Hamilton Beach 840131600 manual Servicio al cliente, El uso excesivo del vapor causa que la suela

Page 23

840131600 SPv01.qxd 2/4/05 10:15 AM Page 44

Localización de fallas

Luz roja

• La plancha pasó a apagado automático, se reca-

intermitente

lentará cuando se mueva.

 

 

Todas las

• Desconecte la plancha, luego conecte nuevamente

luces inter-

para reiniciar. Si todas las luces siguen intermi-

mitentes

tentes, llame al Servicio al cliente.

 

 

 

El uso excesivo del vapor causa que la suela

Luz verde

intermitente

se enfríe. La luz aparece intermitente mientras

continua

la plancha se recalienta.

 

 

Servicio al cliente

Si tiene cualquier pregunta acerca de su plancha, llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente. Antes de llamar por favor verifique su número de modelo, tipo y serie y llene la información a continuación. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su plancha. Esta información nos ayudará a contestar su pregunta más rápidamente.

MODELO: ____________ TIPO: ____________ SERIE: ______________

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

Col. Palmitas Polanco

México, D.F. C.P. 11560

Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06

Fax. 52 82 3167

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO:

 

MARCA: Hamilton Beach:

MODELO:

 

 

 

Proctor-Silex:

 

 

 

 

 

 

 

 

Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para pro- ductos fuera de garantía.

Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

44

45

Image 23
Contents Le invitamos a leer cuidadosamente este USACanada En MéxicoThis product is intended for household use only Before First UseMotion Sensing Information Parts and FeaturesSensor Control Position SensingWater Features on selected models Adjustable SteamTo Dry Iron To Steam IronRetractable Cord Features Power On LightFeatures Vertical Steam Iron Fabric Setting ChartSteam To Iron Ironing Instructions Setting Caring for Your IronSelf-Clean TroubleshootingCustomer Service Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Précautions ImportantesPièces et caractéristiques Avant la première utilisationInformation de détection de mouvement Commande à détecteurRepassage à sec Détection de mouvementVapeur Pulvérisation Repassage à la vapeurCaractéristiques sur certains modèles Réglage le vapeur Boutons de pulvérisation et de vapeurCaractéristiques sur certains modèles Cordon rétractable Caractéristiques suiteVapeur verticale Semelle Tableau de réglageEntretien du fer à repasser et de la semelle FerAuto-nettoyage DépannageEntortillé Service à la clientèleDépannage suite CordonEste artefacto está destinado sólo para uso doméstico Antes del primer usoInformación sobre el sensor de movimiento Partes y característicasControl del sensor Sensor de posiciónCómo plancho en seco Control del sensor Cómo plancho con vaporVapor Rocío Características continuaciónBotones de rocío y golpe de vapor Características en algunos modelosPlancha Tabla de graduaciones de las telasCuidado de su plancha y de la suela Vapor verticalAutolimpieza Localización de fallasLa plancha se recalienta Servicio al clienteEl uso excesivo del vapor causa que la suela Se enfríe. La luz aparece intermitente mientrasNuevo Leon Distrito FederalJalisco ChihuahuaPROCTOR-SILEX, INC Modelos Tipo Características Eléctricas