Blomberg WNF 8427 ACE 40 Uključivanje programa, Napredak programa, Zaključavanje zbog djece

Page 49

nakon 30 minuta. Pritisnite tipku start/pauza/opoziv da biste uključili program.

Uključivanje programa

Pritisnite tipku start/pauza/opoziv da biste uključili program. Uključit će se znak za početak koji pokazuje pokretanje programa. Vrata za punjenje su zaključana i znak za zaključana vrata se pojavljuje na zaslonu. Znak koraka od kojeg je program započeo se pojavljuje na zaslonu (pretpranje, glavno pranje, ispiranje, omekšivač i centrifuga).

Napredak programa

Napredovanje programa koji traje je označeno na zaslonu grupom znakova.

Odgovarajući znak se pojavljuje na zaslonu na početku svakog koraka programa i svi znakovi ostaju upaljeni na kraju programa. Najdalji desni znak označava trenutni korak programa.

Pretpranje

Ako se odabere pomoćna funkcija pretpranja, znak za pretpranje se pojavljuje na zaslonu i označava da je korak pretpranja započeo.

Glavno pranje

Na zaslonu se pojavljuje znak za glavno pranje koji označava da je korak glavnog pranja započeo.

Ispiranje

Na zaslonu se pojavljuje znak za ispiranje koji označava da je korak ispiranja započeo.

Omekšivač

Na zaslonu se pojavljuje znak za omekšivač koji označava da je korak za omekšivač započeo.

Centrifuga

Pojavljuje se na početku završnog koraka centrifuge i ostaje uključeno tijekom posebnih programa centrifuge i izbacivanja vode.

C Ako stroj ne prijeđe na korak centrifuge, možda je uključena funkcija zadržavanja ispiranja ili je možda uključen sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog punjenja zbog neujednačene raspodjele rublja u stroju.

Zaključavanje vrata za punjenje

Na vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanje koji sprečava otvaranje vrata kad razina vode nije odgovarajuća.

Znak za zaključana vrata se pojavljuje kad su vrata za punjenje zaključana. Ovaj znak će bljeskati dok se vrata za punjenje ne budu spremna otvoriti kad se program završi ili kad je stroj na pauzi. Nemojte na silu otvarati vrata na ovom koraku. Znak nestaje kad su vrata spremna za otvaranje. Kad znak nestane,

možete otvoriti vrata.

Promjena odabira nakon što je program započeo

Prebacivanje stroja na pasivni režim rada

Pritisnite tipku Start/Pauza/Opoziv da biste prebacili vaš stroj na pasivni režim. Na zaslonu se pojavljuje znak za pauzu koji označava da je stroj na pauzi. Znak za početak nestaje.

Promjena postavki brzine i temperature za pomoćne funkcije.

Ovisno o tome do kojeg je koraka došao program, možete opozvati ili uključiti pomoćne funkcije;

49

pogledajte "Odabir pomoćne funkcije". Također možete promijeniti postavke brzine i temperature; pogledajte "Odabir brzine centrifuge" i "Odabir temperature".

Dodavanje ili vađenje rublja

Pritisnite tipku Start/Pauza/Opoziv da biste prebacili vaš stroj na pasivni režim. Svjetlo odgovarajućeg koraka slijeda programa na kome je uređaj prebačen

na pauzu će bljeskati. Čekajte dok se vrata za punjenje mogu otvoriti. Otvorite vrata za punjenje i dodajte ili izvadite rublje. Zatvorite vrata za punjenje. Po potrebi, unesite izmjene dodatnih funkcija, postavki temperature i brzine. Pritisnite tipku start/ pauza/opoziv da biste uključili program.

C Vrata za punjenje se neće otvoriti ako je temperatura vode u stroju visoka ili ako je razina vode iznad otvora vrata.

Zaključavanje zbog djece

Koristite zaključavanje zbog djece da biste spriječili

djecu da diraju proizvod. Tako ćete promijeniti bilo

kakvu promjenu programa.

C

Možete uključiti i isključiti stroj pomoću tipke za

 

uključivanje / isključivanje kad je zaključavanje

 

zbog djece uključeno. Kad ponovno uključite

 

stroj, program će nastaviti s mjesta gdje je stao.

