![](/images/new-backgrounds/1046685/4668571x1.webp)
Voorzorgen
Alvorens aan te sluiten:
•Sluit de luidsprekersnoeren met de juiste polariteit (ª en ·) aan.
•Schakel de stroom van de versterker geheel uit alvorens het luidsprekersysteem aan te sluiten; de luidsprekers worden anders mogelijk beschadigd.
•De impedantie van iedere luidspreker is 6 Ω.
U kunt dit systeem niet met de versterker verbinden indien deze impedantie niet overeenkomt met de op de versterker gespecificeerde impedantie.
•Het maximale vermogen van de
Dagelijks gebruik en onderhoud:
•Voorkom ongewenste ruis of een hard geluid en verlaag daarom beslist het volume van de versterker alvorens de volgende handelingen uit te voeren:
–In- of uitschakelen van andere componenten
–Bediening van de versterker
–Afstemmen op
–Snelspoelen van een cassette
–Doorlopend weergeven van hoge frequenties of elektronische geluiden met hoge tonen
–Alvorens een microfoon aan te sluiten of te ontkoppelen
•Bij gebruik van een microfoon dient u deze niet naar de luidsprekers te richten en niet in de buurt van de luidsprekers te gebruiken; u hoort anders een schel rondzingend geluid met mogelijk beschadiging van de luidsprekers tot gevolg.
•Schakel de stroom van zowel de versterker als de draaitafel uit alvorens het element van de draaitafel te vervangen; een hard klikgeluid zou anders de luidsprekers kunnen beschadigen.
Precauciones
Antes de la conexión:
•Cuando conecte los cables de altavoz, asegúrese de hacer coincidir las polaridades (ª y ·).
•Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el sistema de altavoces; de lo contrario, los altavoces se podrían dañar.
•La impedancia de cada altavoz es de 6 Ω.
Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicado en el amplificador, no podrá conectar este sistema al amplificador.
•La capacidad máxima de potencia del
daños eventuales.
Operaciones y mantenimiento diarios:
•Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de bajar el nivel de volumen del amplificador para evitar un estallido de sonido:
–Activar o desactivar otros componentes
–Operar el amplificador
–Sintonizar emisoras FM
–Avanzar rápidamente una cinta
–Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos electrónicos de tonos agudos
–Conectar o desconectar un micrófono
•Cuando utilice un micrófono, no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice cerca de los altavoces; de lo contrario, el aullido resultante podrá producir daños a los mismos.
•Antes de reemplazar el cartucho, siempre desconecte la alimentación al amplificador y al tornamesa; de lo contrario, el chasquido podría dañar los altavoces.
TECHNISCHE GEGEVENS | ESPECIFICACIONES |
| |
Type | : | Tipo | : Reflex bajo con |
Luidsprekers | : 13,0 cm kegeltype ⋅ 1 | Altavoces | : Tipo cónico de 13,0 cm ⋅ 1 |
Woofer | De subgraves | ||
Tweeter | : 5,0 cm kegeltype ⋅1 | De agudos | : Tipo cónico de 5,0 cm ⋅ 1 |
Maximale vermogen | : 30 W | Capacidad de potencia | : 30 W |
Impedantie | : 6 Ω | Impedancia | : 6 Ω |
Frekwentiebereik | : 65 | Gama de frecuencias | : 65 |
Geluidsdrukniveau | : 86 dB/W·m | Nivel de presión acústica | : 86 dB/W·m |
Afmetingen (B ⋅ H ⋅ D) : 208 mm ⋅ 323 mm ⋅ 264 mm | Dimensiones (An ⋅ Al ⋅ Prf) : 208 mm ⋅ 323 mm ⋅ 264 mm | ||
Gewicht | : Elk 3,0 kg | Peso | : 3,0 kg cada uno |
Veranderingen in technische gegevens et ontwerp onder voorbehpoud.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
4