Kenmore HE5T manual Normal/Informal Normal/Casual, Intenso Heavy Duty, Sanitario Sanitary

Page 43

Normal/Informal (Normal/Casual)

Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas, blusas, ropa de negocios informal, fibras mixtas de planchado permanente, fibras de algodón y de lino y fibras sintéticas. Este ciclo combina una agitación a velocidad media, exprimido a alta velocidad y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formación de arrugas.

NOTA: Para un mejor rendimiento de energía, use el ciclo Normal/Informal (Normal/Casual).

Intenso (Heavy Duty)

Use este ciclo para lavar telas resistentes que no destiñen y prendas con suciedad intensa. Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado más prolongado y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado. Si la temperatura del agua está más baja que la necesaria para este ciclo, el calentador calentará el agua hasta la temperatura óptima.

NOTA: El tratamiento de manchas (Stain Treat) es una opción prefijada para este ciclo. Para asegurar el máximo rendimiento, el agua se calienta a medida que el ciclo avanza. Este calentamiento gradual ayuda a eliminar suciedad orgánica como la sangre. Deberá apagarse el tratamiento de manchas (Stain Treat) para cambiar los modificadores.

Blancos blanquísimos (Whitest Whites)

Este ciclo ha sido diseñado especialmente para el lavado de telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. Las temperaturas calientes de lavado aseguran la óptima acción del blanqueador. El enjuague adicional proporciona un rendimiento óptimo de enjuague para evitar residuos de cloro en su ropa. Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado más prolongado y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado.

Sanitario (Sanitary)

Use este ciclo para lavar telas que no destiñen, con suciedad profunda. Este ciclo combina una temperatura de agua muy caliente y agitación de alta velocidad para ayudar a eliminar la suciedad y manchas profundas. Es recomendable fijar el calentador de agua en 120°F (49°C) para asegurar un rendimiento adecuado durante este ciclo. El exprimido a velocidad extra alta ayuda a acortar el tiempo de secado.

Enjuague/Desagüe y exprimido (Rinse/Drain & Spin)

Este es un ciclo combinado. Vea a continuación para las instrucciones detalladas acerca de cada opción.

Use este ciclo para enjuagar, desaguar y exprimir su carga de ropa. Este ciclo combina una agitación veloz y un exprimido a velocidad alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED (Velocidad de exprimido).

El ciclo de Enjuague/Desagüe y exprimido (Rinse/Drain & Spin) es útil para

Cargas que necesitan únicamente enjuague.

Agregar suavizante de telas a una carga utilizando el depósito del suavizante de telas.

Desagüe y exprimido (Drain & Spin)

Use este ciclo para vaciar el agua de la lavadora o para escurrir y exprimir la ropa. La velocidad de exprimido ha sido prefijada en alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED (Velocidad de exprimido).

NOTA: Las cargas de fibras sintéticas, fibras delicadas, de lavado a mano y de lana se deben escurrir sin exprimir o con un exprimido bajo para evitar deformaciones de las telas.

Para usar el ajuste de desagüe y exprimido

Seleccione el ciclo de Enjuague/Desagüe y Exprimido (RINSE/DRAIN & SPIN).

Presione el botón de segundo enjuague (2ND RINSE) para borrar la selección de la opción de enjuague.

Presione Inicio (START).

Limpiar la lavadora (Clean Washer)

Use el ciclo de limpiar la lavadora (Clean Washer) una vez por mes para mantener el interior de su lavadora fresco y limpio. Este ciclo utiliza un nivel más alto de agua junto con blanqueador líquido con cloro para limpiar meticulosamente el interior de su lavadora. Vea “Cómo limpiar su lavadora”.

IMPORTANTE: No coloque prendas ni otros artículos en la lavadora durante el ciclo de limpieza de la lavadora. Use este ciclo con el tambor de lavado vacío.

Seda/Ultradelicado (Silk/Ultra Delicate)

Use este ciclo para lavar prendas de seda y ultradelicada lavables. (Verifique las instrucciones de la etiqueta para asegurarse de que la prenda es lavable.) Este ciclo rota con cuidado y escurre sin exprimir para un lavado delicado de las prendas y para reducir la formación de arrugas. Las prendas tendrán una cantidad mayor de agua al final de este ciclo, ya que no hay acción de exprimido.

Use bolsas de malla para prendas al lavar ropa interior tales como sostenes con alambre, artículos con cordeles y artículos pequeños como calcetines de niños.

Los detergentes en polvo quizás no se disuelvan bien en los ciclos de velocidad baja. Para obtener óptimos resultados, use detergente líquido para los ciclos con velocidad lenta.

Lavado a mano/lana (Handwash/Wool)

Use este ciclo para lavar prendas de lana de lavado a mano y de cuidado especial. (Verifique las instrucciones de la etiqueta para asegurarse de que la prenda es lavable.) De manera similar en que se lavan las prendas a mano en el lavadero, la acción de lavado de este ciclo combina períodos de rotación a velocidad extra baja y remojo. Las bajas velocidades de exprimido minimizan la formación de arrugas.

Use bolsas de malla para prendas, según sea necesario.

Los detergentes en polvo quizás no se disuelvan bien en los ciclos de velocidad baja. Para obtener óptimos resultados, use detergente líquido para los ciclos con velocidad lenta.

43

Image 43
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Laundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Laundry tub drain or standpipe drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Remove drain hose from washer cabinetFloor drain Complete InstallationSecure the Drain Hose Level the WasherFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherPrewash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsPausing or Restarting Cycles Status LightsHeavy Duty Preset cycle settingsClean Washer Normal/CasualNormal Washer Sounds Modifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Spin Clean WasherLaundry Guide Auto Temp ControlLoading Laundry TipsBegin procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Water near washerGray whites, dingy colors Stains on loadCycle too long Load is wrinkledContratos Maestros de Protección ÍndiceContratos DE Protección En los EE.UUEl contrato de mantenimiento Sears Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá Contratos de mantenimientoExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Herramientas necesarias para la instalaciónJuego de apilamiento Dimensiones de la lavadoraOpciones Requisitos de ubicaciónInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe por el piso ilustración B Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero ilustración aEliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Desagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Desagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo verticalNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Características Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoDepósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Blancos blanquísimos Whitest Whites Limpiar la lavadora Clean WasherNormal/Informal Normal/Casual Intenso Heavy DutySonidos normales de la lavadora Segundo enjuague 2nd Rinse Remojo automático Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Enjuague normalControl automático de temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Agua cerca de la lavadora La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidos o vibraCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosAux États-Unis Service d’installation SearsTable DES Matières Contrats DE ProtectionLe contrat d’entretien Sears Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteAu Canada Contrats d’entretienEnregistrement DU Produit Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardSystème de vidange Spécifications électriques INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeÉgout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéRemarques Utilisation du distributeurPour tous les programmes de lavage Choix du détergent appropriéCompartiment pour agent de blanchiment Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent de prélavage Compartiment pour détergent du lavage principalTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModificateurs Programmes ProgrammesDoor Locked porte verrouillée Durée résiduelle estiméeWhitest Whites blancs les plus blancs Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux émis par la laveuse Normal Rinse rinçage normal Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme Auto Soak trempage automatiqueWash Temp température de lavage Commande automatique de la températureGuide de lessivage Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Chargement Conseils DE LessivageProcédure dentretien de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint de la porteTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas Présence deau près de la laveuse La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse fait du bruit ou vibreProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchies461970235741