LG Electronics WD-10587BD owner manual Espacios libres de instalación, Dimensiones de la lavadora

Page 28

I nstalación

Espacios libres de instalación

El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora.

Dimensiones de la lavadora

75,6 cm

cm

10 cm

129,5

[Vista lateral]

 

 

98,3 cm

2,5 cm

68,6 cm

[Vista frontal]

2,5 cm

75,6 cm

68,6

cm

 

La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10 cm de espacio libre detrás de la lavadora .

Espacio mínimo de instalación para área reducida o instalación en un armario.

Las dimensiones mostradas a continuación son el espaciamiento mínimo permitido.

Un espacio adicional debe ser considerado para la instalación y el mantenimiento.

Un espacio libre adicional puede ser requerido para molduras de pared, puerta y piso.

Un espacio adicional de una pulgada 2,5 cm a todos los lados de la lavadora es recomendado para reducir la transferencia del ruido.

Para instalación en un armario con puerta, son requeridas un mínimo de aberturas en la parte superior e inferior de la puerta.

El espacio para un artefacto complementario también debe ser considerado.

Nivel del Piso

La inclinación admisible debajo de toda la lavadora es de 1°.

Pare reducir ruido y vibración, la lavadora debe ser instalada en un piso construido sólidamente.

Pisos de madela pueden necesitar ser reforzados para reducir ruido y vibración.

Superficies con alfombras y azulejos no son recomendadas.

Nunca instale la lavadora en una plataforma o

en una estructura débil.

NOTA: Un piso firme y sólido es más necesario para una Carga Frontal que para una Carga Superior. Si su piso es de madera o está en construcción, puede ser que necesite reforzarlo. Las Cargas Frontales tienen mayor revolución que las Cargas Superiores, causando más vibración. Si el piso no es sólido, su lavadora va a vibrar. Va a oír y sentir la vibración en toda su casa.

Tomacorriente

Debe estar localizado dentro de 1,5 m de cualquier lado de la lavadora. No sobrecargue el tomacorriente con más de un producto.

NOTA: Es responsabilidad y obligación del consumidor tener propiamente instalado su producto por un electricista calificado.

28

Image 28
Contents Washing Machine Roduct Feature OntentsRead all instructions before using the washer ArningsPecification Spanner Caps 4EA Tie StrapNstallation Unscrew the 4 bolts with the spanner suppliedInstallation clearances Washer dimensionsHot water tap HotLaundry tub Max cm Min cmLock nut Adjustable feetLower Sorting Are before washingCheck before loading Liquid Chlorine Bleach Compartment Liquid Fabric Softener About detergentMain Wash Compartment Sing the dispenser Insert Liquid Detergent BoxUnction Ow to use washer Wash/Rinse Temperature Spin speedSoil Level BeeperTub Clean PrewashRinse+Spin Quick CycleWater inlet filter AintenanceDrain pump filter Cleaning the Dispenser Washing drumWater circulation nozzle Cleaning your washerWinterizing instructions Roubleshooting guide Reset circuit breaker or replace fuse If problem is a circuit overload, havePressure, water temperature Washer does not startUnplug the power plug and call for Service Water overfills due to the faulty waterCheck the filter of the inlet hose Add 1 or 2 similar items to helpErms of Warranty What Is Not CoveredAracterísticas del producto NdiceCuidados antes del lavado Guía para la resolución de fallasDvertencias LEA Toda LA Información Antes DE SU USOSpecificaciones Entrada de Agua Fría Ventilación De Seguridad Agua CalienteManguera de entrada 1 EA Tapón 4EANstalación Tornillos de transporteDimensiones de la lavadora Espacios libres de instalaciónConexión eléctrica Llave de agua caliente CalienteInstalación del desagüe Contratuerca Pata de nivelaciónMás abajo Preferiblemente en la esquina de una habitaciónUidados antes del lavado Separe los tejidos blancos de los tejidos de colorSo del dispensador Acerca del DetergenteBlanqueador Líquido Inserciones Caja Detergente LíquidoUnción Ómo utilizar la lavadora Alarma Temperatura de Lavado/EnjuagueVelocidad de Centrifugado Nivel de SuciedadPrelavado Enjuague+CentrifugadoCiclo Rápido Ciclo de ManchasEl filtro de entrada del agua AntenimientoEl filtro de la bomba de drenaje Limpieza del Dispensador El Tambor de lavadoEl inyector de la circulación del agua Limpieza de su lavadoraInstrucciones de protección para el invierno Para comenzar el cicloUía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa SoluciónReinicie el disyuntor o sustituya el FusibleInicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo Antes de que la lavadora comience aEl código de error LE, desenchufe la Si no desaparece Llame al Servicio técnicoSi hay un fallo de Deje la lavadora en espera porÉrminos de la garantía Exclusiones DE LA GarantiaEmo Emo No. MFL31245170