Blomberg WNF 8467 ACE 40, WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40 Važne sigurnosne upute, Instalacija

Page 38

1 Važne sigurnosne upute

Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti od ozljede ili oštećenja. Neispunjavanje ovih uputa poništava sva jamstva.

Opća sigurnost

Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi od strane osoba s fizičkim, osjetilnim ili mentalnim nedostacima ili ljudima bez potrebnog znanja ili iskustva (uključujući djecu) osim pod nadzorom osobe koja će biti odgovorna za njihovu sigurnost ili koja će im pravilno pokazati kako koristiti proizvod.

Nikad ne stavljajte proizvod na pod pokriven sagom; inače će nedostatak protoka zraka ispod struja uzrokovati pregrijavanje električnih dijelova. To može dovesti do problema s Vašim strojem.

Ne uključujte stroj ako su kabel ili utikač oštećeni. Pozovite ovlaštenog servisera.

Neka ovlašteni električar spoji osigurač od 16

Ampera na lokaciji gdje je proizvod instaliran.

Ako je proizvod pokvaren, ne smije raditi ako ge ne popravi ovlašteni serviser. Postoji opasnost od strujnog udara!

Ovaj proizvod je dizajniran tako da će nastaviti raditi u slučaju ponovnog napajanja nakon prekida napajanja. Ako želite prekinuti program, pogledajte dio "Opoziv programa".

Spojite proizvod na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem koji je u skladu s vrijednostima naznačenim u dijelu "Tehničke specifikacije". Uzemljenje vam mora napraviti ovlašteni električar. Naša tvrtka neće biti odgovorna

za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.

Crijeva za dovod i izbacivanje vode moraju biti dobro pričvršćena i ostati neoštećena. Inače postoji opasnost od curenja vode.

Nikada nemojte otvarati vrata perilice ili vaditi filtar dok još ima vode u bubnju. Inače može doći do opasnosti od izlijevanja i ozljede zbog tople vode.

Nemojte na silu otvarati vrata za punjenje. Vrata za punjenje će biti spremna za otvaranje tek nekoliko minuta nakon dovršetka ciklusa za pranje. U slučaju nasilnog otvaranja vrata za punjenje, mogu se oštetiti vrata i mehanizam za zaključavanje.

Isključite uređaj kad se ne koristi.

Nikad nemojte prati uređaj tako da na njega nanosite ili izlijevate vodu! Postoji opasnost od strujnog udara!

Nikada nemojte dirati utikač mokrim rukama! Ne ne isključujte tako da povlačite kabel, uvijek izvlačite tako da držite samo za utikač.

Koristite samo deterdžente, omekšivače i dodatke koji su podesni za strojno pranje.

Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta.

Proizvod se mora isključivati tijekom instalacije,

38

održavanja, čišćenja i popravaka.

Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovlašteni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe.

Namjeravana uporaba

Ovaj proizvod je napravljen za uporabu u kućanstvu. Nije podesno za komercijalnu uporabu i ne smije se koristiti za bilo što osim namijenjene svrhe.

Uređaj se smije koristiti samo za pranje i ispiranje rublja prema tome kako su označene.

Proizvođač se odriče bilo kakve odgovornosti do koje dođe zbog nepravilne uporabe ili transporta.

Sigurnost djece

Električni proizvodi su opasni za djecu. Držite djecu podalje od uređaja kad radi. Ne dajte im da diraju perilicu. Koristite zaključavanje zbog djece da biste spriječili djecu da diraju proizvod.

Nemojte zaboraviti zatvoriti vrata za punjenje kad izlazite iz prostorije gdje se proizvod nalazi.

Držite sve deterdžente i aditive na sigurnom mjestu podalje od dosega djece.

2 Instalacija

Za instalaciju proizvoda, potražite najbližeg ovlaštenog servisera. Prije zvanja ovlaštenog servisera, da biste spremili proizvod za uporabu, pregledajte informaciju u korisničkom priručniku i pazite da su električna energija, dovod vode i sustav za odvod vode odgovarajući. Ako isu, pozovite ovlaštenog majstora i vodoinstalatera da izvrši sve potrebne prilagodbe.

C Priprema lokacije i elektroinstalacija, vodovoda i kanalizacije na mjestu za instalaciju je odgovornost klijenta.

B Instalaciju i spajanje proizvoda na el. energiju mora izvršiti ovlašteni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe.

A Prije instalacije, vizualno provjerite da li proizvod na sebi ima bilo kakvih nedostataka. Ako nema, instalirajte ga. Oštećeni proizvodi predstavljaju rizik za vašu sigurnost.

C Pazite da se crijeva za dovod i odvod vode, kao i kabel napajanja, ne presavijaju, nisu priklješteni ili zgnječeni dok se uređaj gurao na mjesto nakon instalacije ili čišćenja.

Odgovarajuća lokacija za instalaciju

Stavite stroj na čvrstu površinu. Ne stavljajte ga na krparu ili slične površine.

Ukupna masa perilice i sušilice - s cijelim punjenjem - kad se stave jedno na drugo doseže do cca. 180 kg. Stavite proizvod na čvrst i ravan pod koji ima dovoljan kapacitet punjenja!

Ne stavljajte proizvod na kabel napajanja.

Ne instalirajte proizvod na mjesta gdje temperatura može pasti ispod 0°C.

Stavite proizvod najmanje 1 cm od rubova drugog namještaja.

