Whirlpool WTW7990XG, CAM2752TQ Sélectionner le programme, Sélectionner le Volume DE LA Charge

Page 22

6. Sélectionner le programme

Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Pour plus de renseignements, voir “Guide de programmes”.

7. Sélectionner le VOLUME DE LA CHARGE

Sélectionner le réglage de volume de charge le plus adapté

àvotre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super (grande) ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes charges ou les charges volumineuses. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement.

8.Sélectionner la température

Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de température sur le réglage adapté à la charge à laver. Tous les rinçages se font à la température de l’eau froide du robinet.

REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.

Wash Temp

Tissus suggérés

(température de lavage)

 

 

 

Chaude (Hot)

 

De l’eau froide est ajoutée pour

Blancs et couleurs

économiser de l’énergie. Ceci

claires

sera plus froid que le réglage du

Vêtements durables

chauffe-eau pour l’eau chaude de

 

votre domicile.

Saleté intense

 

 

Tiède (Warm)

 

De l’eau froide sera ajoutée; il est

Couleurs vives

donc possible que l’eau soit plus

Saleté modérée à

froide que celle que fournissait

légère

votre laveuse précédente.

 

 

 

Fraîche (Cool)

 

De l'eau chaude est ajoutée

Couleurs qui

pour favoriser l’élimination de la

déteignent ou

saleté et aider à dissoudre les

s’atténuent

détergents.

Saleté légère

 

 

 

Froide (Cold)

 

Si l’eau froide qui coule à votre

Couleurs foncées

robinet est très froide, on peut

qui déteignent ou

ajouter de l'eau tiède pour

s’atténuent

aider à éliminer la saleté et faciliter

Saleté légère

la dissolution du détergent.

 

 

 

9. Sélectionner les options

Sélectionner les options désirées. Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu, veiller à sélectionner l’une des options Fabric Softener Added (ajout d’assouplissant pour tissu).

22

Image 22
Contents Table of Contents Washer Safety Sounds WHAT’S NEW Under the LID?Lid Lock SensingControl Panel and Features Done Cycle GuideSpin LID LockedUsing Your Washer Helpful TipsAdd fabric softener to dispenser on some models Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Select cycleSelect Load Size Select options Washer MaintenanceWater Inlet Hoses NON-USE and Vacation Care Washer CareWasher Care Winter Storage CareTo use washer again TroubleshootingREINSTALLING/USING Washer Again NoisesIf you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expectedWash temperatures Troubleshooting This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantySécurité DE LA Laveuse Bruits Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE?Verrouillage du couvercle DétectionFill Remplissage Tableau DE Commande ET CaractéristiquesWash Lavage Done Terminé Rinse RinçageSpin Essorage LID Lock Verrouillage DU CouvercleGuide DE Programmes Trier et préparer le linge Utilisation DE LA LaveuseAjouter du détergent ou un sachet de lessive à dose unique Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Fonction de la taille de la chargeSélectionner la température Sélectionner le Volume DE LA ChargeSélectionner le programme Sélectionner les optionsTuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Entretien DE LA LaveuseEntretien DE LA Laveuse NON-UTILISATION ET Entretien EN Période DE Vacances RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LaveuseEntretien DE LA Laveuse suite Transport DE LA LaveuseBruits DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauFuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme La charge utilisée La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Exonération DE Responsabilité EN Dehors DE LA GarantieNos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Pour plus d’assistance