JVC CA-MXKB25 manual Precauzioni, Försiktighetsåtgärder, Specificazioni Tekniska Data

Page 37

Precauzioni

Prima del collegamento:

Verificare che i simboli di polarità (ª e ·) corrispondano.

Per evitare di danneggiare i diffusori, prima di collegare il sistema di diffusori spegnere l’amplificatore.

Ciascun diffusore ha un’impedenza di 6 .

Se non corrisponde alla gamma di impedenza del diffusore indicata sull’amplificatore, non è possibile collegare il sistema all’amplificatore.

La capacità massima di gestione di energia di SP-MXKB25 è di 30 W. Un ingresso di energia maggiore può provocare suoni distorti e danneggiare il sistema.

Uso quotidiano e manutenzione:

Per prevenire rumori indesiderati, abbassare il volume dell’amplificatore prima di eseguire le seguenti operazioni:

Accensione o spegnimento di altri componenti

Utilizzo dell’amplificatore

Sintonizzazione di stazioni FM

Avanzamento rapido del nastro

Riproduzione continua di oscillazioni ad alta frequenza o di suoni elettronici acuti

Prima di collegare o scollegare un microfono

Durante l’utilizzo di un microfono, non orientarlo verso i diffusori e non utilizzarlo in prossimità dei diffusori; il feedback che ne consegue può danneggiare i diffusori.

Prima di sostituire la cartuccia della puntina, spegnere sempre sia il giradischi sia l’amplificatore; il rumore che deriva dall’operazione potrebbe danneggiare i diffusori.

Försiktighetsåtgärder

Innan koppling:

Försäkra dig om att anpassa polariteten (ª och ·) när du kopplar in högtalarkablarna.

Stäng av strömmen innan förstärkaren kopplas till högtalarsystemet, annars kan högtalarna skadas.

Högtalarnas impedans är 6 .

Om den ligger utanför högtalarens impedansomfång som är angivet på förstärkaren, kan du inte ansluta detta system till förstärkaren.

Den maximala kraftkapaciteten för SP-MXKB25-modellen är 30 W. Överflödig ineffekt kan resultera i avvikande oljud och eventuell skada.

Dagligt bruk och underhåll:

Försäkra dig om att sänka volymnivån på förstärkaren för att förhindra oljud innan följande förfarande:

Påsättning eller avstängning av andra komponenter

Användning av förstärkaren

Inställning av FM-stationer

Snabbframspolning av bandet

Kontinuerlig reproduktion av hög frekvenspendling eller höga hartsade, elektroniska ljud

När en mikrofon ansluts eller kopplas ur

När en mikrofon används, rikta den inte mot högtalarna eller använd den inte nära dem, för då kan det tjutande ljudet som uppstår skada högtalarna.

Stäng alltid av strömmen både till förstärkaren och

svängskivan innan utbytandet av pick-upen, annars kan det klickande ljudet skada högtalarna.

SPECIFICAZIONI

 

TEKNISKA DATA

 

Tipo

: Reflex basso con 2-altoparlanti e 2

Typ

: 2-vägs, 2-elements

 

vie

 

basreflexhögtalare

Altoparlanti

: Cono da 13,0 cm 1

Högtalarelement

: 13,0 cm kon 1

Woofer

Bas

Tweeter

: Cono da 5,0 cm 1

Diskantelement

: 5,0 cm kon 1

Capacità di potenza

: 30 W

Effekthanteringskapacitet

: 30 W

Impedenza

: 6

Impedans

: 6

Gamma di frequenza

: 65 Hz–20 000 Hz

Frekvensomfång

: 65 Hz–20 000 Hz

Livello di pressione sonora : 86 dB/W·m

Ljudtrycksnivå

: 86 dB/W·m

Dimensioni (L A P)

: 208 mm 323 mm 264 mm

Yttermått (B H D)

: 208 mm 323 mm 264 mm

Massa

: 3,0 kg ciascuno

Vikt

: 3,0 kg perst.

Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles utan föregående meddelande.

5

Image 37
Contents CA-MXKB25 If in Doubt Consult a Competent Electrician Important for Laser ProductsAbove ALL Introduction FeaturesHow This Manual Is Organized Table of Contents How To Put Batteries In the Remote Control AccessoriesUsing the Remote Control Getting StartedAbout the FM Antenna Connecting the AM MW AntennaRear Panel of the Unit Connecting External Equipment Connecting the SpeakersDemo Mode Connecting to the Wall OutletOn the Remote Control Compu PlayECO Mode ECO Turning the Power On and OffBasic Operations Turning the System OnSelecting the Sound Mode Adjusting the VolumeEntering the Number with the Remote Control Numeric Keys Fade-out Muting Fade MutingTuning In a Station Using the TunerSelect a station using one of the following methods One Touch RadioTo Change the FM Reception Mode Presetting StationsUsing the Unit Press the 4 or ¢ button to select the preset numberWhen playing a CD-R or CD-RW Using the CD PlayerFor MP3 discs More about MP3 discsTo Load CDs Changing the MP3 Playback ModeTo Unload CDs To Select a Group For MP3 Group mode only Basics of Using the CD Player- Normal PlayTo Play CDs To Select a TrackTo Make a Program Programming the Playing Order of the TracksTo Play the Program You Have Made To Exit and Re-enter Program PlayRepeating Tracks Random PlayTray Lock Function Changing the Display for CDPlaying a Tape Using the Cassette Deck Listening to a TapeTo Fast-Wind a Tape Close the cassette holder gentlyThings To Know Before You Start Recording Using the Cassette Deck RecordingREC START/STOP CD REC Start Dubbing Tape a Tape B CD Synchro Recording Standard RecordingTape to Tape Recording DUB- Bing To Record Any Sound Source to TapeListening to the External Equipment Using an External EquipmentAUX Setting the Clock Using the TimersFixing the Clock Setting the OFF time Example Setting the Daily TimerSetting the on time Example Selecting the music sourceTurning the Daily Timer On and Off Setting the REC Recording TimerSetting the volume level Press the SET button on the UnitSetting the on time you want the System to turn on Turning the REC Recording Timer On and OffSetting the OFF time you want the System to turn off Select the preset station for recordingTimer Priority Setting the Sleep TimerDuring playback a source, press the Sleep button Wait for 5 secondsCare And Maintenance Specification TroubleshootingPage Page 0405NSMCREORI CA-MXKB25 Compact Component SystemAbove ALL SP-MXKB25Specifications PrecautionsBefore connecting Daily operations and maintenancePrécautions VorsichtsmaßnahmenTechnische Daten CaractéristiquesPrecauciones VoorzorgenTechnische Gegevens Especificaciones Försiktighetsåtgärder PrecauzioniSpecificazioni Tekniska Data Varotoimia ForholdsreglerSpecifikationer Tekniset Tiedot