Case 現象
| The power supply switch won't | |
| work right away when transferred | |
| from | |
| 電源開關由“斷開”轉換到“接 | |
| 通”時,可能不會立即起作用。 | |
|
| |
About | The indicating LED won't light | |
right away when the power supply | ||
the | ||
switch is switched on. | ||
power | 電源開關“接通”後,指示燈不會 | |
switch | 立即點亮。 | |
| ||
Six modes LED light after the power | ||
關於電源 | ||
開關 | supply switch is switched off. | |
電源開關“斷開”後,6個程序指示 | ||
| ||
| 燈點亮。 | |
| It buzzes after the power supply | |
| switch is switched off. | |
| 電源開關“斷開”後,發出“嗡 | |
| 嗡”的聲音。 | |
About the | The lid can't be opened even when | |
washing | the PAUSE button is pressed | |
machine | during the dehydration. | |
cover lock | 脫水過程中,即使按下暫停按鈕也 | |
關於機蓋鎖定 | 無法立即打開機蓋。 | |
| ||
| Odor of msulating varnish smells | |
About | in the beginning of use. | |
初期使用時有氣味。 | ||
the flavor |
| |
| ||
關於氣味 | It smells at the time of spinning. | |
| 脫水時有氣味。 | |
|
| |
| Water comes out from the water | |
| drainage hose during first time usage. | |
| 第一次使用時,有水從排水管中流出。 | |
|
| |
| Pulsator rotates but does not display | |
| the washings load and water quantity | |
Others | after pressing the "START" button. | |
按下動按鈕後,攪拌翼轉動但沒 | ||
其他 | ||
有顯示洗衣量和水位。 | ||
| ||
| No reaction after starting. | |
| 動後無動作。 | |
| There are detergent residue remained | |
| on the detergent dispenser. | |
| 洗衣粉殘留在洗衣粉加入盤。 | |
|
|
Cause 原因
•The power supply switch doesn't work from the cutoff of the switch to the extinguishment of the mode LED. If the power supply is to be switched on again, please press the switch after the LED extinguish.
從切斷電源開關到程序指示燈熄滅為止,電源開關不起作用。 若要再次接通電源,請待指示燈熄滅後再按下電源開關。
•The washing machine sound "Hoola, hoola" after the power supply is switched on. About 1 second later, the LED light. (since the software switch is used, the microcomputer need time for internal treatment.)
接通電源開關後,洗衣機發出“嗶嗶”的聲音,大約1秒鐘後指示燈點亮。
(由於使用軟件開關,而微電腦進行內部處理需要時間)
•When switching off the power supply with the drainage valve opened, the drainage valve is closed, and the mode LED light.
排水閥開狀態下切斷電源開關時,排水閥關閉,同時程序指示燈點 亮。
•The operation stops after the power supply is switched off during the dehydration, and it buzzes. That's the sound generated during switching of the modes by clutch.
脫水過程中切斷電源開關後,運轉停止並發出“嗡嗡”聲。這是離合器 進行模式切換時的聲音。
•After the power supply is cut off, the spinning basket stops completely, and the lid lock will be unlocked.
當斷開電源,脫水槽完全停止後,機蓋鎖定將被解除。
•This is the odor of the insulating varnish of the motor in the beginning of use. The odor exists only at the early stage, and will dissappear about perid of time after put into application.
這是初期使用時從電機中的絕緣漆產生的氣味。該異味僅存在於初期, 使用一段時間後氣味會自動消失。
•Adverse drainage condition or excessive foams (due to excessive detergent) may cause too much dehydration load and make the smell even more intensive.
排水條件惡劣或泡沫過多(因放入過多洗衣粉等)會造成脫水負荷過大, 使得氣味更加強烈。
•Water from tests conducted by the manufacturer remains in the drainage hose.
這是工廠做性能測試時剩下的水。
•This is because the sensor can not successful detect due to the foreign interference. At that time, the power supply can be cut off and the washing machine is to be restarted.
這是由於外來干擾的影響而導致傳感器無法正確檢測造成的。此時可切 斷電源,然後再次動。
•This is because the washing machine is waiting for detergent or is switching the clutch.
這是由於洗衣機在等待放入洗衣粉或正在進行切換離合器。
•When the body is excessive oblique, the detergent may remain on the dispenser. Please check the obliquity of the body.
當機體過度傾斜時,洗衣粉可能會殘留在洗衣粉加入盤。請檢查機體的 傾斜程度。
51