Blomberg WNF 8467 ACE 40, WNF 8447 AE 40 Отстраняване на подсилващите опаковъчни материали

Page 56

Общото тегло на пералната машина и

сушилнята -заредени на пълен капацитет- поставени една върху друга достига до около 180 килограма. Поставете уреда върху здрав,

равен под, способен да издържи на това

натоварване!

Не поставяйте уреда върху захранващия кабел.

Не монтирайте уреда на място, където

температурата може да падне под 0ºC.

Поставете уреда на поне 1 см разстояние от ръба на други мебели.

Отстраняване на подсилващите опаковъчни материали

Наклонете машината назад за да отстраните подсилващите опаковъчни материали. Отстранете подсилващите опаковъчни материали като издърпате опаковъчната лента.

Сваляне на болтовете за транспортиране

A Не сваляйте болтовете за транспортиране преди да сте свалили подсилващите опаковъчни материали.

A Предпазните болтове за транспортиране трябва да се свалят преди да пуснете пералнята, в противен случай уредът ще се повреди.

1.Разхлабете винтовете с гаечен ключ докато започнат да се въртят свободно (C).

2.Отстğанете винтовете за обезопасено

пğенасяне като ги ğазвиете внимателно.

3.Наместете пластмасовите капачки, доставени в пакета с ръководството за

употреба, в дупките от винтовете на задния панел. (P)

C Съхранявайте болтовете за обезопасено транспортиране, за да може да ги ползвате отново ако се налага пренасяне на пералнята в бъдеще.

C Никога не пренасяйте пералнята без да сте завили правилно болтовете по местата им!

Свързване на водопровода

C Водното налягане, необходимо за работата на уреда, трябва да е между 1 и 10 бара (0.1 – 10 MPa). За да работи пералнята Ви нормално, са необходими 10 – 80 литра вода изтичащи от крана за една минута. Ако водното налягане

етвърде високо, монтирайте понижаваща

налягането клапа.

C Ако ще ползвате уреда само в един вход за вода (студена вода) вместо два, трябва да монтирате капачката на клапата за топлата вода преди да пуснете уреда. (Важи за уреди, оборудвани с капачка.)

C Ако желаете да ползвате и двата входа за вода на уреда, свържете маркуча за топлата вода след като свалите капачката

иуплътнението от клапата за топлата вода.

(Важи за уреди, оборудвани с капачка.)

A Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран с топла вода. В този случай прането ще се повреди или уредът ще

премине в режим на безопасност и няма да работи.

A Не използвайте стари или употребявани маркучи с новия уред. Те може да направят петна по дрехите.

1.Свържете специалните маркучи, доставени заедно с уреда, към входящите отвори за водно захранване, разположени върху уреда.

Червениятмаркуч (вляво) (макс. 90 ºC) е за топлата вода, синият маркуч (вдясно) (макс.

25 ºC) е за студената вода.

A Уверете се, че отводите за топла и студена вода са свързани правилно при монтажа. В противен случай в края на перилния цикъл прането може да е горещо и повредено.

2.Завийте всички гайки на маркуча с ръка. Никога не използвайте гаечен ключ за

затягането им.

3.Отворете крановете докрай след като

свържете маркучите и проверете за изтичане

в точките на свързване. Ако има изтичане

на вода, затворете крана и свалете гайката. Проверете уплътнението и затегнете добре уплътнението. Когато машината не е в употреба, дръжте крановете затворени за да избегнете протичане на вода.

Свързване към отводнителната система

Накрайникът на изходящия маркуч трябва да

е свързан директно с канала за мръсна вода или мивката.

A Може да наводните дома си ако маркучът се изтръгне от гнездото си по време на източване на водата. Освен това съществува риск от изгаряне поради високата теммпература на водата! За да избегнете подобни рискове и да осигурите безопасно наточване и източване на водата в машината, затегнете накрайникът на маркуча добре, така че да не може да се изтръгне.

Маğкучът тğябва да се инсталиğа на най- малко 40 см и най-много 100 см височина.

В случай, че маркучът е повдигнат след като е поставен на нивото на земята (по-малко от

40см над земята), източването на водата се затруднява и прането може да остане твърде