HR

Image 38
Contents Page General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safetyConnecting to the drain Appropriate installation locationConnecting water supply Do not place the product on the power cableFirst use Adjusting the feetElectrical connection Preparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Control panel Display symbolsOperating the product Preparing the machineSpecial programmes Main programmesAdditional programmes Symbol Temperature selectionEconomy symbol Spin speed selectionPrewash WashQuick PlusRinse Programme and consumption tableAuxiliary functions Programme WaterPlus HoldRinseAuxiliary function selection Time displayProgress of programme Canceling the programmeStarting the programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Models EN Technical specificationsTotal current a Total power W Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Tilsigtet brug Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Børns sikkerhedTilslut vandtilførsel Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Tilslutning til afløbFørste ibrugtagning Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af kalkfjerner Brug af stivelseBrug af blegemidler Tips for effektiv vask Kontrolpanel Symboler på displayetBetjening af produktet Forberedelse af maskinenSpecialprogrammer HovedprogammerYderligere programmer Temperaturvalg Økonomi symbolViser energibesparende programmer og temperaturer Valg af centrifugeringsfartProgram- og forbrugsskema ValgbartValg af hjælpefunktioner TidsvisningLås på frontlågen Start af programmetProgramforløb BørnesikringRengøring af sæbeskuffen Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rensning af vandtilførselsfiltreKulørt tøj Sikring a Total effekt W Tekniske specifikationerModeller DA 2200 Centrifugeringshastighed maks. omdr./minFejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælgesPage Važne sigurnosne upute InstalacijaSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Uporaba omekšivača Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentRazina Savjeti za učinkovito pranjeOdjeća Znakovi zaslona Rad s proizvodomUpravljačka ploča Priprema strojaDodatni programi Izbor temperatureGlavni programi Posebni programiHladnoj vodi Označava programe i temperature koji nude uštedu energijeOdabir brzine centrifuge Znak za ekonomičnoDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Tablica programa i potrošnjeMože se odabrati Izbor dodatnih funkcija Prikaz vremenaZaključavanje vrata za punjenje Uključivanje programaNapredak programa Promjena odabira nakon što je program započeoČišćenje ladice za deterdžent Održavanje i čišćenjeKraj programa Čišćenje filtra za dovod vodeEko Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjenaPage Важни указания за безопасност МонтажСвързване на водопровода Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСваляне на болтовете за транспортиране Свързване към отводнителната системаПърво ползване Регулиране на крачетатаСвързване към електрическата инсталация Подготовка Препарат в отделението за основно пране Отделение No Употреба на перилен препарат и омекотителЗависимост от модела на пералнята ви Използвайте течен перилен препаратЕднаква с тази на перилния препарат, първо Не смесвайте белина и перилен препаратПри ниска температура Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаСимволи на дисплея Работа с уредаКонтролен панел Подготовка на машинатаОсновни програми Допълнителни програмиИзбор на скорост на центрофугиране Специални програмиИзбор на температура Таблица с програми и консумация Време на изпиранеДопълнителна функция се появява на дисплея Избор на допълнителни функцииДисплей на времето На дисплея се изписва F3 при избиране на тази функция вЗаключване на вратата Стартиране на програмаПрогрес на програмата Промяна на настройките след стартиране на програматаКрай на програма Поддръжка и ПочистванеМашината е в режим задържане на изплакването Почистване на чекмеджето за препаратиКрая на маркуча. Когато съдът се напълни Източване при спешни случаи, а други не саМаркуч за източване в спешни случаи Технически спецификации Модели BGВъзможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програмата

WNF 8467 ACE 40, WNF 8427 ACE 40, WNF 8447 AE 40 specifications

Blomberg is well-known for producing high-quality home appliances, and their range of washing machines exemplifies this reputation. Among the notable models are the Blomberg WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40, and WNF 8467 ACE 40, each crafted to deliver optimal performance, efficiency, and user-friendly features.

The WNF 8447 AE 40 stands out due to its advanced technology and innovative design. This model is equipped with a ProSmart Inverter Motor, which not only ensures energy efficiency but also significantly reduces noise levels during operation. With a capacity of 8 kg, it is suitable for medium-sized households, making washing laundry a seamless task. The WNF 8447 AE 40 also features a 1400 RPM spin speed, ensuring that clothes come out cleaner and with less residual moisture, reducing drying times. Additionally, the machine includes multiple washing programs tailored for various fabric types and dirt levels, offering versatility for all laundry needs.

The WNF 8427 ACE 40 shares many similarities with the WNF 8447 AE 40 but focuses more on compactness and efficiency. This model is designed to fit smaller spaces while still providing a reliable 7 kg capacity. With an A+++ energy rating, it ensures low energy consumption without compromising washing performance. The child lock feature adds an extra layer of safety, making it a great choice for families. Furthermore, the Quick Wash option allows users to clean lightly soiled garments in as little as 28 minutes, perfect for busy lifestyles.

On the other hand, the WNF 8467 ACE 40 is the premium option among these models, ideal for larger households with its 8 kg load capacity. This washing machine incorporates the latest in sensor technology to optimize water and energy use based on the load size. It also features a variety of allergy-friendly programs, making it suitable for sensitive skin. The SteamTechnology feature reduces wrinkles and sanitizes clothes, effectively eliminating allergens.

Overall, the Blomberg washing machines WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40, and WNF 8467 ACE 40 exemplify the brand's commitment to quality, innovation, and user convenience. With their advanced features and energy-efficient designs, they make laundry day easier and more sustainable for households of all sizes. Whether it's superior cleaning capabilities, compact design, or added safety features, each model brings something unique to the table, enhancing the laundry experience.