Hitachi AJ-S55KR Automatic power OFF, 電源自動關閉功能, Following cases are not the failures, 以下現象並非故障

Page 49

Automatic power OFF

電源自動關閉功能

The power will be cut automatically at the end of operation.

運轉結束後,電源開關將自動切斷。

The power will be automatically cut if the washing machine keeps one of the following status for above 1 hour.

在下列情況中,若將洗衣機放置1小時以上,則電源開關將自動切斷。

1)Pause

暫停狀態

2)Lid open

機蓋開￿的狀態

3)Abnormality alarm describer in page 46

如同46頁的異常警報狀態

With no pressing on "START/PAUSE" button in 5 minutes after the power on, the power will be cut automatically.

接通電源後,若不按下￿動按鈕,則5分鐘之後電源開關將自動切斷。

The following cases are not the failures

以下現象並非故障

Case 現象

Cause 原因

 

Supply water during the course

 

of washing.

 

洗衣過程中供水。

 

 

 

The water can no be charged

 

when starting washing form rinse.

 

從沖洗開始洗衣時,無法供水。

 

 

About

After connecting the water supply

the water

pipe, water will come in from the

charging

water supply opening if turning

on the tap.

關於供水

供水管連接後,打開水龍頭,有水

 

從供水口處流出。

 

 

 

The pulsator stop rotating during

 

the charging for about 1 minutes.

 

供水過程中攪拌翼停止旋轉,供水

 

停止約1分鐘。

 

 

 

The rotary water supply takes a

 

longer time.

 

旋轉供水時間變長。

 

 

 

"Rustle" happens as rotating the

 

washing basket by hand.

 

用手轉動洗衣槽,發出沙沙

About

音。

the

 

It sounds "Karcha" at the beginning

sound

of washing or spinning.

關於聲音

洗衣或脫水開始時發出卡嚓

音。

 

 

 

 

It buzzes during the operation.

 

運轉過程中發出–”

 

聲音。

 

 

Supply water automatically if the water level drops during the course of washing.

洗衣過程中若水位下降,便會自動補水。

The rinse water can only be charged after drainage and spinning.

排水和脫水之後才開始進沖洗用水。

With the application of decompression valve, the close of valve needs certain duration.

由於採用了減壓閥,閥門關閉需要一定的時間。

It may be influenced by outside interference, and it takes some time for the sensor to detect the interference.

可能受到了外來干擾的影響,而傳感器檢測干擾需要一定時間。

As the water level of washing machine is too low.

這是由於洗衣機的供水量太小所引起的。

The sound comes from the water flow in the liquid balance used to relieve the spinning vibration.

這是降低脫水振動的液體平衡器中水流的聲音。

That is generated during the mode switch of the clutch. (the strength of the sound varies with the sound duration)

這是離合器進行模式切換時的聲音。 (聲音大小隨發生時間而變化)

That is the electromagnetic sound of the motor switched on and off.

