LG Electronics WD-10587BD owner manual Blanqueador Líquido, Inserciones Caja Detergente Líquido

Page 34

U so del dispensador

2. Compartimiento de Detergente

3. Compartimiento de

del Lavado Principal

Blanqueador Líquido

Añada el detergente con medida a este compartimiento para el lavado Principal. El detergente es drenado del distribuidor al comenzar el ciclo. Puede usarse tanto detergente líquido como en polvo.

Puede añadirse blanqueador que cuide los colores al compartimiento del Lavado Principal junto con el mismo tipo de detergente, líquido ó en polvo.

Cuando use detergente líquido, asegúrese de que estén insertados correctamente en su compartimento. No rebase la línea de llenado máximo.

Para detergente en polvo, remueva el compartimento para detergente líquido.

El detergente en polvo no debe mezclarse con detergente líquido en el mismo compartimento.

Inserciones

Caja Detergente

Líquido

Añada cloro líquido blanqueador a este compartimiento.

El blanqueador será distribuido automáticamente a su debido tiempo durante el ciclo.

No rebase la línea de llenado máximo. El sobrellenado puede causar derrames tempranos de blanqueador, lo que puede resultar en prendas dañadas.

No vierta cloro líquido sin diluir directamente en el cilindro ó sobre la ropa. Puede ocurrir daño a las telas.

No use blanqueador en polvo en este compartimiento.

4.Compartimiento de Suavizante de Telas

Añada la cantidad recomendada de suavizante de telas a este compartimiento.

Diluya suavizantes concentrados con agua tibia hasta llegar a la línea de llenado.

No exceda la línea de llenado máximo. El sobrellenado puede causar derrames tempranos de suavizante, lo que puede resultar en prendas sucias.

No vierta el suavizante de telas directamente sobre la carga de lavado.

El suavizante de telas será distribuido automáticamente durante el último ciclo de enjuague.

NOTA: No coloque, guarde o derrame productos de lavado (jabón, detergente, blanqueador, suavizante, etc.) en la parte superior de su lavadora o secadora.

Estos productos pueden dañar el terminado o los controles si se deja por mucho tiempo ahí.

34

Image 34
Contents Washing Machine Roduct Feature OntentsRead all instructions before using the washer ArningsPecification Spanner Caps 4EA Tie StrapNstallation Unscrew the 4 bolts with the spanner suppliedInstallation clearances Washer dimensionsHot water tap HotLaundry tub Max cm Min cmLock nut Adjustable feetLower Sorting Are before washingCheck before loading Liquid Chlorine Bleach Compartment Liquid Fabric Softener About detergentMain Wash Compartment Sing the dispenser Insert Liquid Detergent BoxUnction Ow to use washer Soil Level Wash/Rinse TemperatureSpin speed BeeperRinse+Spin Tub CleanPrewash Quick CycleWater inlet filter AintenanceDrain pump filter Cleaning the Dispenser Washing drumWater circulation nozzle Cleaning your washerWinterizing instructions Roubleshooting guide Pressure, water temperature Reset circuit breaker or replace fuseIf problem is a circuit overload, have Washer does not startCheck the filter of the inlet hose Unplug the power plug and call forService Water overfills due to the faulty water Add 1 or 2 similar items to helpErms of Warranty What Is Not CoveredCuidados antes del lavado Aracterísticas del productoNdice Guía para la resolución de fallasDvertencias LEA Toda LA Información Antes DE SU USOManguera de entrada 1 EA SpecificacionesEntrada de Agua Fría Ventilación De Seguridad Agua Caliente Tapón 4EANstalación Tornillos de transporteDimensiones de la lavadora Espacios libres de instalaciónConexión eléctrica Llave de agua caliente CalienteInstalación del desagüe Más abajo ContratuercaPata de nivelación Preferiblemente en la esquina de una habitaciónUidados antes del lavado Separe los tejidos blancos de los tejidos de colorSo del dispensador Acerca del DetergenteBlanqueador Líquido Inserciones Caja Detergente LíquidoUnción Ómo utilizar la lavadora Velocidad de Centrifugado AlarmaTemperatura de Lavado/Enjuague Nivel de SuciedadCiclo Rápido PrelavadoEnjuague+Centrifugado Ciclo de ManchasEl filtro de entrada del agua AntenimientoEl filtro de la bomba de drenaje Limpieza del Dispensador El Tambor de lavadoInstrucciones de protección para el invierno El inyector de la circulación del aguaLimpieza de su lavadora Para comenzar el cicloUía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa SoluciónInicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo Reinicie el disyuntor o sustituya elFusible Antes de que la lavadora comience aSi hay un fallo de El código de error LE, desenchufe laSi no desaparece Llame al Servicio técnico Deje la lavadora en espera porÉrminos de la garantía Exclusiones DE LA GarantiaEmo Emo No. MFL31245170