Hitachi SF-S55GR user manual Washing of the Silk process, 『絲絨』程序的洗衣過程, After washing, 洗衣結束後

Page 33

Washing of the "SILK" process

『絲絨』程序的洗衣過程

Rotating water + Soaking

DrainingSpinning

Rotating water + Soaking

DrainingSpinning

筒旋轉水流+浸洗

排水脫水

筒旋轉水流+浸洗

排水脫水

Washing

Rinsing (twice)

Spinning

洗衣

沖洗(2次)

脫水

After washing

洗衣結束後

Drying methods

晾乾方法

Sweaters of wool, Angora and cashmere shall be laid in shady and cool place after dressing to be dried in shade.

羊毛、安哥拉羊毛和山羊絨等毛衣應在整形後,放置於陰涼 處風乾。

Woolen sweater can be flattened out on a

level board for drying and sunning to pre vent distortion.

可將羊毛衫攤平在平坦的木板上晾曬,以防 止變形。

Blouse or one-piece dress shall be dressed and hung in hanger for drying in shade.

罩衫或連衣裙應整形,掛置於衣架上風乾。

Treatment (recovery of the shrinkage and distortion)

處理方法(縮水或變形的恢復方法)

Hover the steam flatiron over the clothes, release steam and dress the clothes.

將蒸汽熨斗輕懸於衣物上,使之噴出蒸汽並整理衣物形狀。

After spraying sufficient steam, flatten out and dress the clothes.

充分噴過蒸汽後,按紙樣平鋪衣物並整理其形狀。

paper model

紙樣

Preset operation is not available in the "SILK" process.

『絲絨』程序不能設定預校運轉。

Make sure the washing cap is used.

請務必使用洗衣蓋。

It may aggravate the shrinkage or discoloration of the clothes, make sure clean water is used for washing.

可能會造成衣物縮水甚至變色。請務必使用潔淨的水洗滌。

Use appropriate quantity of detergent.

使用適量的洗衣粉。

Excessive consumption of detergent will lead to insufficient rinse and may do harm to the clothes.