這是電機通斷電或電閘的電磁音。

49

Image 49
Contents Model AJ-S55KR Contents 使洗衣粉滲入到衣料內部,使污垢從布料纖維上脫落。 Preface安全方面的注意事項 Safety Precautions使用之前,請仔細閱讀這部分的內容,以便正確使用。 的危險。兒童尤需注意。 再伸入槽內 。 即使旋轉緩慢,手部仍有被衣物纏繞Place. 否則可能導致觸電、短路或起火。 若電源線遭受損傷,可能導致觸電或火災。 兒童可能因掉入洗衣‧脫水槽Button of the washing when it is motion Safety Precautions 安全方面的注意事項續嚴禁用螺絲刀插入洗衣機機蓋緊鎖裝置部位的孔 嚴禁強行打開處於鎖定狀態的機蓋。安裝指南 Installation Guide用可調機腳來調整洗衣機的不平穩。 Installation Guide 安裝指南續請確認機體的水平度。 在洗衣槽內放些水,請再一次確認其水平度。排水管插入排水口時 把排水管從右面引出。供水管與機體的連接 Connecting the water supply hose to the main unitExtended the water supply hose 供水管的延長適用的水龍頭 水龍頭 Water tapMain unit Washing Machine Repair Safety Check如出現下列情況或其他異常現象, 請立即拔下電源插頭, 務必向有關的經銷商委托檢查、修理。 可能根據實 際情況收取費用 在一般家庭以外使用時控制面板 Control Panel1水位為『50L』;2洗衣行程為『洗衣+沖洗+脫水』;3程序為『標準』程序;4清潔為『筒清洗』5預校時間為『9小時後』。 當手動設定為下述狀態之一時,洗衣機都會發出2聲表示接收的聲響以告知您指示基準點:Technical Description Accessories Refer toInstallation Guide 附件請參照『安裝指南』各部件名稱 開始洗衣前 Before Using Your MachinePreparation for washing machine Preparation for laundryChecking amount of laundry Before Using Your Machine 開始洗衣前續Amount of detergent Approximately amount How to install the detergent dispenser How to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric SoftenerHow to uninstall the detergent dispenser 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法柔軟劑的大致用量 Approximate amount of fabric softenerClose the cap of the fabric softener injection opening 洗衣量和洗衣粉量 Amount of Laundry and DetergentSynthetic detergent 合成洗衣劑 33g 42mL洗衣程序的選擇方法 Selection of Laundry Process平衡攪拌 旋轉水流 + 浸洗供水到規定水位並進行攪拌 無沖洗Switch of modes Content of the Washing ProcessThis part describes the process of each process Time required for washingProcess Description Before using your machine開始洗衣前 Preparation for the washing Laundries within or out of the washing rangePreparation for the laundry Make sure the decoloring possibilityUse of detergent Make the dirt or the color spot easy to remove開始洗滌前 How to put in comforter and blanket被子和被毯的放入方法 預校時間洗衣 Using the Preset for WashingAfter the end of washing 洗衣結束後預校時間洗衣(續) Using the Detergent Again再次使用洗衣液 Use the detergent again風乾程序 AIR-JET ProcessPreparing for AIR-JET 開始風乾前風乾程序續 Close the lid, and press the Power SWITCHbuttonAir-jet Process 風乾方法縮短晾曬時間 Shorten Laundry Airing DurationProposed Operation Time 建議使用時間表Installation of the washing cap Using the Washing CapAdjustment of the position and height of the washing cap 使用洗衣蓋洗衣蓋的取出方法 Taking out the washing cap按照您喜歡的方式進行洗衣 Wash in Your Favorite Way可以單獨設定洗衣、沖洗、脫水任何一個程序,亦可將各個程序組合運轉。洗衣內容將不會被儲存 行程按鈕的使用 機蓋緊鎖功能 Lid Lock Function消除洗衣結束的蜂鳴聲 Press START/PAUSE buttonUse Guidelines 使用中的注意事項 When washing the thick clothes such as jersey結露時應注意。 運轉過程中,請勿拔掉電源插頭。Regular maintenance Maintenance and Repair 維護保養方法定期的保養 筒風乾程序 How to use theCLEANbutton清潔按鈕的使用方法 Pay attention to the rust on the washing basket Maintenance and Repair 維護保養方法續洗衣粉加入盤的保養拆下時易損壞,操作時請加以注意 棉絮過濾器的保養每次使用後都必須進行有可能結冰時 When icing is possibly underway供水口的保養 How to maintain the water supply openingPour the warm water as hot as 40oC into the basket 若污物不易清除時,可將濾網拆下以便清洗。機體的保養 Maintenance to the main unit以免造成短路或觸電。 清潔劑沾至機蓋等塑料部件時,應立即擦除,否則長時間會損傷機身。About the abnormality alarm When Failure Happens有故障發生時 關於異常警報要求修理前 Before the repair requestWhen Failure Happens 有故障發生時續 電源自動關閉功能 Automatic power OFFFollowing cases are not the failures 以下現象並非故障Rinse Case 現象Spinning LevelSwitch PowerMachine FlavorOptional Parts Product SpecificationsIntended water drainage hose 1m/ 2m/3m 標準洗衣容量