Za aktiviranje zaključavanja zbog djece:

Pritisnite i držite tipke 2. i 4. pomoćne funkcije na 3 sekunde. Na zaslonu će se pojaviti "Con".

C Isti izraz će se pojaviti na zaslonu ako pritisnete bilo koju tipku kad je zaključavanje zbog djece uključeno.

Za deaktiviranje zaključavanja zbog djece: Pritisnite i držite tipke 2. i 4. pomoćne funkcije na 3 sekunde. Na zaslonu će se pojaviti "COFF".

C Nemojte zaboraviti isključiti zaključavanje zbog djece na kraju programa ako je prije bilo uključeno. U suprotnom, stroj neće dopustiti odabir novog programa.

Opoziv programa

Pritisnite i držite tipku start / pauza /opoziv 3 sekunde. Znak za početak bljeska. Znak na koraku na kojem je program opozvan ostaje uključeno "Na zaslonu se pojavljuje END" i program je opozvan. C Ako želite otvoriti vrata za punjenje kad

opozovete program, ali ne možete otvoriti vrata za punjenje jer je razina vode iznad otvora vrata za punjenje, okrenite tipku za odabir programa na program Ispumpavanje+centrifuga i ispraznite vodu iz stroja.

Stroj je na režimu ispiranja.

Znak za centrifugu bljeska i znak za pauzu zasvijetli kad je stroj u režimu za zadržavanje ispiranja.

Ako želite staviti svoje rublje na centrifugu kad je stroj u ovom načinu rada:

Prilagodite brzinu centrifuge i pritisnite tipku Start / pauza / opoziv. Znak za pauzu i odgođeni početak nestaju. Program se nastavlja, voda se ispušta i rublje se stavlja na centrifugu.

Ako želite samo izbaciti vodu bez centrifuge:

Samo pritisnite tipku za početak/pauzu/opoziv. Znak za pauzu nestaje. Pojavljuje se znak za početak. Program se nastavlja i samo se izbacuje voda.

HR

Image 49
Contents Page Installation Important safety instructionsGeneral safety Childrens safetyConnecting water supply Appropriate installation locationConnecting to the drain Do not place the product on the power cableElectrical connection Adjusting the feetFirst use Preparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Operating the product Display symbolsControl panel Preparing the machineAdditional programmes Main programmesSpecial programmes Economy symbol Temperature selectionSymbol Spin speed selectionAuxiliary functions Programme Programme and consumption tablePrewash WashQuick PlusRinse WaterPlus HoldRinseTime display Auxiliary function selectionStarting the programme Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Total current a Total power W Technical specificationsModels EN Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Generel sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerTilsigtet brug Børns sikkerhedFjernelse af den beskyttende indpakning Passende opsætningsstedTilslut vandtilførsel Tilslutning til afløbElektrisk tilslutning Tilpasning af fødderneFørste ibrugtagning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af blegemidler Brug af stivelseBrug af kalkfjerner Tips for effektiv vask Betjening af produktet Symboler på displayetKontrolpanel Forberedelse af maskinenYderligere programmer HovedprogammerSpecialprogrammer Viser energibesparende programmer og temperaturer Økonomi symbolTemperaturvalg Valg af centrifugeringsfartValgbart Program- og forbrugsskemaTidsvisning Valg af hjælpefunktionerProgramforløb Start af programmetLås på frontlågen BørnesikringAfslutning af program Vedligeholdelse og rengøringRengøring af sæbeskuffen Rensning af vandtilførselsfiltreKulørt tøj Modeller DA Tekniske specifikationerSikring a Total effekt W 2200 Centrifugeringshastighed maks. omdr./minProgrammet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Instalacija Važne sigurnosne uputeOtvaranje transportnih brava Uklanjanje pojačanja pakiranjaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevElektroinstalacija Prilagođavanje noguPrva uporaba Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Prilagođavanje količine deterdženta Odabir tipa deterdžentaUporaba omekšivača Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeRazina Upravljačka ploča Rad s proizvodomZnakovi zaslona Priprema strojaGlavni programi Izbor temperatureDodatni programi Posebni programiOdabir brzine centrifuge Označava programe i temperature koji nude uštedu energijeHladnoj vodi Znak za ekonomičnoMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Prikaz vremena Izbor dodatnih funkcijaNapredak programa Uključivanje programaZaključavanje vrata za punjenje Promjena odabira nakon što je program započeoKraj programa Održavanje i čišćenjeČišćenje ladice za deterdžent Čišćenje filtra za dovod vodeEko Tehničke specifikacije Iz ladice za deterdžent izlazi pjena Rješavanje problemaPage Монтаж Важни указания за безопасностСваляне на болтовете за транспортиране Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСвързване на водопровода Свързване към отводнителната системаСвързване към електрическата инсталация Регулиране на крачетатаПърво ползване Подготовка Зависимост от модела на пералнята ви Употреба на перилен препарат и омекотителПрепарат в отделението за основно пране Отделение No Използвайте течен перилен препаратПри ниска температура Не смесвайте белина и перилен препаратЕднаква с тази на перилния препарат, първо Цвят Коприна Съвети за ефективно изпиранеКонтролен панел Работа с уредаСимволи на дисплея Подготовка на машинатаДопълнителни програми Основни програмиИзбор на температура Специални програмиИзбор на скорост на центрофугиране Време на изпиране Таблица с програми и консумацияДисплей на времето Избор на допълнителни функцииДопълнителна функция се появява на дисплея На дисплея се изписва F3 при избиране на тази функция вПрогрес на програмата Стартиране на програмаЗаключване на вратата Промяна на настройките след стартиране на програматаМашината е в режим задържане на изплакването Поддръжка и ПочистванеКрай на програма Почистване на чекмеджето за препаратиМаркуч за източване в спешни случаи Източване при спешни случаи, а други не саКрая на маркуча. Когато съдът се напълни Модели BG Технически спецификацииПрането излиза мокро в края на програмата Възможни решения на възникнали проблеми

