Hamilton Beach 840131600 manual Control del sensor Cómo plancho con vapor, Cómo plancho en seco

Page 19

840131600 SPv01.qxd 2/4/05 10:15 AM Page 36

Control del sensor

Cómo plancho con vapor

Luz ROJA

Sólida Intermitente

Luz VERDE

Apagado ( O )

La plancha se estaba calentando/ recalentado y pasó a apagado ( O ). La plancha se recalentará cuando se mueva.

1.

Desenchufe la plancha. Abra la tapa de llenado del tanque

 

de agua. Con una taza, vierta lentamente 175 ml (34 taza)

 

de agua del grifo en la apertura del tanque de agua. Cierre

 

la tapa de llenado del tanque de agua.

2.

Enchufe la plancha.

3.

Gire el selector de control de temperatura a la posición

 

deseada en la gama de vapor. Con la plancha en posición

 

vertical, deje que transcurran 3 minutos hasta que la plan-

 

cha alcance la temperatura deseada. No ponga a preca-

 

lentar la plancha con la suela hacia abajo.

Sólida

La plancha está caliente y lista para

 

planchar.

Intermitente

La plancha se está precalentado/

 

calentado.

Cómo plancho en seco

1.Enchufe la plancha en el tomacorriente.

2.Fije el selector de vapor ajustable en la posición de planchado en seco.

3.Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. Con la plancha en posición vertical, deje que transcurran 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. No ponga a precalentar la plancha con la suela hacia abajo.

4.Para apagar la plancha, gire el selector de control de temperatura a Apagado (O/OFF). La plancha se puede apagar presionando el selector de control de temperatura por 3 segundos.

4.

Coloque el selector de vapor ajustable en la salida de

 

vapor deseada.

5.

Para apagar la plancha, fije el interruptor de vapor ajustable

 

en planchado en seco. Gire el selector de control de

 

temperatura a O/OFF (apagado). La plancha se puede apa-

 

gar presionando el selector de control de temperatura por 3

 

segundos.

6.

Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en

 

“Cuidado de su plancha y de la suela”.

Agua

Por favor use agua corriente del grifo. Si el agua en su zona es extremadamente dura, puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha.

36

37

Image 19
Contents Le invitamos a leer cuidadosamente este USACanada En MéxicoThis product is intended for household use only Before First UseMotion Sensing Information Parts and FeaturesSensor Control Position SensingWater Features on selected models Adjustable SteamTo Dry Iron To Steam IronFeatures Vertical Steam Features Power On LightRetractable Cord Iron Fabric Setting ChartSteam To Iron Ironing Instructions Setting Caring for Your IronSelf-Clean TroubleshootingCustomer Service Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Précautions ImportantesPièces et caractéristiques Avant la première utilisationInformation de détection de mouvement Commande à détecteurRepassage à sec Détection de mouvementVapeur Pulvérisation Repassage à la vapeurCaractéristiques sur certains modèles Réglage le vapeur Boutons de pulvérisation et de vapeurVapeur verticale Caractéristiques suiteCaractéristiques sur certains modèles Cordon rétractable Semelle Tableau de réglageEntretien du fer à repasser et de la semelle FerAuto-nettoyage DépannageEntortillé Service à la clientèleDépannage suite CordonEste artefacto está destinado sólo para uso doméstico Antes del primer usoInformación sobre el sensor de movimiento Partes y característicasControl del sensor Sensor de posiciónCómo plancho en seco Control del sensor Cómo plancho con vaporVapor Rocío Características continuaciónBotones de rocío y golpe de vapor Características en algunos modelosPlancha Tabla de graduaciones de las telasCuidado de su plancha y de la suela Vapor verticalAutolimpieza Localización de fallasLa plancha se recalienta Servicio al clienteEl uso excesivo del vapor causa que la suela Se enfríe. La luz aparece intermitente mientrasNuevo Leon Distrito FederalJalisco ChihuahuaPROCTOR-SILEX, INC Modelos Tipo Características Eléctricas