Philips GC7000 user manual Français, Description générale fig, Technologie OptimalTemp, Repassage

Page 25

FRANÇAIS 25

Description générale (fig. 3)

1Verrouillage du fer (certains modèles uniquement)

2Entonnoir de remplissage du réservoir d’eau

3Réservoir d’eau

4Support du fer à repasser

5Cordon d’arrivée de la vapeur

6Cordon d’alimentation avec fiche secteur

7 Bouton Calc-Clean avec voyant Calc-Clean 8 Bouton marche/arrêt avec voyant

9 Bouton ECO avec voyant

10 Semelle

11 Gâchette vapeur

12 Voyant « Fer prêt »

13 Réservoir anticalcaire

Technologie OptimalTemp

La technologie OptimalTemp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, sans avoir à régler la température du fer ou la vapeur.

-Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle) (fig. 4).

-Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces tissus : les tissus synthétiques tels que l’élasthanne, les tissus comprenant de l’élasthanne et des polyoléfines (par exemple du polypropylène), mais également les impressions sur les vêtements (fig. 5).

Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée

Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Il est dès lors recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée afin de prolonger la durée de vie de votre appareil.

N’ajoutez pas de parfum, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d’eau magnétique (par ex. Aqua+), d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents chimiques dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des projections d’eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil.

Repassage

Veuillez lire attentivement le guide de mise en route sur l’emballage avant d’utiliser votre appareil.

Remarque : Maintenez la gâchette vapeur enfoncée de manière continue lorsque vous déplacez le fer sur le tissu lors du repassage.

IMPORTANT - Nettoyage et entretien

Système anticalcaire intelligent

Votre appareil a été pourvu d’un système anticalcaire intelligent afin d’assurer un détartrage et un nettoyage réguliers et, ainsi, maintenir des performances élevées de vapeur et éviter que saletés et taches s’échappent de la semelle au fil du temps. Pour garantir l’exécution du procédé de nettoyage, l’appareil indique des rappels réguliers. Outre cela, une deuxième étape de défense pour la protection de l’appareil contre le calcaire est intégrée : la fonction vapeur est désactivée si le détartrage n’est pas effectué dans un délai d’1 heure de repassage à la vapeur à compter du rappel. Une fois le détartrage effectué, la fonction vapeur est restaurée. Ceci se produit indépendamment du type d’eau utilisé.

4239_000_9295_3_DFU_Booklet_Simple_v2.indd 25

12/08/14 09:36

Image 25
Contents Always here to help you 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 Woolmark trademark is a certification trademark IntroductionGC7000 series English ECO mode Sound and light Calc-Clean reminderEnglish Energy savingTroubleshooting Safety auto-off specific types onlyProblem Possible cause Solution Cleaning and maintenance’ You have to perform the Calc-CleanNot been completed Steam continues to come out after Release the steam triggerBy pressing the ECO button.The green Problem Possible cause Solution You use the ECO modeECO light goes off Allgemeine Beschreibung Abb DeutschOptimal TEMP-Technologie BügelnMithilfe des intelligenten Calc-Clean Behälters entkalken Akustische und visuelle Calc-Clean-ErinnerungEnergiespareinstellung ECO-Modus ÖkomodusAbschaltautomatik nur bestimmte Gerätetypen Problem Mögliche Ursache LösungFehlerbehebung Der Bügelsohle Wasser tropft aus Nach dem Entkalken kannDer Entkalkungsvorgang Wurde nicht beendetWasser gesammelt und Auf die Losgelassen habeDer Dampf ist Der Dampfauslöser wird SchwachDescripción general fig EspañolTecnología OptimalTemp PlanchadoEspañol Recordatorio Calc-Clean con luz y sonidoAhorro de energía Modo ECO EcológicoProblema Posible causa Solución Guía de resolución de problemasPuede gotear por la suela Salen gotitas de Después del procesoSale agua por la suela La plancha deja brillo o una marca en la prendaBotón de vapor y Cuando suelto elAntes de colocar la plancha sobre la Botón de vaporSuomi Suomi Calc-Clean-äänimerkki ja -merkkivalo Energiansäästö ECO eko -tilaOngelma Mahdollinen syy Ratkaisu VianmääritysPuhdistus ja hoito Calc-Clean Calc-Clean-puhdistuksenKatkaise laitteesta virta ja kytke se Katso kohta TärkeääDescription générale fig FrançaisTechnologie OptimalTemp RepassageRappel sonore et visuel de détartrage FrançaisProblème Cause possible Solution Économie d’énergie Mode ECOArrêt automatique certains modèles uniquement DépannageSe produit automatiquement Marche Position d’arrêt, puis sur la position deAprès le traitement ’écoulent de laProblème Cause possible Italiano Italiano Calc-Clean. figPromemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare Risparmio energeticoProblema Possibile causa Soluzione Risoluzione dei problemiProcedura Calc-Clean Procedura Calc-Clean consultate ilVapore ad alte temperature Dalla piastra Dopo aver eseguito laRilasciato il Dopo aver Pulsante del vapore, l’acquaPulsante del Viene raccolta e convertitaNederlands Nederlands Calc-Clean-melding met licht en geluidEnergiezuinig ECO-modusProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen oplossenProcedure start De Calc-CleanEr komen Onzuiverheden Uit de zoolplaatEr komt niet Er is te weinig Houdt de stoomhendelMeteen stoom uit Het apparaat De stoomhendel drukt Wanneer ik op deDescrição geral fig PortuguêsPassar a ferro Importante Limpeza e manutençãoPortuguês Alerta Calc-Clean sonoro e luminosoProblema Possível causa Solução Resolução de problemasPoupança de energia Modo ECOProcesso Calc-Clean não foi concluído Base liberta água Processo Calc-Clean não é iniciadoAparelho Depósito de água está Produz um som VazioVapor depois de Quando soltar o botão de Continua a sair Vapor é gerado na baseNormal Existe um forte Jacto de vaporAllmän beskrivning Bild SvenskaOptimalTemp-teknik StrykaEnergibesparing SvenskaFelsökning Problem Möjlig orsak Lösning Startar inte Du har inte tryckt påTills apparaten började pipa Till exempel eftersom du strök423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 Min 12131415423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 4239.000.9295.3 12/08/14