LG Electronics WD-10587BD owner manual Dvertencias, LEA Toda LA Información Antes DE SU USO

Page 25

A dvertencias

LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO

Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de ADVERTENCIA provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se

dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.

Información Importante de Seguridad

!ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, ó heridas, al usar la lavadora, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.

No lave artículos que hayan sido previamente limpiados con, lavados con, mojados con, ó manchados con gasolina, solventes para lavado en seco, u otra sustancia flamable ó explosiva, ya que estas despiden vapores que pueden incendiarse ó explotar.

No agregue gasolina, solventes para lavado en seco ó cualquier otra sustancia flamable ó explosiva al agua de lavado. Estas sustancias despiden vapores que pueden incendiarse ó explotar.

Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas de hidrógeno en sistemas de agua caliente que no han sido usados por 2 semanas ó mas. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por 2 semanas ó mas, antes de usar la lavadora, abra todas las llaves del agua caliente y deje el agua correr por algunos minutos. Esto liberará cualquier rastro de gas de hidrógeno acumulado. Como el gas es flamable, no fume ó use ninguna flama abierta durante este tiempo.

No permita que los niños jueguen sobre ó dentro de la lavadora. Deberá cuidar de cerca a los niños cuando la lavadora sea usada cerca de ellos.

Antes de retirar la lavadora para servicio ó desecharla, retire la puerta para prevenir que los niños se escondan dentro.

No instale ó almacene la lavadora donde esté expuesta a la intemperie.

No estropee los controles.

No intente reparar ni reemplazar ninguna parte de la lavadora ni intente dar servicio a menos que sea recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario ó publicado en las instrucciones de reparación para el usuario que usted entienda y tenga la habilidad de llevar a cabo.

Vea las instrucciones de instalación para los requerimientos de conexión a tierra.

SIEMPRE siga las instrucciones de cuidado de la tela provistas por el fabricante de la prenda.

No coloque artículos manchados de aceite de cocina en su lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina pueden contribuir a una reacción química que provoque el incendio de una carga.

No use suavizantes de telas ni productos eliminadores de estática a menos que sea recomendado por el fabricante del suavizante de telas ó el producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe ser conectado a tierra. Dado el caso de descompostura ó mal funcionamiento, la conexión a tierra reduce el riesgo de recibir una descarga eléctrica proveyendo una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Este aparato esta equipado con un cable que tiene un conductor de equipo a tierra y una clavija de tierra. La clavija debe ser conectada en una toma de corriente adecuada que esté propiamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.

No use un adaptador ni un cable eléctrico de extensión.

No quite el terminal de conexión a tierra.

Si no cuenta con la toma de corriente adecuada, consulte a un electricista.

!ADVERTENCIA: Una conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra puede resultar en riesgo de recibir una descarga eléctrica. Verifique con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el aparato esta correctamente conectado a tierra. No modifique la clavija provista con el aparato. Si no encaja con la toma de corriente, haga instalar una toma de corriente adecuada por un electricista calificado.

25

Image 25
Contents Washing Machine Ontents Roduct FeatureArnings Read all instructions before using the washerSpanner Caps 4EA Tie Strap PecificationUnscrew the 4 bolts with the spanner supplied NstallationWasher dimensions Installation clearancesHot Hot water tapMax cm Min cm Laundry tubLock nut Adjustable feetLower Sorting Are before washingCheck before loading Liquid Chlorine Bleach Compartment Liquid Fabric Softener About detergentMain Wash Compartment Insert Liquid Detergent Box Sing the dispenserUnction Ow to use washer Spin speed Wash/Rinse TemperatureSoil Level BeeperPrewash Tub CleanRinse+Spin Quick CycleWater inlet filter AintenanceDrain pump filter Washing drum Cleaning the DispenserWater circulation nozzle Cleaning your washerWinterizing instructions Roubleshooting guide If problem is a circuit overload, have Reset circuit breaker or replace fusePressure, water temperature Washer does not start Service Water overfills due to the faulty water Unplug the power plug and call for Check the filter of the inlet hose Add 1 or 2 similar items to helpWhat Is Not Covered Erms of WarrantyNdice Aracterísticas del productoCuidados antes del lavado Guía para la resolución de fallasLEA Toda LA Información Antes DE SU USO DvertenciasEntrada de Agua Fría Ventilación De Seguridad Agua Caliente SpecificacionesManguera de entrada 1 EA Tapón 4EATornillos de transporte NstalaciónEspacios libres de instalación Dimensiones de la lavadoraLlave de agua caliente Caliente Conexión eléctricaInstalación del desagüe Pata de nivelación ContratuercaMás abajo Preferiblemente en la esquina de una habitaciónSepare los tejidos blancos de los tejidos de color Uidados antes del lavadoAcerca del Detergente So del dispensadorInserciones Caja Detergente Líquido Blanqueador LíquidoUnción Ómo utilizar la lavadora Temperatura de Lavado/Enjuague AlarmaVelocidad de Centrifugado Nivel de SuciedadEnjuague+Centrifugado PrelavadoCiclo Rápido Ciclo de ManchasEl filtro de entrada del agua AntenimientoEl filtro de la bomba de drenaje El Tambor de lavado Limpieza del DispensadorLimpieza de su lavadora El inyector de la circulación del aguaInstrucciones de protección para el invierno Para comenzar el cicloSíntoma Posible causa Solución Uía para la resolución de fallasFusible Reinicie el disyuntor o sustituya elInicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo Antes de que la lavadora comience aSi no desaparece Llame al Servicio técnico El código de error LE, desenchufe laSi hay un fallo de Deje la lavadora en espera porExclusiones DE LA Garantia Érminos de la garantíaEmo Emo No. MFL31245170