de lavar roupa e chame a Assistência técnica. Se residir nos últimos andares de um edifício, é possível que aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente. Para eliminar este inconveniente, há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão.

O tubo de descarga está dobrado (veja “Instalação”).

A conduta de descarga está entupida.

Os parafusos de protecção para o transporte não foram removidos no momento da instalação. Remova os parafusos (veja “Instalação”).

A máquina não está nivelada (veja “Instalação”).

A máquina está apertada entre móveis e parede (veja “Instalação”).

A máquina está a perder água.

O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja “Instalação”).

 

O gaveta dos detergentes está entupida (para limpá-la veja “Manutenção

 

 

e cuidados”).

 

O tubo de descarga não está bem fixado (veja “Instalação”).

 

O sistema recolhe gotas está cheio. Limpe a esponja ou substitua-a (veja

 

 

“Precauções e Conselhos”).

O indicador luminoso PORTA

Desligue a máquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente 1

BLOQUEADA pisca muito

 

minuto e volte a ligá-la. Será necessário iniciar novamente o ciclo.

rapidamente.

 

Se a anomalia persistir, contacte a Assistência Técnica.

Está a formar-se demasiada

O detergente não é específico para máquina de lavar roupa (deve haver a

espuma.

 

escrita “para máquina de lavar”, “à mão e para máquina de lavar” ou similares).

 

A dose foi excessiva.

47

Image 47
Contents Washing Machine Instructions for useUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies Technical details Description of the machine Self-cleaning detergent dispenser drawerLoad balancing system Control panelAT the END of the Programme Running a wash cycleMeasure OUT the Detergent and Additives Close the Door Start WashingWash programmes Washing recommendations Detergents and laundryPreparing the laundry Saving energy and respecting the environment Precautions and adviceGeneral safety DisposalCare and maintenance Possible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Datos técnicos Control Descripción de la máquinaContenedor de detergentes autolimpiante Panel DESistema de equilibrado de la carga Panel de controlFIN DEL Programa Cómo efectuar un ciclo de lavadoCerrar LA Puerta Poner EN Marcha EL Programa DE Botón DE Puesta EN Marcha DELA N C O S a L G O D Ó N Programas de lavadoConsejos sobre el lavado Detergentes y ropaPreparar la ropa Ahorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejosSeguridad general Reciclado y final del ciclo de vidaMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesAnomalías Asistencia Técnica Istruzioni per l’uso Collegamenti idraulici ed elettrici InstallazioneDisimballo e livellamento Dati tecnici Cassetto detersivi autopulente Descrizione della macchinaSistema bilanciamento del carico Pannello di controlloFine DEL Programma Come effettuare un ciclo di lavaggioDosare IL Detersivo E Additivi Chiudere L’OBLO’ Avviare IL PRO Gramma DI LavagRapido 30’ / Risciacquo Programmi di lavaggioCotone Bianchi Color MIX 40 / Stira FacileConsigli di lavaggio Detersivi e biancheriaPreparare la biancheria Risparmiare e rispettare l’ambiente Precauzioni e consigliSicurezza generale SmaltimentoManutenzione e cura Possibili cause / Soluzione Anomalie e rimediAnomalie Assistenza Attiva 7 giorni su AssistenzaInstruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Dados técnicos Gaveta dos detergentes autolimpante Descrição da máquinaSistema de balanceamento da carga Painel de comandosFIM do Programa Como efectuar um ciclo de lavagemFechar a Porta DE Vidro Iniciar O Programa DE DE InícioAlgodão Brancos Programas de lavagemConselhos de lavagem Detergentes e roupaPreparar a roupa Economizar e respeitar o meio ambiente Precauções e conselhosSegurança geral EliminaçãoManutenção e cuidados Anomalias Possíveis causas / Solução Anomalias e soluções195061450.03 Assistência