Whirlpool W10063560 Spécificationsélectriques, Système de vidange avec évier de buanderie vue a

Page 30

Système de vidange avec évier de buanderie (vue A)

L'évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal. (76 L). La partie supérieure de l'évier de buanderie doit être à au moins 30" (76,2 cm) au-dessus du plancher.

Système de vidange au plancher (vue B)

Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui peut être acheté séparément. Voir “Outillage et pièces”.

Le brise-siphon doit être au moins à 28" (71 cm) de la base de la laveuse. Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis.

26" min.

(66 cm)

30" min.

(76,2 cm)

AB

Spécificationsélectriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Une alimentation de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, de

15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l'appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Cette laveuse comporte un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre.

Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n'est pas disponible, le client a la responsabilité et l'obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d’une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou technicien d’entretien qualifié.

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec

l’appareil – si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l’appareil ménager.

30

Image 30
Contents Use& CareGuide Guided’utilisation etd’entretienW10063560 Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements ToolsandPartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrainSystem Laundry tub drain system view aElectricalRequirements Grounding InstructionsConnecttheInletHoses Installation InstructionsRemoveTransportSystem Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the inlet hoses to the washer SecuretheDrain HoseRoutetheDrainHose Floor drainCompleteInstallation Level theWasherFeatures and Benefits StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryUsingtheDispenser PausingorRestarting ChangingCycles andOptionsStatusLights Cycles NormalSounds OptionsandModifiersPreparing clothes for washing Laundry TipsLaundryGuide Cycle Suggested Load Type Available OptionsSorting LoadingStain Removal Guide UnloadingCleaningYourWasher Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareWasherandComponents TroubleshootingError codes Noisy, vibrating, off-balance LeakingWasher odor WasherOperationDispenser operation Door wont unlockClothes Care Assistance or Service TheU.S.AInCanada TWO Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation OutillageetpiècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences demplacementEnsemble de superposition Dimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour l’installation dans un placard Les dimensions indiquées sont pour lespacement recommandéSystèmedevidange Spécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue aSystème de vidange au plancher vue B Raccordementdes tuyauxdalimentation Instructions DinstallationÉlimination des accessoiresdetransport Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauÉgout au plancher Acheminementdutuyau devidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Retirer le tuyau de vidange de la laveuseRéglagedelaplombdelalaveuse AcheverlinstallationImmobilisationdu tuyau devidange RemarquesCaractéristiques ET Avantages Utilisation dudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Premier programme de lavage sans linge à laverPour remplir les compartiments du distributeur UtilisationdudistributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementTémoinslumineux PauseouremiseenmarcheModification desprogrammes etoptions Programmes Whitest Whites blancs les plus blancs Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Normal/Casual normal/tout-allerSonsnormaux OptionsetmodificateursGuidedelessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementGuidepour lélimination des taches Nettoyage du joint/soufflet de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Début de la procédureTuyauxdarrivéedeau Codes derreur DépannageLalaveuseetses composants Bruit, vibrations, déséquilibreLa porte ne se déverrouille pas FonctionnementdelalaveuseFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement du distributeurPas assez deau/pas assez de mousse Température de lavage/rinçageChangements dans la durée du programme/programme trop long Soin des vêtements Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée Au Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE Deux ANSWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved

W10063560 specifications

The Whirlpool W10063560 is a highly efficient refrigerator water filter designed to enhance the quality of drinking water by reducing contaminants and ensuring a consistent supply of clean water for your family. This advanced filter is compatible with a range of Whirlpool refrigerator models, making it a versatile choice for many households.

One of the main features of the W10063560 is its ability to reduce harmful substances such as chlorine, lead, and particulates, providing you with fresher and better-tasting water. By effectively filtering out these impurities, it not only improves the taste and odor of your water but also promotes a healthier lifestyle by reducing the potential for exposure to harmful chemicals.

The installation of the W10063560 filter is straightforward, allowing users to easily replace the old filter without the need for specialized tools. The filter typically needs to be replaced every six months, depending on water quality and usage, ensuring that you always have access to purified water. An indicator light on the refrigerator may alert you when it’s time for a replacement, making maintenance hassle-free.

In addition to its filtration capabilities, the W10063560 incorporates advanced technologies that enhance its performance. The filter features a high-grade carbon block, which effectively captures small particles and impurities. This technology ensures that the water flows effortlessly while maintaining high filtration efficiency, enabling consumers to enjoy clean water without compromising water pressure.

Another characteristic of this filter is its exceptional size compatibility, which fits various Whirlpool refrigerator models equipped with a filtered water dispenser. Its compact design ensures that it does not take up unnecessary space, allowing for a seamless integration into your refrigerator’s existing configuration.

This water filter also meets stringent industry standards, making it a reliable option for ensuring safe drinking water for your family. It has been tested and certified to the standards set forth by the NSF International, verifying its effectiveness in removing certain contaminants from drinking water.

In summary, the Whirlpool W10063560 water filter is an essential accessory for any Whirlpool refrigerator, promoting the health and well-being of families by delivering clean, refreshing water. With its ease of installation, advanced filtration technologies, and compatibility with various refrigerator models, it stands out as a top choice for consumers looking to improve their water quality.