Philips GC7000 user manual Français, Rappel sonore et visuel de détartrage

Page 26

26FRANÇAIS

Rappel sonore et visuel de détartrage

-Après 1 à 3 mois d’utilisation, le voyant du bouton Calc-Clean commence à clignoter et l’appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement anticalcaire (fig. 6).

-Vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeur pendant 1 heure à partir du moment où le voyant Calc-Clean clignote et l’appareil émet de signaux sonores. Une fois ce délai écoulé, la fonction vapeur est automatiquement désactivée.Vous devez alors exécuter le traitement anticalcaire avant de pouvoir poursuivre le repassage à la vapeur. (fig. 7)

Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire intelligent

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant le traitement anticalcaire.

Attention : N’interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir anticalcaire car de l’eau chaude et de la vapeur sortent de de la semelle.

1Remplissez le réservoir d’eau à moitié (fig. 8).

2Assurez-vous que l’appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire (fig. 9).

3Placez le récipient anticalcaire intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface plane et stable (fig. 10).

4Placez le fer de manière stable sur le réservoir anticalcaire intelligent.

5Maintenez enfoncé le bouton Calc-Clean pendant 2 secondes jusqu’à ce que de brefs signaux sonores retentissent (fig. 11).

Remarque : Le réservoir anticalcaire intelligent a été conçu pour recueillir des particules de calcaire et de l’eau chaude pendant le traitement anticalcaire. Il est parfaitement sûr de laisser le fer posé sur ce réservoir durant toute l’opération.

6Pendant le traitement anticalcaire, vous entendez de brefs signaux sonores et un bruit de pompe. Patientez environ 2 minutes que l’appareil termine le processus (fig. 12).

7Lorsque le traitement anticalcaire est terminé, le fer cesse d’émettre des signaux sonores (fig. 13).

8Essuyez le fer avec un chiffon et replacez-le sur la base (fig. 14).

9Le récipient anticalcaire intelligent devenant chaud pendant le traitement anticalcaire, patientez environ 5 minutes avant de le toucher.

10Transportez le récipient anticalcaire intelligent vers l’évier, videz-le et rangez-le pour un usage ultérieur (fig. 15).

11Si nécessaire, vous pouvez répéter les étapes 1 à 10.Veillez à vider le réservoir anticalcaire avant de commencer le traitement anticalcaire.

Remarque : Pendant le traitement anticalcaire, de l’eau propre peut s’écouler de la semelle si aucun résidu de calcaire ne s’est accumulé dans le fer. Ceci est normal.

4239_000_9295_3_DFU_Booklet_Simple_v2.indd 26

12/08/14 09:36

Image 26
Contents Always here to help you 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 Introduction Woolmark trademark is a certification trademarkGC7000 series English English Sound and light Calc-Clean reminderECO mode Energy savingProblem Possible cause Solution Safety auto-off specific types onlyTroubleshooting Not been completed You have to perform the Calc-CleanCleaning and maintenance’ Steam continues to come out after Release the steam triggerECO light goes off Problem Possible cause Solution You use the ECO modeBy pressing the ECO button.The green Optimal TEMP-Technologie DeutschAllgemeine Beschreibung Abb BügelnEnergiespareinstellung Akustische und visuelle Calc-Clean-ErinnerungMithilfe des intelligenten Calc-Clean Behälters entkalken ECO-Modus ÖkomodusFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungAbschaltautomatik nur bestimmte Gerätetypen Der Entkalkungsvorgang Wasser tropft aus Nach dem Entkalken kannDer Bügelsohle Wurde nicht beendetDer Dampf ist Der Dampfauslöser wird Losgelassen habeWasser gesammelt und Auf die SchwachTecnología OptimalTemp EspañolDescripción general fig PlanchadoAhorro de energía Recordatorio Calc-Clean con luz y sonidoEspañol Modo ECO EcológicoGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónSale agua por la suela Salen gotitas de Después del procesoPuede gotear por la suela La plancha deja brillo o una marca en la prendaAntes de colocar la plancha sobre la Cuando suelto elBotón de vapor y Botón de vaporSuomi Energiansäästö Calc-Clean-äänimerkki ja -merkkivaloSuomi ECO eko -tila Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKatkaise laitteesta virta ja kytke se Calc-Clean-puhdistuksenPuhdistus ja hoito Calc-Clean Katso kohta TärkeääTechnologie OptimalTemp FrançaisDescription générale fig RepassageFrançais Rappel sonore et visuel de détartrageArrêt automatique certains modèles uniquement Économie d’énergie Mode ECOProblème Cause possible Solution DépannageAprès le traitement Position d’arrêt, puis sur la position deSe produit automatiquement Marche ’écoulent de laProblème Cause possible Italiano Promemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare Calc-Clean. figItaliano Risparmio energeticoRisoluzione dei problemi Problema Possibile causa SoluzioneVapore ad alte temperature Procedura Calc-Clean consultate ilProcedura Calc-Clean Dalla piastra Dopo aver eseguito laPulsante del Dopo aver Pulsante del vapore, l’acquaRilasciato il Viene raccolta e convertitaNederlands Energiezuinig Calc-Clean-melding met licht en geluidNederlands ECO-modusProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr komen Onzuiverheden De Calc-CleanProcedure start Uit de zoolplaatMeteen stoom uit Er is te weinig Houdt de stoomhendelEr komt niet Het apparaat De stoomhendel drukt Wanneer ik op dePassar a ferro PortuguêsDescrição geral fig Importante Limpeza e manutençãoAlerta Calc-Clean sonoro e luminoso PortuguêsPoupança de energia Resolução de problemasProblema Possível causa Solução Modo ECOAparelho Depósito de água está Base liberta água Processo Calc-Clean não é iniciadoProcesso Calc-Clean não foi concluído Produz um som VazioNormal Existe um forte Continua a sair Vapor é gerado na baseVapor depois de Quando soltar o botão de Jacto de vaporOptimalTemp-teknik SvenskaAllmän beskrivning Bild StrykaFelsökning SvenskaEnergibesparing Problem Möjlig orsak Lösning Tills apparaten började pipa Du har inte tryckt påStartar inte Till exempel eftersom du strök423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 12131415 Min423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 4239.000.9295.3 12/08/14