Kenmore HE5T manual Sonidos normales de la lavadora

Page 44

Ropa de niños

Este ciclo ha sido diseñado especialmente para lavar y enjuagar a fondo la ropa de niños. El enjuague para el cuidado de la piel (SkinCare Rinse) con agua extra proporciona un rendimiento de enjuague óptimo para reducir al mínimo el residuo de detergente. Este ciclo combina una rotación veloz y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado.

Artículos voluminosos/Ropa de cama (Bulky/Bedding)

Use este ciclo para lavar artículos grandes como pueden ser frazadas y edredones. Este ciclo comienza con un remojo para saturar completamente su carga voluminosa. Le sigue una acción de lavado mediano y un exprimido a velocidad extra baja para mantener el equilibrio de la carga.

Lavado expreso (Express Wash)

Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de 2 a 3 prendas con suciedad ligera que necesite de prisa. Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado corto y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado. El lavar cargas grandes dará como resultado que la máquina aumente el tiempo de lavado.

Sonidos normales de la lavadora

Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchará sonidos a los cuales no está acostumbrado. Podrá oír varios sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de lavado, enjuague o exprimido. Durante los intervalos entre las etapas de lavado, habrá pausas momentáneas. Usted escuchará el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora. (Vea “Solución de problemas.”)

Opciones

Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opción después del inicio del ciclo en cualquier momento antes de que comience la opción seleccionada. No todas las opciones están disponibles con todos los ciclos. Las selecciones actuales se pondrán verdes. Si una opción no está disponible cuando se selecciona un ciclo, la luz no se encenderá.

Vea la sección “Guía para el lavado” para obtener un cuadro global de las opciones posibles en cada selección de ciclo de lavado.

Usted puede seleccionar más de una opción por ciclo. Algunas opciones no se pueden añadir a ciertos ciclos. Por ejemplo, Tratamiento de manchas (Stain Treat) no puede añadirse al ciclo de Lavado expreso (Express Wash).

Si una determinada opción no está disponible en el ciclo seleccionado, se escucharán 3 tonos cortos y la luz para esa opción no se iluminará al ser seleccionada.

Mi ciclo (My Cycle)

Mi ciclo (My Cycle) le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para un uso futuro.

Para personalizar un ciclo de lavado:

1.Seleccione un ciclo.

2.Seleccione las opciones (OPTIONS) deseadas.

3.Seleccione los modificadores (MODIFIERS) deseados.

4.Para guardar el ciclo, presione y sostenga “Mi ciclo” (MY CYCLE) (aproximadamente por 3 segundos) hasta que se escuche un bip y aparezcan en la pantalla de la máquina las letras “SET” (Fijo).

5.Presione Inicio (START).

6.Para volver a usar este ciclo en otro momento, seleccione MY CYCLE y presione START.

Tratamiento de manchas (Stain Treat)

Use esta opción para cargas con suciedad profunda que necesiten un tratamiento especial de manchas. Al seleccionar Stain Treat (Tratamiento de manchas), la temperatura del agua del ciclo de lavado seleccionado se fija automáticamente en tibia. Luego el agua se calentará hasta alcanzar el nivel de caliente para ayudar a eliminar las manchas. Esta opción proporcionará la eliminación óptima de manchas orgánicas como la sangre.

NOTA:

Si se selecciona Stain Treat con el ciclo Sanitario (Sanitary), el agua alcanzará una temperatura muy caliente.

Las opciones de tratamiento de manchas (Stain Treat) y ahorro de energía (Energy Saver) no se pueden seleccionar en el mismo ciclo.

Prelavado (Prewash)

Use esta opción para cargas de artículos con suciedad profunda que necesitan tratamiento previo. Esta opción añade al ciclo de lavado principal un período de 15 minutos de prelavado y desagüe.

Agregue el detergente en los compartimientos de prelavado (Prewash) y lavado principal (Main Wash) de la gaveta de depósito.

Siempre que emplee Prelavado, no use detergente líquido en el compartimiento de lavado principal. Utilice detergente en polvo para el ciclo de lavado principal (vea “Uso del depósito”).

NOTA: Las opciones de prelavado y remojo no se pueden seleccionar en el mismo ciclo.

44

Image 44
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Laundry tub drain or standpipe drainComplete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesPreset cycle settings Clean WasherNormal/Casual Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Spin Clean Washer Laundry GuideAuto Temp Control Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Cycle too longLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsÍndice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasHerramientas necesarias para la instalación Piezas alternativasDimensiones de la lavadora OpcionesRequisitos de ubicación Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración a Sistema de desagüe por el piso ilustración BNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Instrucciones DE InstalaciónEliminación del sistema de transporte Tendido de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraDesagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Desagüe por el pisoComplete la instalación Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Características Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Selección del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ajustes prefijados de ciclos CiclosCiclos de lavado Limpiar la lavadora Clean Washer Normal/Informal Normal/CasualIntenso Heavy Duty Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Remojo automático Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalEnjuague normal Segundo enjuague 2nd RinseCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoControl automático de temperatura Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Elite Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Enlèvement du système de transport INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONSpécifications électriques Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du détergent approprié RemarquesPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour détergent de prélavageCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Door Locked porte verrouilléeDurée résiduelle estimée ProgrammesHeavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuseNormal/Casual normal/tout-aller Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeAuto Soak trempage automatique Normal Rinse rinçage normalCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartGuide de lessivage Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas DépannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970235741