Fisher & Paykel IWL12 Installation dans des maisons mobiles, Instructions de mise à la terre

Page 50

Instructions d’installation

Conditions spéciales pour les installations en alcôve ou placard

L’espace de dégagement minimal de ventilation entre la laveuse et les murs ou autres surfaces

adjacents est de :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25mm (1”) de chaque côté et devant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75mm (3”) à l’arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: les espaces de dégagement mentionnés ici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont minimum. Veuillez considérer qu’un plus grand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

388 cm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

espace pourra être nécessaire pour l’installation et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’entretien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’espace vertical minimal du sol au plafond, ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

étagères, cabinets etc. situés au-dessus de la machine,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est de 15cm (59”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le placard doit être équipé de portes persiennes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

388 cm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou d’un autre système de ventilation. L’espace de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilation des portes doit être d’au moins 388 cm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour une laveuse, et d’au moins 776 cm2, également

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portes à persiennes pour une

distribué, pour une laveuse et une sécheuse.

 

laveuse et une sécheuse

 

 

ATTENTION!

N’installez pas cet appareil dans un placard équipé d’une porte sans ventilation.

Installation dans des maisons mobiles

L’installation doit être conforme aux NORMES POUR LES MAISONS MOBILES, ANSI A119.1 et à la

LOI NATIONALE SUR LES NORMES DE CONSTRUCTION ET DE SÉCURITÉ DES MAISONS MOBILES DE 1974 (PL93-383).

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être branché à une prise de terre. En cas de disfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque d’électrocution en déviant le courant électrique vers un trajet de moindre résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur de protection et une prise mâle de mise à la terre. Cette prise doit être branchée dans une prise femelle adéquate correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

DANGER!

Le branchement inadéquat d’un conducteur de protection peut créer un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien certifié que l’appareil est indubitablement mis à la terre.

Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si celle-ci n’est pas compatible avec la prise femelle, faites-en installer une adéquate par un électricien certifié.

Ces spécifications sont susceptibles de changer sans pré-avis.

