Hitachi SF-S55GR user manual Before Using Your Machine, 開始洗衣前, Preparation for washing machine

Page 17

Before Using Your Machine

開始洗衣前

Preparation for washing machine

洗衣機的準備

When the first using 第一次使用時

The washing machine can be used only after the proper installation in compliance

with the "Installation Guide".

按照『安裝指南』,確定將洗衣機安裝好後才可使用。

One touch joint

Turn on

便捷連接器

打開

 

Water supply hose

供水管

Daily using 日常的使用

1 The front of the water drainage hose must insert in the drainage outlet.

排水管的前端應牢固地插入排水口內。

2 Connect the water supply hose and turn on the water tap.

接好供水管並緩慢打開水龍頭。

3 Insert the power plug into the socket.

將電源插頭插入插座。

Preparation for laundry

洗衣前的衣物準備

Drainage

AC 220V

outlet

交流 220V

排水口

 

Secure strings and pull zips up before putting laundry into the washing machine. (beneficial suggestion)

洗滌帶有帶子或拉鏈的衣物 時,請先繫好帶子或將拉鏈完 全拉上。(有益的提示)

This is to prevent damage to clothes and zips.

防止損傷衣物和拉鏈。

The laundry from which the

Please remove soil or dirt

Remove anything from the

hair or silk is inclined to run

f r o m l a u n d r y b e f o r e

laundry before washing.

shall have its inner side turn

washing.

(Do not forget anything in

to external before washing.

洗滌前,請先將衣物上的泥沙

pocket)

易起球或脫絲的衣物,請先翻

除去。

洗滌前,請先取出衣服中的異

至內面再進行洗滌。

 

物。(不要忘記口袋中的東西)

 

 

Remove matches, hairpins or

 

 

coins etc. from laundry.

 

 

取出火柴枝、髮夾、硬幣等硬物。

To avoid damaging the clothes and unit malfunction.

以免損傷衣物或導致洗衣機出 現故障。

Clothes of easily-fadeaway colors must be separated. 易褪色的衣物應分開洗滌。

The jeans and alike

如牛仔褲等衣物

The bluejeans that are inclined to fade may decolor during washing.

洗滌易褪色的藍色牛仔褲可能 會引起褪色現象。

The vulnerable laundry shall be put into the wash string bag before washing.

洗滌容易損傷的衣物時,請放 入洗衣袋中進行洗滌。

To be cautious, please put the laun- dry with lace or the woman under- wear with steel wire into the optional wash string bag before washing.

慎重起見,請將帶蕾絲的衣物或帶 鋼絲的女性內衣放入市面出售的洗 衣袋中清洗。

Prevent the laundry from dam- aging by accident.

防止衣物意外受損。

The laundry from which the silk is inclined to run shall be put into the string bag before washing.

易抽絲的衣物請放入洗衣袋中 清洗。

The laundry made of corduroy or other particular cloth, and the black hose or other clothing sensitive to silk-running shall be put into the optional anti-silk-running string bag before washing.

像燈芯絨等特殊布料或黑色長統襪 等容易脫絲的衣物,請放入市面出 售的防脫絲洗衣袋中清洗。

Please handle the dirt as early as possible.

請盡早處理污垢。

As it's hard to remove the dirt after adhering to laundry for long, the dirt shall be under cleanout and handling with detergent before washing, which brings better wash- ing effect.

