Kenmore HE5T manual Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore Elite, Au Canada, Contrats d’entretien

Page 54

Au Canada

Contrats d’entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service. Avec plus de 2400 spécialistes formés et l’accès à plus d’un million de pièces et accessoires, nous avons les outils et les pièces ainsi que les connaissances et compétences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits.

Votre produit Kenmore® est conçu, fabriqué et vérifié pour qu’il puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut nécessiter des interventions de service de temps à autre. Le contrat d’entretien Sears vous offre un programme de service remarquable à un prix abordable.

Le contrat d’entretien Sears

Constitue une manière d’acheter un service pour demain au prix d’aujourd’hui

Élimine les factures pour les réparations imputables à l’usure normale

Fournit un support téléphonique assuré par un technicien de chez Sears pour les produits nécessitant une réparation à domicile

Même si vous n’avez pas besoin de réparations, comprend une inspection annuelle d’entretien préventif (sur votre demande) pour maintenir votre appareil en bon état de fonctionnement.

Certaines limitations s’appliquent. Pour plus de renseignements concernant les contrats d’entretien de Sears Canada, composer le 1-800-361-6665.

GARANTIE DES APPAREILS

MÉNAGERS

KENMORE ELITE®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de l'année qui suit la date d'achat, composer le

1-800-4-MY- HOME® pour obtenir une réparation gratuite.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE

Pendant la durée de vie de la laveuse à partir de la date d'achat, lorsque celle-ci est installée, utilisée et entretenue conformément

àtoutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera le tambour en acier inoxydable s'il existe des défectuosités de matériaux ou de main-d'œuvre. Après la première année, le client assume tous les frais de main-d'oeuvre associés au remplacement de cette pièce.

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS SUR LA CUVE EN PLASTIQUE

Pendant dix ans à compter de la date d'achat, lorsque cette laveuse est installée, utilisée et entretenue conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera la cuve en plastique s'il existe des défectuosités de matériaux ou de main-d'œuvre. Après la première année, le client assume tous les frais de main-d'oeuvre associés au remplacement de cette pièce.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LES PIÈCES DU SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT

Pendant cinq ans à compter de la date d'achat, lorsque cette laveuse est installée, utilisée et entretenue conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera les pièces suivantes du système d'entraînement s'il existe des défectuosités de matériaux ou de main-d'œuvre : poulie d'entraînement et courroie d'entraînement. Après la première année, le client assume tous les frais de main-d'oeuvre associés au remplacement de ces pièces.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE SENSOR SMART™

Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque cette laveuse est installée, utilisée et entretenue conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, Sears remplacera le tableau de commande électronique s'il existe des défectuosités de matériaux ou de main-d'œuvre. Après la première année, le client assume tous les frais de main-d'oeuvre associés au remplacement de ces pièces.

Si cet appareil ménager fonctionne à toute autre fin que l'utilisation familiale privée, la présente garantie ne s'appliquera que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.

54

Image 54
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view aInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Remove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Laundry tub drain or standpipe drainLevel the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesNormal/Casual Preset cycle settingsClean Washer Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Auto Temp Control Spin Clean WasherLaundry Guide Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingWasher Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadCycle too long Gray whites, dingy colorsEn los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias para la instalación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas alternativasRequisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraOpciones Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe por el lavadero ilustración a Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el piso ilustración BInstrucciones DE Instalación Eliminación del sistema de transporteNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Desagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Tendido de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Desagüe por el pisoFijación de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadoraComplete la instalación Características Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos Ciclos de lavadoAjustes prefijados de ciclos Intenso Heavy Duty Limpiar la lavadora Clean WasherNormal/Informal Normal/Casual Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Enjuague normal Remojo automático Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseGuía para el lavado Control automático de temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisContrats d’entretien Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange INSTRUCTIONSD’INSTALLATION Spécifications électriquesEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour tous les programmes de lavage RemarquesCompartiment pour détergent du lavage principal Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent de prélavage Compartiment pour agent de blanchimentPause ou remise en marche Témoins lumineuxModificateurs Durée résiduelle estimée ProgrammesDoor Locked porte verrouillée ProgrammesNormal/Casual normal/tout-aller Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Auto Soak trempage automatique Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme Normal Rinse rinçage normalCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageDelay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended Start Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Programme trop long461970235741