Kenmore HE5T manual Sons normaux émis par la laveuse

Page 70

Handwash/Wool (articles lavables à la main/lainages)

Utiliser ce programme pour nettoyer les lainages et les vêtements nécessitant un soin spécial. (Consulter les consignes de l'étiquette pour s'assurer que le vêtement est lavable.) Semblable

àla façon dont les vêtements sont lavés à la main dans un évier, l'action de lavage de ce programme combine des périodes de culbutage à très basse vitesse et de trempage. Les faibles vitesses d'essorage réduisent le froissement.

Utiliser des sacs en filet pour le linge au besoin.

Les détergents en poudre peuvent ne pas se dissoudre correctement durant un programme à basse vitesse. Pour des résultats optimaux, utiliser un détergent liquide pour les programmes à basse vitesse.

Kids Wear (vêtements d’enfants)

Ce programme est spécialement conçu pour nettoyer et rincer à fond les vêtements d'enfants. Le rinçage SkinCare (soin de la peau) avec supplément d'eau fournit un rinçage optimal pour minimiser les résidus de détergent. Ce programme combine une vitesse de culbutage rapide et une vitesse d'essorage extra élevée pour réduire la durée de séchage.

Bulky/Bedding (articles encombrants/literie)

Utiliser ce programme pour laver de gros articles tels que couvertures et édredons. Ce programme commence par un trempage pour bien imbiber la charge. Ceci est suivi d'une action de lavage moyenne et de vitesses d'essorage extra basses pour maintenir l'équilibre de la charge.

Sons normaux émis par la laveuse

Comme pour tout appareil neuf, vous entendrez des sons auxquels vous n'êtes pas habitué. Vous pouvez entendre différents sons lors du verrouillage/déverrouillage de la porte et durant le processus de lavage, rinçage ou essorage. Entre les changements dans les actions de lavage, la laveuse fera des pauses momentanées. Vous entendrez l'éclaboussement de l'eau pendant les programmes de lavage et de rinçage. Ces nouveaux sons et pauses font partie du fonctionnement normal de la laveuse. (Voir “Dépannage”.)

Options

Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options à vos sélections de programme. Vous pouvez ajouter ou modifier une option après le début d'un programme à tout moment avant la mise en marche de l'option sélectionnée. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Les sélections en cours s'allument en vert. Si une option est indisponible avec un programme sélectionné, le témoin ne s'allume pas.

Consulter la section “Guide de lessivage” pour un aperçu des options possibles pour chaque sélection de programme de lavage.

Vous pouvez choisir plusieurs options par programme. Certaines options ne peuvent être sélectionnées avec certains programmes; par exemple, l'option Stain Treat (traitement des taches) est incompatible avec le programme Express Wash (lavage rapide).

Si une option n'est pas disponible avec un programme

sélectionné, 3 brefs signaux sonores sont émis et le témoin lumineux de cette option ne s'allume pas au moment de la sélection.

My Cycle (mon programme)

Le programme My Cycle vous permet d'enregistrer un programme de lavage personnalisé pour une utilisation ultérieure.

Pour personnaliser un programme de lavage :

1.Sélectionner un programme.

2.Sélectionner les OPTIONS désirées.

3.Sélectionner les MODIFICATEURS désirés.

4.Pour mémoriser le programme, appuyer sur MY CYCLE (pendant environ 3 secondes) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que les lettres “SET” s'affichent sur votre machine.

5.Appuyer sur START (mise en marche).

6.Pour réutiliser ce programme, sélectionner MY CYCLE et appuyer sur START.

Stain Treat (traitement des taches)

Utiliser cette option pour des charges de vêtements très sales qui nécessitent un traitement renforcé contre les taches. Lorsque l'option Stain Treat est sélectionnée, la température de l'eau du programme de lavage sélectionné est automatiquement réglée à tiède. L'eau sera ensuite chauffée pour atteindre une température élevée afin de favoriser l'élimination des taches. Cette option permettra l'élimination optimale des souillures organiques telles que le sang.

REMARQUE :

Si l'option Stain Treat est sélectionnée avec le programme Sanitary (sanitaire), l'eau sera chauffée pour atteindre une température très élevée.

Les options Stain Treat (traitement des taches) et Energy Saver (économie d'énergie) ne peuvent pas être sélectionnées au cours du même programme.

Prewash (prélavage)

Utiliser cette option pour des charges d'articles très sales qui

nécessitent un prétraitement. Cette option ajoute une période de prélavage et de vidange de 15 minutes au programme de lavage principal.

Verser le détergent dans les compartiments de prélavage et de lavage principal du tiroir distributeur.

En cas de prélavage, ne pas utiliser de détergent liquide dans le compartiment de lavage principal. Utiliser un détergent en poudre pour le programme de lavage principal (voir “Utilisation du distributeur”.

REMARQUE : Les options de prélavage et de trempage ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.

70

Image 70
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view aElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Remove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Laundry tub drain or standpipe drainLevel the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesNormal/Casual Preset cycle settingsClean Washer Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Auto Temp Control Spin Clean WasherLaundry Guide Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingWasher Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadCycle too long Gray whites, dingy colorsEn los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias para la instalación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas alternativasRequisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraOpciones Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe por el lavadero ilustración a Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el piso ilustración BEliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Desagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Tendido de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Características Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Intenso Heavy Duty Limpiar la lavadora Clean WasherNormal/Informal Normal/Casual Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Enjuague normal Remojo automático Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseControl automático de temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisContrats d’entretien Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Spécifications électriques INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour tous les programmes de lavage RemarquesCompartiment pour détergent du lavage principal Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent de prélavage Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModificateurs Durée résiduelle estimée ProgrammesDoor Locked porte verrouillée ProgrammesNormal/Casual normal/tout-aller Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Auto Soak trempage automatique Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme Normal Rinse rinçage normalCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Programme trop long461970235741