мокро. Затова спазвайте височините описани

56

BG

Image 56
Contents Page Important safety instructions InstallationGeneral safety Childrens safetyAppropriate installation location Connecting water supplyConnecting to the drain Do not place the product on the power cableFirst use Adjusting the feetElectrical connection Preparation Using detergent and softener Using starch Using bleachesUsing limescale remover Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Display symbols Operating the productControl panel Preparing the machineSpecial programmes Main programmesAdditional programmes Temperature selection Economy symbolSymbol Spin speed selectionProgramme and consumption table Auxiliary functions ProgrammePrewash WashQuick PlusRinse WaterPlus HoldRinseAuxiliary function selection Time displayCanceling the programme Starting the programmeProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Technical specifications Total current a Total power WModels EN Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Vigtige sikkerhedsinstruktioner Generel sikkerhedTilsigtet brug Børns sikkerhedPassende opsætningssted Fjernelse af den beskyttende indpakningTilslut vandtilførsel Tilslutning til afløbTilpasning af fødderne Elektrisk tilslutningFørste ibrugtagning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af kalkfjerner Brug af stivelseBrug af blegemidler Tips for effektiv vask Symboler på displayet Betjening af produktetKontrolpanel Forberedelse af maskinenSpecialprogrammer HovedprogammerYderligere programmer Økonomi symbol Viser energibesparende programmer og temperaturerTemperaturvalg Valg af centrifugeringsfartProgram- og forbrugsskema ValgbartValg af hjælpefunktioner TidsvisningStart af programmet ProgramforløbLås på frontlågen BørnesikringVedligeholdelse og rengøring Afslutning af programRengøring af sæbeskuffen Rensning af vandtilførselsfiltreKulørt tøj Tekniske specifikationer Modeller DASikring a Total effekt W 2200 Centrifugeringshastighed maks. omdr./minFejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælgesPage Važne sigurnosne upute InstalacijaUklanjanje pojačanja pakiranja Otvaranje transportnih bravaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevPrilagođavanje nogu ElektroinstalacijaPrva uporaba Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Odabir tipa deterdženta Prilagođavanje količine deterdžentaUporaba omekšivača Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentRazina Savjeti za učinkovito pranjeOdjeća Rad s proizvodom Upravljačka pločaZnakovi zaslona Priprema strojaIzbor temperature Glavni programiDodatni programi Posebni programiOznačava programe i temperature koji nude uštedu energije Odabir brzine centrifugeHladnoj vodi Znak za ekonomičnoDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Tablica programa i potrošnjeMože se odabrati Izbor dodatnih funkcija Prikaz vremenaUključivanje programa Napredak programaZaključavanje vrata za punjenje Promjena odabira nakon što je program započeoOdržavanje i čišćenje Kraj programaČišćenje ladice za deterdžent Čišćenje filtra za dovod vodeEko Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjenaPage Важни указания за безопасност МонтажОтстраняване на подсилващите опаковъчни материали Сваляне на болтовете за транспортиранеСвързване на водопровода Свързване към отводнителната системаПърво ползване Регулиране на крачетатаСвързване към електрическата инсталация Подготовка Употреба на перилен препарат и омекотител Зависимост от модела на пералнята виПрепарат в отделението за основно пране Отделение No Използвайте течен перилен препаратЕднаква с тази на перилния препарат, първо Не смесвайте белина и перилен препаратПри ниска температура Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаРабота с уреда Контролен панелСимволи на дисплея Подготовка на машинатаОсновни програми Допълнителни програмиИзбор на скорост на центрофугиране Специални програмиИзбор на температура Таблица с програми и консумация Време на изпиранеИзбор на допълнителни функции Дисплей на времетоДопълнителна функция се появява на дисплея На дисплея се изписва F3 при избиране на тази функция вСтартиране на програма Прогрес на програматаЗаключване на вратата Промяна на настройките след стартиране на програматаПоддръжка и Почистване Машината е в режим задържане на изплакванетоКрай на програма Почистване на чекмеджето за препаратиКрая на маркуча. Когато съдът се напълни Източване при спешни случаи, а други не саМаркуч за източване в спешни случаи Технически спецификации Модели BGВъзможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програмата

WNF 8467 ACE 40, WNF 8427 ACE 40, WNF 8447 AE 40 specifications

Blomberg is well-known for producing high-quality home appliances, and their range of washing machines exemplifies this reputation. Among the notable models are the Blomberg WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40, and WNF 8467 ACE 40, each crafted to deliver optimal performance, efficiency, and user-friendly features.

The WNF 8447 AE 40 stands out due to its advanced technology and innovative design. This model is equipped with a ProSmart Inverter Motor, which not only ensures energy efficiency but also significantly reduces noise levels during operation. With a capacity of 8 kg, it is suitable for medium-sized households, making washing laundry a seamless task. The WNF 8447 AE 40 also features a 1400 RPM spin speed, ensuring that clothes come out cleaner and with less residual moisture, reducing drying times. Additionally, the machine includes multiple washing programs tailored for various fabric types and dirt levels, offering versatility for all laundry needs.

The WNF 8427 ACE 40 shares many similarities with the WNF 8447 AE 40 but focuses more on compactness and efficiency. This model is designed to fit smaller spaces while still providing a reliable 7 kg capacity. With an A+++ energy rating, it ensures low energy consumption without compromising washing performance. The child lock feature adds an extra layer of safety, making it a great choice for families. Furthermore, the Quick Wash option allows users to clean lightly soiled garments in as little as 28 minutes, perfect for busy lifestyles.

On the other hand, the WNF 8467 ACE 40 is the premium option among these models, ideal for larger households with its 8 kg load capacity. This washing machine incorporates the latest in sensor technology to optimize water and energy use based on the load size. It also features a variety of allergy-friendly programs, making it suitable for sensitive skin. The SteamTechnology feature reduces wrinkles and sanitizes clothes, effectively eliminating allergens.

Overall, the Blomberg washing machines WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40, and WNF 8467 ACE 40 exemplify the brand's commitment to quality, innovation, and user convenience. With their advanced features and energy-efficient designs, they make laundry day easier and more sustainable for households of all sizes. Whether it's superior cleaning capabilities, compact design, or added safety features, each model brings something unique to the table, enhancing the laundry experience.