WNF 8467 ACE 40, WNF 8427 ACE 40, WNF 8447 AE 40 specifications

Blomberg is well-known for producing high-quality home appliances, and their range of washing machines exemplifies this reputation. Among the notable models are the Blomberg WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40, and WNF 8467 ACE 40, each crafted to deliver optimal performance, efficiency, and user-friendly features.

The WNF 8447 AE 40 stands out due to its advanced technology and innovative design. This model is equipped with a ProSmart Inverter Motor, which not only ensures energy efficiency but also significantly reduces noise levels during operation. With a capacity of 8 kg, it is suitable for medium-sized households, making washing laundry a seamless task. The WNF 8447 AE 40 also features a 1400 RPM spin speed, ensuring that clothes come out cleaner and with less residual moisture, reducing drying times. Additionally, the machine includes multiple washing programs tailored for various fabric types and dirt levels, offering versatility for all laundry needs.

The WNF 8427 ACE 40 shares many similarities with the WNF 8447 AE 40 but focuses more on compactness and efficiency. This model is designed to fit smaller spaces while still providing a reliable 7 kg capacity. With an A+++ energy rating, it ensures low energy consumption without compromising washing performance. The child lock feature adds an extra layer of safety, making it a great choice for families. Furthermore, the Quick Wash option allows users to clean lightly soiled garments in as little as 28 minutes, perfect for busy lifestyles.

On the other hand, the WNF 8467 ACE 40 is the premium option among these models, ideal for larger households with its 8 kg load capacity. This washing machine incorporates the latest in sensor technology to optimize water and energy use based on the load size. It also features a variety of allergy-friendly programs, making it suitable for sensitive skin. The SteamTechnology feature reduces wrinkles and sanitizes clothes, effectively eliminating allergens.

Overall, the Blomberg washing machines WNF 8447 AE 40, WNF 8427 ACE 40, and WNF 8467 ACE 40 exemplify the brand's commitment to quality, innovation, and user convenience. With their advanced features and energy-efficient designs, they make laundry day easier and more sustainable for households of all sizes. Whether it's superior cleaning capabilities, compact design, or added safety features, each model brings something unique to the table, enhancing the laundry experience.