使用過量洗衣粉會導致沖洗不充分,並有可能損傷衣物。

33

Image 33
Contents 請細閱本說明書,以便正確使用本洗衣機。 閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以備將來查閱。 Model SF-S55GRContents Preface 使洗衣粉滲入到衣料內部,使污垢從布料纖維上脫落。洗衣粉充分溶解,形成高濃度洗衣液,對衣物進行滲透清洗,使污垢更易從布料纖維上分離。 安全方面的注意事項 Safety Precautions槽內拿取衣物。 洗衣和沖洗過程中,嚴禁將手伸入洗衣‧ 脫水槽內。 在脫水槽完全停止轉動前,嚴禁將手伸進嚴禁損壞電源線。 嚴禁使用已損壞的電源線、插頭或鬆動安全方面的注意事項續 Installation Guide 安裝指南請勿洗滌防水性的苫布或衣物。 旋緊。 Installation Guide 安裝指南續排水管插入排水口時 把排水管從右面引出。供水管與機體的連接 Connecting the water supply hose to the main unitExtended the water supply hose 供水管的延長Check the distance between joints a and B Water tap Installing水龍頭 Main unitWashing Machine Repair Safety Check如出現下列情況或其他異常現象, 請立即拔下電源插頭, 務必向有關的經銷商委托檢查、修理。 可能根据實 際情況收取費用 在一般家庭以外使用時Control Panel 控制面板請勿同時按住 2 個以上包括 2 個的按鈕,以免造成誤操作。 1水位為『50L』;2洗衣行程為『洗衣+沖洗+脫水』;3程序為『標準』程序;4勁脫水為『無設定』。 當手動設定為下述狀態之一時,洗衣機都會發出2聲表示接收的聲響以告知您指示基準點:Accessories Refer toInstallation Guide 附件請參照『安裝指南』 Technical Description各部件名稱 開始洗衣前 Before Using Your MachinePreparation for washing machine Preparation for laundry檢測洗衣量和洗衣粉量大致用量 Before Using Your Machine 開始洗衣前續Checking amount of laundry Amount of detergent Approximately amountHow to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric Softener 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法在洗衣槽有水時動洗衣機,不能進行滲透清洗。請將洗衣粉放入洗衣‧脫水槽內。 Approximate amount of fabric softener 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法續柔軟劑的大致用量 Close the cap of the fabric softener injection opening洗衣量和洗衣粉量 Amount of Laundry and DetergentSynthetic detergent 合成洗衣劑 33g 42mL洗衣程序的選擇方法 Selection of Laundry ProcessNormal Process 標準程序省水省電省時的充分洗衣 Washing of the Normal process 『標準』程序的洗衣過程 標準程序續第一次沖洗 第二次沖洗強力程序 Heavy ProcessThrough Wash 仔細的洗滌Washing of the Heavy process『強力』程序的洗衣過程 強力程序續化學纖維或聚脂纖維等材料的衣物重量輕,水位可能較低。因此請將大件衣物或厚重衣物先放入洗衣槽內。 擔心水位過少時,請按下『水位』按鈕將水位調節到合適水位。Speedy Process Cleans Laundry Fast快速程序 Washing of the Speedy process『快速』程序的洗衣過程浸洗程序 Soak ProcessPress the Program button and select the Soak process 按下『程序』按鈕 ,選擇『浸洗』程序『浸洗』程序的洗衣過程 Washing of the Soak processWash with special moving steeped water flow 運用特設的運動浸泡水流進行洗滌Silk Process Before using your machine絲絨程序 Laundries within or out of the washing rangePreparation for the laundry Preparation for the washingMake sure the decoloring possibility Make the dirt or the color spot easy to removeHow to wash 絲絨程序續洗衣方法 『絲絨』程序的洗衣過程 Washing of the Silk processAfter washing 洗衣結束後Blanket Process How to put in comforter and blanket被毯程序 開始洗滌前洗滌被褥和毛毯 Washing the comforter and blanketPress the Program button and select the Blanket process 按下『程序』按鈕 ,選擇『被毯』程序Washing of the Blanket process 被毯程序續『被毯』程序的洗衣過程 After the end of washingInstallation of the washing cap Using the Washing CapAdjustment of the position and height of the washing cap 使用洗衣蓋Taking out the washing cap Using the Washing Cap 使用洗衣蓋續洗衣蓋的取出方法 把洗衣蓋放入洗衣槽內,握住中圈將其拉 到平衡環正下方。Switch of modes Content of the Washing ProcessThis part describes the process of each process Time required for washingPress the Program button and select the Preset 9 HR process Preset 9 HR Process預校9 小時後程序 按下『程序』按鈕 ,選擇『預校 9 小時後』程序Decreasing Drying Time Powerful Dehydration How to Use the Powerful Dehydration Button當使用『標準』、『強力』、『快速』、『浸洗』、『被毯』、『預校9小時後』程序可以設定。 按照您喜歡的方式進行洗衣 Wash in Your Favorite Way可以單獨設定洗衣、沖洗、脫水任何一個程序,亦可將各個程序組合運轉。洗衣內容將不會被儲存 按6次 按7次 按8次洗衣+注水沖洗+脫水 洗衣+沖洗+脫水洗衣+沖洗 洗衣+注水沖洗再次使用洗衣液 Use the Detergent AgainLid Lock Function 機蓋緊鎖功能消除洗衣結束的蜂鳴聲 Use Guidelines 使用中的注意事項Regular maintenance Maintenance and Repair 維護保養方法定期的保養 經過約2 小時 30 分鐘的攪拌和停頓,最後進行脫 水。Pay attention to the rust on the washing basket 洗衣粉加入盤的保養拆下時易損壞,操作時請加以注意棉絮過濾器的保養每次使用後都必須進行 When icing is possibly underway Maintenance and Repair維護保養方法續 有可能結冰時Maintenance to the main unit How to maintain the water supply opening供水口的保養 機體的保養About the abnormality alarm When Failure Happens有故障發生時 關於異常警報要求修理前 Before the repair request有故障發生時續 電源自動關閉功能 Automatic power OFFFollowing cases are not the failures 以下現象並非故障Spinning RinseLevel About LintSwitch PowerMachine FlavorOptional Parts Product Specifications