50

Image 50
Contents Clothes Washer English Français Contents Page Location Installation InstructionsWater Temperature Shut Off ValvesModel All models SpecificationsDimensions Step Removing Basket Packer and AccessoriesInstallation Pack contains the following Remove Bottom PackerInlet Hoses Leveling the WasherSpecial Instructions OperationSpecification subject to change without notice Special Requirements for Alcove or Closet InstallationMobile Home Installation Grounding InstructionsWater Heater Safety Important Safety InstructionsRead all Safety Information Before Using What to do if you Smell GasSafety Precautions Important Safety Instructions Add Detergent Press Power How Dirty?Getting Started Quickly Fabric CareLifecycles Wash Cycle ProgressOptions Menu Refer to pages 25How Dirty? Fabric CareWash 2 Agitation Wash Top Loader Type Wash Eco Active WashWash 1 Detergent Activating Wash Front Loader Type Wash Chart below shows the stages when the lid is locked/unlocked LidlockTo Select a Wash Option All About The Options ButtonTime To Go To Customise a Wash OptionCold+ Controlled Cold TemperatureOptions Wash AdvanceSoak Delay StartSave Time Drip DryTraditional Wash Max Spin SpeedWater Levels S1 Wash Temp Adjust = Temperature of Wash Water Adjusting The Wash SettingsTo Access the Adjust Settings Menu S2 Auto Water Level AdjustmentS4 Creasable Spin Speed S5 Out of Balance RecoveryS7 Reset Defaults S6 End of Cycle BeepsTo Save your Favorite Cycle LifecyclesL1 Favorite Cycle To Select your Favorite CycleComforter L2 Family CyclesDiaper Rinse AllergyMuddy L3 Sport CyclesSweaty Sports ShoesTomato L4 Stain CyclesChocolate BLOOD/GRASSMAX Wash TUB CleanL5 Extra Cycles Sorting & Loading Before WashingWashing Woollens Washing When Someone is ill or has an InfectionWashing Difficult Items Washing Bulky ItemsChoosing the Right Detergent DetergentBleach How much Detergent?How the Fabric Softener is Dispensed Cleaning the DispenserFabric Softener How much Fabric Softener?Caring For Your Intuitive Care and CleaningCleaning the Inside of your Washer Automatic Lint SystemFilling Sounds and BeepsProducts that might damage your Intuitive Agitating/DrainingIf Your Intuitive Beeps For Help Before You Call For ServicePlease read the following pages before calling for service Musical series of beeps* every 5 secondsIf the problem persists refer to the service contacts on Single beep every secondOperating Problems Wash Problems Black or Gray Marks on clothesService Fisher & Paykel undertakes to Limited WarrantyHow long does this Limited Warranty last? This Warranty does not cover How to get ServiceFisher & Paykel Appliances, Inc Hubble, Irvine, CA Commercial useNo other Warranties Table des matières Température de l’eau Instructions d’installationLieu d’installation Robinets de contrôleSpécifications Modèle Tous les modèlesÉtape Enlever l’emballage du tambour et les accessoiresLe kit d’installation contient Enlever l’emballage du basTuyaux d’arrivée d’eau Mettre la laveuse de niveauInstructions particulières Mise en marche’entretien ’espace vertical minimal du sol au plafond, ou Installation dans des maisons mobilesInstructions de mise à la terre Distribué, pour une laveuse et une sécheuseSécurité chauffe-eau Importantes consignes de sécuritéSi vous sentez le gaz Ne pas trafiquer les boutons et touches de commande Précautions de sécuritéVeuillez Conserver CES Instructions Ajouter le détergent à lessive Appuyez sur Power Saleté du linge How dirty?Mise en marche rapide Soin du linge Fabric careMenu d’options Écran d’affichageDéroulement du programme de lavage Programmes LifecyclesSaleté du linge How dirty? Soin du linge Fabric careVerrouillage du couvercle Pour sélectionner une option de lavage Le bouton d’optionsAffichage du temps restant Pour personnaliser une option de lavageCold+ température froide à tiède Les optionsTempérature Sélection des étapes Wash advanceTrempage Soak Départ différé Delay startProgramme court Save time Linge à étendre Drip dryLavage traditionnel Traditional wash Vitesse maximale d’essorage Max spin speedNiveaux d’eau Water levels Favorite Cycle Programmes LifecyclesPour Enregistrer votre programme Pour Sélectionner votre programe Favorite CycleAllergie Allergy Rinçage DE Couche Diaper RinseCouettes Comforter De déteindreChaussures DE Sport Sport Shoes Transpiration SweatyBoue Muddy Articles DE Plage Beach GearSANG/HERBE BLOOD/GRASS Chocolat ChocolateTomate Tomato D’après les études effectuées, les taches de FRUIT/VIN FRUIT/WINENettoyage DU Tambour TUB Clean Lavage Intensif MAX WashTriage et chargement Avant le lavageChoisir le bon détergent à lessive Détergent à lessiveLes produits javellisants Quelle quantité de détergentQuelle quantité d’assouplissant? AssouplissantDistribution de l’assouplissant Nettoyage du distributeurNettoyer l’intérieur de votre laveuse Entretien de votre laveuseEntretien et nettoyage Système anti-charpie automatiqueRemplissage Signaux sonoresLes produits risquant d’endommager votre Intuitive Agitation/VidangeMy load is OUT of Balance Mon chargement est Déséquilibré Avant d’appeler le service d’entretienEn cas de signal sonore d’appel à l’aide Am not getting any HOT Water Je ne reçois pas D’EAU ChaudeAm Overloaded Je suis Surchargée Un signal sonore toutes les secondes etAm not getting any Water Je ne reçois pas d’EAU Have TOO Many Suds Il y a Trop DE MousseProblèmes de fonctionnement Gauche de la machineLes Taches NE Partent PAS Problèmes de lavageLe lavage Fait DES Plis dans le linge Le linge ressort avec des Traces Noires ou GrisesLe linge S’ENTORTILLE Service à la clientèleLe linge de couleur Déteint sur le reste du linge Durée de cette Garantie limitée Garantie limiteeFisher & Paykel s’engage à Cette garantie ne couvre pas les points suivants Aucune autre garantie Comment solliciter le service clientèle ?Utilisation commerciale Copyright Reserved Fisher & Paykel Tous droits réservés Fisher & Paykel