Philips GC7000 user manual Risoluzione dei problemi, Problema Possibile causa Soluzione

Page 32

32ITALIANO

Funzione spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli)

La funzione di spegnimento automatico di sicurezza spegne automaticamente l’apparecchio dopo 5 minuti di inutilizzo, per risparmiare energia.

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.

Problema

Possibile causa

Soluzione

 

 

 

Il ferro non

Non c’è abbastanza acqua nel

Riempite il serbatoio dell’acqua oltre

emette vapore.

serbatoio.

l’indicazione MIN.Tenete premuto il

 

 

pulsante del vapore finché il vapore non

 

 

fuoriesce. Potrebbero essere necessari fino

 

 

a 30 secondi.

 

Non avete premuto il pulsante

 

del vapore.

La spia del

Si tratta del promemoria Calc-

pulsante Calc-

Clean.

Clean lampeggia

 

e/o l’apparecchio

 

emette un

 

segnale acustico.

 

Ogni qualvolta

Non avete eseguito o non avete

premete il

completato la procedura Calc-

pulsante Calc-

Clean.

Clean, la spia

 

Calc-Clean

 

lampeggia e

 

l’apparecchio

 

emette un

 

segnale acustico.

 

Dalla piastra non

 

fuoriesce vapore.

 

L’apparecchio si è La funzione di spegnimento

spento.

automatico di sicurezza si attiva

 

automaticamente se il

 

generatore di vapore non viene

 

utilizzato per più di 5 minuti.

L’apparecchio

Il serbatoio dell’acqua è vuoto.

emette un forte

 

rumore di

 

pompaggio.

 

Tenete premuto il pulsante del vapore fino a quando il vapore non fuoriesce dall’apparecchio.

Eseguite la procedura Calc-Clean entro 1 ora dalla comparsa del relativo promemoria (consultate il capitolo “IMPORTANTE - Pulizia e manutenzione”).

Eseguite la procedura Calc-Clean per riattivare la funzione di emissione del vapore (consultate il capitolo “IMPORTANTE - Pulizia e manutenzione”).

Impostate l’interruttore on/off su “off ” e poi su “on”.

Riempite il serbatoio di acqua e premete il pulsante del vapore fino a quando il rumore di pompaggio non si attenua e il vapore non inizia a fuoriuscire dalla piastra.

4239_000_9295_3_DFU_Booklet_Simple_v2.indd 32

12/08/14 09:36

Image 32
Contents Always here to help you 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 Introduction Woolmark trademark is a certification trademarkGC7000 series English Sound and light Calc-Clean reminder ECO modeEnglish Energy savingProblem Possible cause Solution Safety auto-off specific types onlyTroubleshooting You have to perform the Calc-Clean Cleaning and maintenance’Not been completed Steam continues to come out after Release the steam triggerECO light goes off Problem Possible cause Solution You use the ECO modeBy pressing the ECO button.The green Deutsch Allgemeine Beschreibung AbbOptimal TEMP-Technologie BügelnAkustische und visuelle Calc-Clean-Erinnerung Mithilfe des intelligenten Calc-Clean Behälters entkalkenEnergiespareinstellung ECO-Modus ÖkomodusFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungAbschaltautomatik nur bestimmte Gerätetypen Wasser tropft aus Nach dem Entkalken kann Der BügelsohleDer Entkalkungsvorgang Wurde nicht beendetLosgelassen habe Wasser gesammelt und Auf dieDer Dampf ist Der Dampfauslöser wird SchwachEspañol Descripción general figTecnología OptimalTemp PlanchadoRecordatorio Calc-Clean con luz y sonido EspañolAhorro de energía Modo ECO EcológicoGuía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónSalen gotitas de Después del proceso Puede gotear por la suelaSale agua por la suela La plancha deja brillo o una marca en la prendaCuando suelto el Botón de vapor yAntes de colocar la plancha sobre la Botón de vaporSuomi Calc-Clean-äänimerkki ja -merkkivalo SuomiEnergiansäästö ECO eko -tilaVianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuCalc-Clean-puhdistuksen Puhdistus ja hoito Calc-CleanKatkaise laitteesta virta ja kytke se Katso kohta TärkeääFrançais Description générale figTechnologie OptimalTemp RepassageFrançais Rappel sonore et visuel de détartrageÉconomie d’énergie Mode ECO Problème Cause possible SolutionArrêt automatique certains modèles uniquement DépannagePosition d’arrêt, puis sur la position de Se produit automatiquement MarcheAprès le traitement ’écoulent de laProblème Cause possible Italiano Calc-Clean. fig ItalianoPromemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare Risparmio energeticoRisoluzione dei problemi Problema Possibile causa SoluzioneProcedura Calc-Clean consultate il Procedura Calc-CleanVapore ad alte temperature Dalla piastra Dopo aver eseguito laDopo aver Pulsante del vapore, l’acqua Rilasciato ilPulsante del Viene raccolta e convertitaNederlands Calc-Clean-melding met licht en geluid NederlandsEnergiezuinig ECO-modusProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe Calc-Clean Procedure startEr komen Onzuiverheden Uit de zoolplaatEr is te weinig Houdt de stoomhendel Er komt nietMeteen stoom uit Het apparaat De stoomhendel drukt Wanneer ik op dePortuguês Descrição geral figPassar a ferro Importante Limpeza e manutençãoAlerta Calc-Clean sonoro e luminoso PortuguêsResolução de problemas Problema Possível causa SoluçãoPoupança de energia Modo ECOBase liberta água Processo Calc-Clean não é iniciado Processo Calc-Clean não foi concluídoAparelho Depósito de água está Produz um som VazioContinua a sair Vapor é gerado na base Vapor depois de Quando soltar o botão deNormal Existe um forte Jacto de vaporSvenska Allmän beskrivning BildOptimalTemp-teknik StrykaFelsökning SvenskaEnergibesparing Problem Möjlig orsak Lösning Du har inte tryckt på Startar inteTills apparaten började pipa Till exempel eftersom du strök423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 12131415 Min423900092953DFUBookletSimplev2.indd 12/08/14 423900092953DFUBookletSimplev2.indd 4239.000.9295.3 12/08/14