Indesit SIXL 126 S Installazione, Disimballo e livellamento, Collegamenti idraulici ed elettrici

Page 26

Installazione

￿È importante conservare questo libretto per poterlo

Iconsultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla macchina per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

￿ Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Disimballo e livellamento

Disimballo

1.Disimballare la macchina.

2.Controllare che la macchina non abbia

subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore.

3. Rimuovere le 4 viti di protezione per il traspor- to e il gommino con il relativo distanziale, posti nella parte posteriore

(vedi figura).

4.Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.

5.Conservare tutti i pezzi: qualora la macchina debba essere trasportata, dovranno essere rimontati.

￿Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Livellamento

La vostra macchina potrà essere rumorosa se i due piedini anteriori non sono stati regolati correttamente.

1.Installare la macchina su un pavimento piano e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.

2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale, compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori (vedi figura); l’angolo di inclinazione, misurato sul piano di lavoro, non deve supe- rare i 2°.

Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto, regolare i piedini in modo da conservare sotto la macchina uno spazio sufficiente per la ventilazione.

Collegamenti idraulici ed elettrici

Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua

1. Inserire la guarnizione A nell’estremità del tubo di alimentazione e avvitarlo a un rubinetto d’acqua fredda con

 

 

A

bocca filettata da 3/4

 

 

 

 

 

 

gas (vedi figura).

 

 

 

Prima di allacciare, far

 

 

 

scorrere l’acqua finché

 

 

 

non sia limpida.

 

 

 

2. Collegare il tubo di

 

 

 

 

 

 

alimentazione alla

 

 

 

macchina

 

 

 

avvitandolo all’apposita

 

 

 

presa d’acqua, nella

 

 

 

parte posteriore in alto

 

 

 

a destra (vedi figura).

 

 

 

 

3.Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature.

￿La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati tecnici (vedi pagina a fianco).

￿Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato.

26

Image 26
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies Technical details Self-cleaning detergent dispenser drawer Description of the machineControl panel Load balancing systemClose the Door Start Washing Running a wash cycleMeasure OUT the Detergent and Additives AT the END of the ProgrammeWash programmes Washing recommendations Detergents and laundryPreparing the laundry Disposal Precautions and adviceGeneral safety Saving energy and respecting the environmentCare and maintenance Possible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Datos técnicos Panel DE Descripción de la máquinaContenedor de detergentes autolimpiante ControlPanel de control Sistema de equilibrado de la cargaBotón DE Puesta EN Marcha DEL Cómo efectuar un ciclo de lavadoCerrar LA Puerta Poner EN Marcha EL Programa DE FIN DEL ProgramaProgramas de lavado A N C O S a L G O D Ó NConsejos sobre el lavado Detergentes y ropaPreparar la ropa Reciclado y final del ciclo de vida Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesAnomalías Asistencia Técnica Istruzioni per l’uso Collegamenti idraulici ed elettrici InstallazioneDisimballo e livellamento Dati tecnici Descrizione della macchina Cassetto detersivi autopulentePannello di controllo Sistema bilanciamento del caricoChiudere L’OBLO’ Avviare IL PRO Gramma DI Lavag Come effettuare un ciclo di lavaggioDosare IL Detersivo E Additivi Fine DEL ProgrammaColor MIX 40 / Stira Facile Programmi di lavaggioCotone Bianchi Rapido 30’ / RisciacquoConsigli di lavaggio Detersivi e biancheriaPreparare la biancheria Smaltimento Precauzioni e consigliSicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambienteManutenzione e cura Possibili cause / Soluzione Anomalie e rimediAnomalie Assistenza Assistenza Attiva 7 giorni suInstruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Dados técnicos Descrição da máquina Gaveta dos detergentes autolimpantePainel de comandos Sistema de balanceamento da cargaDE Início Como efectuar um ciclo de lavagemFechar a Porta DE Vidro Iniciar O Programa DE FIM do ProgramaProgramas de lavagem Algodão BrancosConselhos de lavagem Detergentes e roupaPreparar a roupa Eliminação Precauções e conselhosSegurança geral Economizar e respeitar o meio ambienteManutenção e cuidados Anomalias e soluções Anomalias Possíveis causas / SoluçãoAssistência 195061450.03