污垢長時間附在衣物上會很難脫 落,在洗衣前先清洗污垢並用洗衣 粉處理,洗衣時效果會更加明顯。

17

Image 17
Contents 請細閱本說明書,以便正確使用本洗衣機。 閱讀完畢,請妥善保存本說明書,以備將來查閱。 Model SF-S55GRContents 洗衣粉充分溶解,形成高濃度洗衣液,對衣物進行滲透清洗,使污垢更易從布料纖維上分離。 Preface使洗衣粉滲入到衣料內部,使污垢從布料纖維上脫落。 安全方面的注意事項 Safety Precautions槽內拿取衣物。 洗衣和沖洗過程中,嚴禁將手伸入洗衣‧ 脫水槽內。 在脫水槽完全停止轉動前,嚴禁將手伸進嚴禁損壞電源線。 嚴禁使用已損壞的電源線、插頭或鬆動安全方面的注意事項續 請勿洗滌防水性的苫布或衣物。 Installation Guide安裝指南 旋緊。 Installation Guide 安裝指南續排水管插入排水口時 把排水管從右面引出。供水管與機體的連接 Connecting the water supply hose to the main unitExtended the water supply hose 供水管的延長Check the distance between joints a and B Water tap Installing水龍頭 Main unitWashing Machine Repair Safety Check如出現下列情況或其他異常現象, 請立即拔下電源插頭, 務必向有關的經銷商委托檢查、修理。 可能根据實 際情況收取費用 在一般家庭以外使用時請勿同時按住 2 個以上包括 2 個的按鈕,以免造成誤操作。 Control Panel控制面板 1水位為『50L』;2洗衣行程為『洗衣+沖洗+脫水』;3程序為『標準』程序;4勁脫水為『無設定』。 當手動設定為下述狀態之一時,洗衣機都會發出2聲表示接收的聲響以告知您指示基準點:各部件名稱 Accessories Refer toInstallation Guide 附件請參照『安裝指南』Technical Description 開始洗衣前 Before Using Your MachinePreparation for washing machine Preparation for laundry檢測洗衣量和洗衣粉量大致用量 Before Using Your Machine 開始洗衣前續Checking amount of laundry Amount of detergent Approximately amount在洗衣槽有水時動洗衣機,不能進行滲透清洗。請將洗衣粉放入洗衣‧脫水槽內。 How to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric Softener洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法 Approximate amount of fabric softener 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法續柔軟劑的大致用量 Close the cap of the fabric softener injection opening洗衣量和洗衣粉量 Amount of Laundry and DetergentSynthetic detergent 合成洗衣劑 33g 42mL洗衣程序的選擇方法 Selection of Laundry Process省水省電省時的充分洗衣 Normal Process標準程序 Washing of the Normal process 『標準』程序的洗衣過程 標準程序續第一次沖洗 第二次沖洗強力程序 Heavy ProcessThrough Wash 仔細的洗滌Washing of the Heavy process『強力』程序的洗衣過程 強力程序續化學纖維或聚脂纖維等材料的衣物重量輕,水位可能較低。因此請將大件衣物或厚重衣物先放入洗衣槽內。 擔心水位過少時,請按下『水位』按鈕將水位調節到合適水位。Speedy Process Cleans Laundry Fast快速程序 Washing of the Speedy process『快速』程序的洗衣過程浸洗程序 Soak ProcessPress the Program button and select the Soak process 按下『程序』按鈕 ,選擇『浸洗』程序『浸洗』程序的洗衣過程 Washing of the Soak processWash with special moving steeped water flow 運用特設的運動浸泡水流進行洗滌Silk Process Before using your machine絲絨程序 Laundries within or out of the washing rangePreparation for the laundry Preparation for the washingMake sure the decoloring possibility Make the dirt or the color spot easy to remove洗衣方法 How to wash絲絨程序續 『絲絨』程序的洗衣過程 Washing of the Silk processAfter washing 洗衣結束後Blanket Process How to put in comforter and blanket被毯程序 開始洗滌前洗滌被褥和毛毯 Washing the comforter and blanketPress the Program button and select the Blanket process 按下『程序』按鈕 ,選擇『被毯』程序Washing of the Blanket process 被毯程序續『被毯』程序的洗衣過程 After the end of washingInstallation of the washing cap Using the Washing CapAdjustment of the position and height of the washing cap 使用洗衣蓋Taking out the washing cap Using the Washing Cap 使用洗衣蓋續洗衣蓋的取出方法 把洗衣蓋放入洗衣槽內,握住中圈將其拉 到平衡環正下方。Switch of modes Content of the Washing ProcessThis part describes the process of each process Time required for washingPress the Program button and select the Preset 9 HR process Preset 9 HR Process預校9 小時後程序 按下『程序』按鈕 ,選擇『預校 9 小時後』程序當使用『標準』、『強力』、『快速』、『浸洗』、『被毯』、『預校9小時後』程序可以設定。 Decreasing Drying Time Powerful DehydrationHow to Use the Powerful Dehydration Button 按照您喜歡的方式進行洗衣 Wash in Your Favorite Way可以單獨設定洗衣、沖洗、脫水任何一個程序,亦可將各個程序組合運轉。洗衣內容將不會被儲存 按6次 按7次 按8次洗衣+注水沖洗+脫水 洗衣+沖洗+脫水洗衣+沖洗 洗衣+注水沖洗再次使用洗衣液 Use the Detergent AgainLid Lock Function 機蓋緊鎖功能消除洗衣結束的蜂鳴聲 Use Guidelines 使用中的注意事項Regular maintenance Maintenance and Repair 維護保養方法定期的保養 經過約2 小時 30 分鐘的攪拌和停頓,最後進行脫 水。棉絮過濾器的保養每次使用後都必須進行 Pay attention to the rust on the washing basket洗衣粉加入盤的保養拆下時易損壞,操作時請加以注意 When icing is possibly underway Maintenance and Repair維護保養方法續 有可能結冰時Maintenance to the main unit How to maintain the water supply opening供水口的保養 機體的保養About the abnormality alarm When Failure Happens有故障發生時 關於異常警報要求修理前 Before the repair request有故障發生時續 電源自動關閉功能 Automatic power OFFFollowing cases are not the failures 以下現象並非故障Spinning RinseLevel About LintSwitch PowerMachine FlavorOptional Parts Product Specifications